Черная багама - Питер Чейни 6 стр.


Он подошел к бару, заказал выпить и спросил бармена:

— На острове есть ещё клубы?

— Не такие, — ответил тот. — Нет, сэр… это единственный клуб для цветных. Есть другие, конечно, но не для нас. Как вам танцы?

— Замечательно, — ответил Айлес, выпил половину и спросил:

— А что делают такой ночью?

Негр приподнял брови. Глаза расширились и округлились от изумления.

— Все зависит от того, чего вам хочется, сэр. Можете сидеть здесь. Столько, сколько захотите. Можете пить все, чего душа желает. Или прогуляться, дождь, я думаю, скоро пройдет. Очень скоро. А если не хотите гулять, можете вернуться в отель и пить. А не хотите пить, ложитесь спать. Если не захотите искупаться. Холодно не будет. Хорошая ночь. Если не захотите поохотиться на акул. Это действительно нечто, сэр, — охота на акул.

— Да? — спросил Айлес.

— Крутой спорт. Я сам не ездил, правда. Не нравится мне это.

— А как ловят акул? — спросил Айлес.

— Ну, вы сидите в кресле на корме лодки, сэр. Обычно выходят в море примерно в это время — или между одиннадцатью и часом. И берут кровь в бутыли. А вы сидите привязанный к сиденью на корме, и наблюдаете. Потом выливают кровь за борт. Большинство лодку нанимают, хозяин знает, где искать акул. Акуле нравится запах крови, она приплывает, ясно? И вы её ловите…

— Очень интересно, — кивнул Айлес. — Думаю, вы знаете всех парней, которые имеют лодки?

— Еще бы! — Бармен наполнил опустевший стакан. — Я всех их знаю. Если соберетесь на акул, берите Джаквеса — Мервина Джаквеса. Этот черт знает рыбные места вокруг острова лучше любого другого. Силен… Только сегодня вы его не найдете.

— Почему?

— Джаквес везет сегодня полковника Макферсона, — сообщил бармен. — И ещё одного парня. Отчаливают в половине первого. Я знаю, он говорил. Но если вы пройдете по берегу примерно сотню ярдов — там причал — то найдете Джаквеса. Он готовит лодку. Может, полковник согласится прихватить и вас.

— Спасибо, — Айлес положил на стойку доллар. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, сэр, — кивнул бармен. — Что бы вы ни решили, желаю хорошо провести время.

Айлес улыбнулся:

— Постараюсь.

И вышел.

Бармен взглянул, как он шел вдоль балкона, взял стакан Айлеса и хлебнул виски.

— Совсем странный белый. Заказывает выпить и не пьет.

Он повращал глазами и сказал себе:

— Может, у парня что-то на уме. Кто знает?

Айлес сел в машину и вернулся в отель. Машину он оставил во дворе, зашел в бар, выпил виски с содовой и пошел спать. Было четверть двенадцатого.

Он лежал в постели, курил и смотрел в потолок. Ситуация более чем забавная, думал он и все более верил, что кто-то пытался его подставить.

Айлес зевнул. Он отлично понимал отношение комиссара полиции. История звучала просто невероятно. И не только звонок, заманивший его в дом. Да, очень смахивает на ловушку, решил Айлес.

Через пять минут он снял трубку, позвонил и заказал чай. Снял брюки, туфли и надел пижаму. Когда через пару минут пришел официант, Айлес лежал в постели.

Когда тот ушел, он выскользнул из постели и оделся. Его номер был на первом этаже, в углу. Окно выходило в кусты. Все тихо. Он переложил из деньги и паспорт из кейса в нагрудный карман и опустил туда же маленький испанский пистолет 32-го калибра.

Айлес открыл окно, перемахнул через подоконник и приземлился на траву. Сквозь кусты добрался до грязной окружной дороги, обошел отель и вышел на шоссе в трехстах ярдах от него. За пальмой виден был деревянный пирс, о котором говорил бармен, с пришвартованной белой моторкой. Держась в тени окаймлявших дорогу пальм, Айлес зашагал к лодке.

