Проклятие Волчьей бухты - Елена Усачева 13 стр.


– И всё, – активно закивала Цыганова, давая понять, что выхода у Хохряковой-Хомяковой просто нет.

– Вы чего, правда, что ли? – В глазах у нее был настоящий ужас. – Я же пошутила.

– Его бабка шуток не понимает. – Светкин испуг вдохновлял Тамарку на все новые и новые «ужасы». – У них с Андрюхой телепатическая связь. Он сейчас мигнет и от тебя мокрого места не останется, – она повернулась к довольно улыбающемуся Павлову. – Готовься. Сейчас будешь контакт осуществлять.

– Не надо никаких контактов, – заверещала Харитонова, попыталась вскочить, упала и подскочила снова. – Я все расскажу!

– Андрюха, не теряй связь с бабушкой, – Тамарка величественно подняла руку. – А мы пока послушаем ее сказки. Если соврет, тут же посылай сигнал.

От попытки сдержать смех уши у Павлова стали пунцовые. Он быстро закивал, пряча улыбку.

– Слушайте, я тут совершенно ни при чем, – заторопилась Харитонова, заискивающе заглядывая то в Томкины глаза, то в Андрюхины. – Я только посмотреть хотела.

– Что посмотреть? – Говорила Харитонова не совсем то, что хотела услышать Тамарка, поэтому приходилось подгонять путающую слова и заикающуюся Светку.

– Долину. Это же самое известное место! – От волнения Светка часто-часто заморгала. – У нас в клубе об этом все говорят.

– Андрюха, ты готов? – Томка схватила Павлова за руку. – Еще одно слово не по делу, и считай, что тебя уже нет.

– Да подождите вы! – Харитонова задергала руками, пытаясь выбраться из балахона. – Я в клуб хожу, мы там магией занимаемся.

На этих словах Павлов перестал улыбаться, а Томка тихонько убрала ногу со Светкиного балахона.

– Чем? – тихо переспросила Цыганова.

– Ну, всяким гипнозом и мелким колдовством.

– Это вы на Гарри Поттера учитесь? – хмыкнул Андрюха.

– Гарри Поттер – это все детские сказки, – презрительно фыркнула Хохрякова-Хомякова. – А мы серьезными делами занимаемся. Только для колдовства талант нужен, дар или сила.

– А ты у нас, значит, бесталанная. – Томка медленно наклонилась и подняла брошенный недавно камень.

– Ничего подобного! Наш магистр говорит, что у меня есть задатки. Я гипнотизировать умею и сглаз накладывать.

– Ага, – понимающе кивнула Тамарка. – И у тебя человечки из глаз выскакивают?

– На себя посмотри! – Харитонова перестала нервничать. – Ты думаешь, почему всю первую неделю такой странной была?

– Почему? – Цыганова подбросила в руке камень.

– Моя работа, – гордо выпрямилась Светка. – Я тебе глаза отводила. Ты легко поддаешься внушению. Вот всю неделю, как дурак, ничего и не видела. И с тетрадкой я тебя провела. Не было там зачеркиваний. Я тебя просто убедила, что в дневнике ничего нет. Это самое легкое упражнение.

– А зачем? – Камень взлетел в воздух и снова упал на раскрытую ладонь.

– Если бы вы знали, в какое место вы приехали! – Харитонова вскочила и забегала взад-вперед, в глазах у нее появился лихорадочный блеск. – О таком месте любой колдун мечтает!

– Что же здесь хорошего? – Андрюха покосился на кусты, обвел взглядом унылый пейзаж. – В Ялте интересней.

– Ялта – это болото, – отмахнулась Светка. – А здесь Сила.

– Кто? – Камень пролетел мимо ладони.

– Не кто, а что! – Харитонова это произнесла таким тоном, словно ее обидели в лучших чувствах. – Самая настоящая Сила. За ней знаешь, сколько людей охотится?

– Двух знаю точно, – понимающе кивнула Тамарка. – Люк Скайуокер и Оби-Ван Кеноби. Что ты мне «Звездные войны» пересказываешь? Ты давай дело говори!

– Погоди, – Андрюха нахмурил лоб, словно вспоминал что-то. – Это ты, Светка, про колдуна того говоришь?

– Вот! – Харитонова метнулась к Павлову, словно хотела его расцеловать на радостях. – Хоть один человек продвинутый, понимает, что к чему. Не то что вы – темнота!

– Вы тут не умничайте, – насупилась Цыганова. – А будете своих человечков из глаз напускать, я на вас тоже кого-нибудь натравлю.