На корме сидел негр и насвистывал. Когда Айлес руки в брюки спустился к причалу, он приподнял свой зад и коснулся полей шляпы.

Айлес спросил:

— Вы Мервин Джаквес?

Джаквес оскалился:

— Да, босс, это я. Но сегодня ничем не могу помочь. Я зафрахтован, понимаете? Вывожу гостей.

— Нет, — возразил Айлес, — я только что от полковника Макферсона. Он собирался сегодня с вами, но передумал. Я сказал, что сбегаю и передам вам.

— Ладно, сэр, — нахмурился Джаквес. — Он не сказал, когда ему понадобится лодка?

Айлес покачал головой.

— Он свяжется с вами завтра.

Потом взглянул на море.

— Неплохая ночка. Как насчет прокатиться по заливу с полчасика?

— Конечно, — согласился Джаквес. — Не хотите порыбачить? Мой приятель не появится раньше двенадцати. Если хотите рыбки, лучше подождать его.

— Обойдемся без рыбки.

— Тогда садитесь, сэр. Я прокачу вас в ветерком. Может, пройдем до Острова сокровищ, или в ту сторону, к Насау?

Айлес забрался в лодку, прошел на нос и сел на палубе, свесив ноги. Джаквес отдал концы и запустил мотор. Лодка рванулась в море.

Ночь была прекрасна. Луна — ослепительна, мирное море — почти прозрачно. При желании — потрясающая ночь для купания, — подумал Айлес. И усмехнулся.

Джаквес позвал:

— Сэр, не хотите выпить? У меня неплохой ром.

— Это идея.

Айлес встал, прошел на корму и спрыгнул в рубку.

— Ром и немного льда в каюте, сэр. Смешайте сами.

Айлес вошел внутрь, нашел бутылку «калверта» и кувшин с ледяной водой, налил на три пальца чистого, выпил и запил водой. Он сидел в рубке и глядел на тихое море. Чуть погодя сказал:

— А здорово! Думаю, у вас не бывает проблем.

— Только не у меня, сэр, — осклабился Джаквес. — Я никогда ни о чем не беспокоюсь. Почти все время я рыбачу с этой лодки. А если не рыбачу, пью, ем, или сплю. Не знаю, о чем можно волноваться.

— И я тоже, — сказал Айлес.

Джаквес тихо напевал себе под нос. Берег почти скрылся из виду. Айлес спросил:

— Где мы?

— Сейчас скажу, сэр. Знаете Насау? Мы называем это Насау, но правильно это Остров провидения. Он слева. Впереди справа Горелый остров — махонький, на нем только два дома, и оба принадлежат миллионерам. За Горелым островом, правее, Майами.

— А долго добираться до Майами?

— Смотря откуда; если отсюда, да в этой лодке, а это неплохая лодка, довольно быстрая — думаю, вы будете там рано утром. Черная Багама — ближайший к Майами остров, знаете? Полчаса самолетом.

Айлес встал.

— Слушайте, хотите заработать?

Шкипер смотрел на него. Белки глаз сверкали в полутьме.

— Конечно, сэр. Я никогда не против поправить дела. Чего вы хотите — завтра на рыбалку?

Айлес покачал головой.

— Я хочу в Майами. Думаю, до семи утра доберетесь?

— Может быть, — кивнул Джаквес. — Но я не хочу в Майами этой ночью, сэр. Туда у меня бензина хватит, но для возвращения маловато.

— Можно заправиться там, так ведь?

— Да… Можно заправиться там. Но я не хочу. У меня завтра рыбалка, поэтому я не хочу сегодня тащиться Майами. И вообще не хочу.

Айлес отмахнулся.

— Поворачивай, и сейчас же…, — он вынул несколько банкнот из кармана брюк. — Здесь десять английских фунтов. Гони кратчайшим путем.

— Слушайте, босс, — начал Джаквес и осекся, увидев пистолет в левой руке Айлеса.

— Вот как? Что вы делаете?

Айлес ухмыльнулся.

— Выполняй. И пошевеливайся. Жми на газ, или произойдет несчастный случай. Ясно?

Джаквес пожал плечами.