– При чем тут человечки? – Светка вцепилась в Андрюху, как в спасательный круг. – Пятьсот лет назад сюда пришел великий волшебник. Его позвали с чумой разобраться. Он и разобрался. Запер ее в долине большой силой. Он поэтому ее и охранять взялся, что сила эта – очень ценная штука. Тот, кто ею владеет, таким сильным становится, вы себе не представляете!

У Томки были большие подозрения насчет всех этих волшебников и колдунов. Чтобы какая-то выскочка, одного возраста с ней, могла что-то необычное делать… Хотя плавать она научилась быстро и бегала, когда надо было, очень даже хорошо…

– А как же чума? – за размышлениями Цыганова потеряла нить повествования.

– А что чума? – равнодушно пожала плечами Светка. – Если силу забрать, чума освободится. Но это не главное. Подумаешь, сотня-другая людей. Главное – открывающиеся перспективы.

Вот в этот момент Цыгановой очень захотелось Харитоновой врезать по голове чем-нибудь тяжелым.

Ишь, сотня-другая людей для нее ничего не значат! Подумаешь, какая бессмертная нашлась!

Но Томка сдержалась, потому что обидевшаяся Светка могла замолчать, а рассказ, видимо, был еще не закончен.

– Так, с этим все понятно, – сквозь зубы процедила она, пытаясь сдержать клокотавшее внутри возмущение. – А что за «брат» у тебя в долине живет?

– Это не родной брат, – хихикнула Светка. – Просто он из наших, из посвященных. А мы все братья и сестры.

– Значит, он не оборотень? – уточнила Томка. Уж больно ее волновал этот вопрос.

– Он тот самый волшебник и есть! – Харитонова восторженно захлопала в ладоши. – Просто он каждый раз меняет свой внешний вид, чтобы не сильно досаждали любопытные. Вы думаете, он молодой? Ничего подобного! Ему лет семьсот, если не больше. Он потому руки и прячет, что это единственное, что он не может изменить.

– Значит, колдуна не уничтожили, как говорил местный дед? – Кажется, все становилось на свои места.

– Это тот, что на машине приезжал? – переспросила Светка. – Так это и не местный вовсе. Он мертвяк. Здесь из живых никого не осталось. В этой долине столько магических битв произошло, живых поблизости и не осталось. Только мертвяки бродят. Они живых на дух не переносят. Живые им мешают, напоминают о том, что они мертвые.

– Это мы, что ли, мешаем? – Тамарка отказывалась верить своим ушам. То-то дед все спроваживал их отсюда. И Дама как заведенная «уезжайте» да «уезжайте». – Напоминаем, значит? – Цыганова и не заметила, как кулаки у нее сжались. – Ну а ты каким боком ко всему этому делу пристала?

Черт возьми, выходит, хозяин долины сказал правду. Сами мертвяки с этой Дамочкой убить их не могут, поэтому они и выгоняли ребят из бухты. Что ж, при таком раскладе ночь одну перекантоваться можно.

– Меня в ученики взяли, – нижняя челюсть у Харитоновой надменно выдвинулась вперед. – Я помогаю черной колдунье. Она сюда за силой пришла. Если у нее все получится, она меня с собой возьмет.

«Ничего себе, как Харитоновой мозги запудрили», – мысленно восхитилась Томка, но вслух спросила другое:

– А зачем твоя колдунья с Маринкой общалась, если она такая великая и могучая?

– Я же говорю, простые люди нам мешают. – Светка всем своим видом показывала, как ей тяжело объяснять таким тупым людям вполне очевидные вещи. – Гусеву никто не звал не в свое дело лезть. Спала бы ночью, как все остальные, никто бы ее не трогал. Отправили бы вместе со всеми домой, и все. Еще дневник этот. Мы думали, там что-нибудь опасное написано. А там всякая ерунда.

– Так, с этим тоже пока разобрались. – Томку коробило это гордое «мы», но говорить об этом она пока не стала. – Зачем она меня к дельфинам бросила? И что вообще эти дельфины означают?

– Вполне обычное явление, – пожала плечами Харитонова.

Светка говорила невероятные вещи таким тоном, словно учебник истории пересказывала. Цыганова от удивления хлопала ресницами. Андрюха же стоял с таким видом, словно лично принимал участие во всех этих событиях и все, по его мнению, было нормально.