— Мне все равно, сэр. Но десять фунтов за такой конец — не деньги. И там мне придется заправляться.

— Бензин в Майами дешев, — сказал Айлес. — Но пусть будет пятнадцать.

Джаквес снова пожал плечами.

— По мне-то ладно. Сами знаете, что делаете. Но боюсь, полковник Макферсон не обрадуется, когда не получит завтра лодку для рыбалки… — тут он сообразил:

— Слушайте, босс… Вы как, друг полковника Макферсона?

Айлес покачал головой.

— Я его никогда в жизни не видел. Но когда вернетесь на Черную Багаму, передайте ему поклон. Скажите, что я очень извинялся за доставленные неудобства.

— Ладно, — буркнул Джаквес. — Если так надо…

И изменил курс.

Айлес сунул пистолет в карман, вошел в каюту и налил ещё виски. Потом огляделся. В ящике оказался автомат 48-го калибра. Он вынул его, захватил виски и вернулся в рубку.

— Слушай, — сказал он. — Предосторожности ради я верну тебе его в Майами. Ясно?

Джаквес оскалился.

— Конечно, босс. Кажется, вы обо всем подумали.

Он вернулся к рулю.

Айлес сидел на корме с автоматом на коленях, потягивал виски и думал о миссис Тельме Лайон.

Глава пятая

I

Отель «Яхтсмен» занимает квартал на параллельной Майами-бич улице, в пятисот ярдах от нее. Многие уверены, что «Яхтсмен» — хороший отель. Так оно и есть. Тихое, не слишком фешенебельное местечко, и пока постояльцы держатся в известных рамках и платят, администрация не слишком сует нос в их дела.

Айлес проснулся в половине четвертого пополудни, сел и потянулся. Алую пижаму, усыпанную белыми звездами, он купил рано утром. Он вылез из постели, посмотрелся в зеркало, состроил гримасу, подошел к окну и выглянул наружу. Далеко внизу по залитым солнцем улицам прогуливались люди.

Он отошел и сел на кровать. Потом позвонил и заказал кофе и тосты. Когда их принесли, развалился на подушках, потягивал кофе и размышлял о дальнейших действиях.

Айлес частенько попадал в неприятности, и его не очень смутил такой поворот событий. Он верил своему нюху — это всегда помогало. Сейчас, дивным солнечным днем, после освещающего сна, он знал, почему сбежал с Черной Багамы так быстро, хотя и не тайно — Джаквес явно разболтает. Разболтает, когда узнает, что на острове совершено убийство, в которое замешан некто с приметами Айлеса, но сейчас это ерунда. Главное — ему нужно было исчезнуть, чтобы избежать всяких там перекрестных допросов. Останься он на остове, его обвинят в убийстве и задержат. Вся его история так и пахнет липой.

Он допил кофе, зашел в ванную и принял контрастный душ. Потом, в пижамных штанах, принялся мерять спальню босыми ногами, гадая, зачем кому-то понадобилось назначать ему встречу в доме, где произошло или происходило убийство. Но в конце концов пожал плечами. Сейчас ответа не найти.

Айлес обернулся на щелчок замка. Дверь открылась, в комнату вошли двое мужчин. Первый был высоким, плотным, круглолицым, с маленькими карими глазками и толстыми губами. Уши огромные, а ладони смутно напоминали грозди бананов и болтались где-то сбоку. Второй был невзрачным квадратным коротышкой. Выглядел он серьезным и очень несчастным.

Айлес поинтересовался:

— Вы не ошиблись?

Коротышка покачал головой.

— Я ни разу не ошибся, мистер. Никогда. Я здешний детектив. Это мистер Карно, мистер Джек Карно. Он желает с вами поговорить.

— Да? — Айлес надел пижамную куртку. — А разве не мог мистер Карно позвонить?

Коротышка пожал плечами.

— Мне показалось, мистер Карно хочет поговорить лично, а он не любит впустую тратить время.

Айлес любезно оскалился:

— Прекрасно. Надеюсь, он не потратит и моего.

Детектив хмыкнул.

— Ну, думаю, вы договоритесь. Пока, Джек.

Он вышел и тихо притворил дверь.

Карно швырнул шляпу на туалетный столик, подтянул стул, развернул его и сел боком. Он был огромен и дороден. И неприятен, подумал Айлес.

— Итак, вы смышленый ублюдок, мистер Айлес. Я хочу сказать вам пару вещей.

Айлес зевнул.

— Неплохое начало. Что именно?

— Скажу что, умник. Думаю, ты попал в неприятности на Черной Багаме, да? Поэтому решил сбежать. Прибыл на рыбацкой лодке. И что дальше?

Айлес лег и заложил руки за голову. Он общался с Карно с заметным удовольствием.

— А какого черта тебе надо, кабанчик?

— Слушай, не разговаривай так, мне не нравится, — рявкнул Карно. — Если не хочешь, чтобы тебя стало много, веди себя хорошо, ладно?

— Думаю, я веду себя удивительно хорошо, — ответил Айлес. — Кто ты и чего тебе надо?

Карно извлек из кармана маленькую толстую сигару, откусил кончик и выплюнул. Потом сунул сигару в рот, чиркнул спичкой по ногтю большого пальца и закурил. Поросячьи глазки не сдвинулись с Айлеса.

— Меня зовут Джек Карно, ясно? Я частный шпик. Меня здесь очень хорошо знают, но не только поэтому. У меня есть связи с копами. Поверь мне, умник, их неприязнь ко мне и в половину не так сильна, как будет к тебе, если я открою свою варежку.

— Неужели! — удивился Айлес. — Вы с каждым мигом становитесь все интереснее, мистер Карно.

— Успокойся. Не шути, не язви и не дергайся. Вопрос, что я собираюсь с тобой сделать.

— Любопытно узнать, — Айлес зевнул. — По-моему, я не нарушил международных законов. У меня британский паспорт. Я еду на Черную Багаму через Майами. Я не знаю закона, который запрещает уезжать с Черной Багамы на рыбацкой или какой-либо другой лодке и прокатиться до Майами. Может, мне здесь понравилось. Может, я хочу ещё куда-нибудь.

Карно сказал:

— Может, а может ты поедешь туда, куда скажу я. Ясно?

— Почему? — спросил Айлес.

Карно вынул сигару и манерно сплюнул в камин.

— Я скажу. Прошлой ночью проломили голову парню на Черной Багаме, после чего с тобой побеседовал комиссар полиции, и держу пари, комиссар попросил тебя быть под руками, пока он не распутал убийство. Ты не послушался. Ты слинял, так? Потому что ты убил парня. Разнес ему череп. А теперь ты засел здесь в отеле и думаешь развлечься. Тебе не хочется вернуться на Черную Багаму, умник?

— Я не думал об этом, — ответил Айлес. — Карты лягут, и я туда когда-нибудь вернусь. Но скажи мне одно, Карно. Не берешь ли ты на себя роль полиции? Ты частный детектив. Как и я. Разница только та, что ты американский и с лицензией. У нас в стране так не принято. Но ты же знаешь, что можешь лишиться её, сделав что-нибудь не правильно. Мне кажется, именно это ты и делаешь. Как тебе понравится, если я пойду в полицию с жалобой за незаконное вторжение в номер, угрозы и попытки шантажа?

Он спустил левую ногу с кровати и сел, невозмутимо разглядывая американца.

Карно сказал:

— Ну, попробуй. Иди к копам. Я скажу тебе, что будет. Тебя упрячут. Ясно, умник? Упрячут за незаконный въезд в Майами. И не будут спорить. Может, тебя оставят остыть. Может, вышлют на Черную Багаму, а я догадываюсь, тебе туда не хочется.

Айлес лениво встал, подошел к туалетному столику, достал из пачки сигарету и закурил.

— Хорошо. Скажи, что я буду делать.

— Я скажу, что ты будешь делать. Ты встанешь и оденешься. Оденешься и пойдешь со мной. Я отвезу тебя в аэропорт и куплю билет до Нью-Йорка. А когда прилетишь в Нью-Йорк, сядешь на корабль и отправишься в Англию. Вот что ты сделаешь, умник.

Айлес вернулся к кровати и сел.

— Неужели! И почему?

Карно тяжело поднялся.

— Слушай, мистер Айлес! Я скажу, почему. А ты послушаешь.

Он подошел к Айлесу, замахнулся и вмазал правым кулаком в лицо.

Айлес рухнул с кровати. С минуту он лежал, ощупывая обильно кровоточащий нос. Потом сел, достал платок из кармана пижамы и прижал к носу.

Карно сказал:

— Это одна причина…понял? Одна из причин, почему ты сделаешь, что я сказал; если хочешь заварить здесь кашу, если хочешь ходить и болтать, наживая врагов, знаешь, что будет? Кто-нибудь поработает над тобой, парнишка, а когда закончит, ты уже никогда не ввяжешься не в свое собачье дело. Может, тебя найдут в доках, и в болотах часто находят трупы, да кто станет тебя искать — неизвестного говнюка с рыбацкой лодки? Ты таких знаешь?

Айлес встал.

— Простите, минутку.

Он вошел в ванную, намочил полотенце в холодной воде и вернулся, прижимая его к носу. Карно снова устроился на стуле.

Айлес нагнулся и надел туфли. Было трудновато проделать это только левой рукой. Потом выпрямился и сказал:

— По твоим словам мне показалось, что у тебя что-то есть.

Он ещё не договорил, как полотенце полетело в лицо Карно. Пока тот вставал, Айлес левой ногой ударил его в живот. Карно со стоном попятился в стене. Айлес не отставал. Через две минуты Карно лежал на полу. Грудь ходила ходуном, в углу рта застыла пена. Айлес нагнулся, сгреб Карно за воротник и поднял. От души вмазал ему в рожу и отшвырнул в сторону. Из кармана Карно он забрал пистолет и уселся на кровать.

— Знаешь, Карно, ты только думал, что ты крутой.

Карно ничего не сказал — он пытался встать. И смог встать на колени — но Айлес ударил снова. Теперь Карно остался лежать.

Айлес довольно кивнул, опустился над поверженной тушей и начал обыскивать детектива. Он нашел бумажник с лицензией частного детектива Майами, пару старых писем и тысячу долларов в банкнотах. Больше ничего, кроме авторучки, какой-то мелочи и маленького пистолетика 22-го калибра в потайном кармане. Айлес положил все это на туалетный столик, пошел в ванную, снял веревку от пластиковых занавесок и скрутил Карно руки.

Он с наслаждением затянул запястья под углом за спину — простой, но очень действенный японский метод. Полотенце затолкал в рот Карно, повязав сверху ещё одним. Потом стал одеваться.

Через пять минут Карно открыл глаза. Айлес ему улыбнулся. Глаза Карно следили за ним, пока он ходил по комнате, завязывал галстук и завершал туалет. Надев шляпу, он переступил через жирную тушу.

— Будь умницей, Карно. Лежи, и больше не будет больно. Но если я столкнусь с тобой ещё раз, будет похуже. Удачи…

Он подошел к туалетному столику, сунул лицензию Карно и деньги в карман вместе с собственным пистолетом и паспортом и великодушно улыбнулся поверженному противнику.

— Чао!

Айлес снял табличку «Не беспокоить!» с внутренней ручки и повесил её снаружи. Потом спустился с пятого этажа, дошел до конца длинного коридора. Никого поблизости не было. Он открыл окно и вылез на пожарную лестницу.

Минутой позже он уже шагал вниз по узкой улочке. По лицензии Карно он узнал адрес его офиса — 235, Гринакр Билдинг, Палм-авеню. Попав на бульвар пошире, тормознул такси и сказал:

— Гринакр Билдинг.


II

В такси Айлес забился в угол и с помощью полоски зеркальца обработал разбитый нос. Могло быть и хуже, — подумал он, закурил и обдумал ситуацию в целом. Он надеялся, что Карно не станет искать его хотя бы несколько часов. Айлес понимал, что рискует, но выбора не было, и он пожал плечами. Нужно следовать интуиции — и что-нибудь да получится.

Назад Дальше