– Перед битвой покойники собираются и выступают за какую-нибудь одну сторону. Здесь раньше была станция, колдунья ее уничтожила, устроила маленький камнепад. Ерундой эти ученые занимались, дельфинов изучали. Подавали разные сигналы через антенну, и дельфины команду выполняли. Во время лавины антенну завалило, и она теперь подает один сигнал – тревоги. Дельфины агрессивными из-за него становятся, на всех нападают. Даже после смерти его слышат. Вот они и напали на тебя. Тогда все подумали, что ты утонула. А когда пришла второй раз, решили, что это кто-то другой, и погнались за тобой. Даме для уверенной победы не хватает двух покойников. Она посчитала, что набрала нужное число. Но от дельфинов ты спаслась, а утром тебя колдун спас. Дама хотела новых подобрать, но колдун из долины увел из бухты весь лагерь. Мы думали, что за жертвами придется отправляться в город. Но вы сами вернулись. Так что считайте, мы уже победили.

Томка во все глаза смотрела на Харитонову и не узнавала ее. Не то чтобы она Светку хорошо знала. Харитонова занималась всего пару месяцев, но и за это время можно составить какое-то мнение о человеке. Сейчас же перед ней стояло совершенно незнакомое существо, напыщенно поджимающее губы и задирающее подбородок. Не зря, ох, не зря эта Хохрякова-Хомякова не нравилась Тамарке.

Былая обида проснулась с новой силой. Цыганова решительно шмыгнула носом и отстранила стоящего слишком близко Андрюху.

– Павлов, отойди. Сейчас я из Харитоновой буду Таню Гроттер делать.

– Как это? – заинтересовался Андрюха и наконец перестал на Харитонову смотреть с таким обожанием.

– Летать научу. – Сейчас об Томку можно было спички зажигать, до такой степени она раскалилась от ярости. – В книжке Гроттер на контрабасе летала. Подручных материалов у нас нет, так что Харитончик без посторонней помощи полетит, одной силой мысли.

Она шагнула вперед.

– Эй, эй, полегче! – попятилась опешившая Светка. – Вы все равно обречены. Так что не дергайтесь!

– Считай, одна жертва у нас уже есть!

Томка понеслась вперед, Светка нырнула в сторону, пару раз подпрыгнула над кустами и пропала.

– У меня что-то с глазами? – Тамарка крутила головой, не веря в произошедшее.

– Все нормально у тебя с глазами, – подбежавший Андрюха сбил Цыганову с ног, и вместе они повалились в ненавистные кусты. – Это она тебе глаза отвела, чтобы ты на нее не смотрела. Гляди, вон она скачет, – он показал рукой, и Томка действительно увидела подпрыгивающую фигурку.

– Кузнечик… – других слов у Цыгановой не было.

Глава IX Спасение утопающих – дело рук самих утопающих

Они полчаса бродили по пустому лагерю и не находили даже намека на таинственную Силу и предстоящую битву. Тамарка по пятому кругу пошла обходить домики. Андрюха не отставал от нее ни на шаг.

– Может, обратно? – спросил он без всякой надежды.

Павлов начал уговаривать Томку вернуться сразу же, как только они оригинально распрощались с Харитоновой. Но Цыганова была неприступна.

– Все она врет, – отрезала Томка. – Напридумывала всяких небылиц. Ей бы книжки писать. Никаких колдуний здесь, конечно, нет, и покойники из земли не выходят. Что же, мы с тобой живого от неживого не отличим? Отличим. А все вокруг нас были живые. Мы тут ночь пересидим, утром в долину сбегаем, узнаем, как и что, и если все спокойно – домой поедем. Если нет – поможем. Не бросим же мы человека в беде! К тому же он сам просил помощи.

Цыганова остановилась посреди тренерского домика и посмотрела на оставшуюся карту на стене.

– А если нам помощь понадобится? – Тамаркиного энтузиазма Павлов не разделял. – Кто меня спасать будет?

– Спасение утопающих – дело рук самих утопающих. – Цыганова встала на цыпочки, чтобы лучше видеть карту. – Андрюха, ты же знаешь, в нашем деле каждый сам за себя.

– Неправда! – В голосе Павлова слышалась обида. – Если бы ты тонула, я бы тебя обязательно пошел спасать.

От неожиданности Томка качнулась и всей пятерней уперлась в карту.

– Ну, ты и скажешь… – начала она и не закончила, потому что карта под ладонью повела себя необычно. Она зашуршала. В воздух взлетела легкая пыль. Под осыпавшейся краской проступили другие линии. Их бухта исчезла. На ее месте была ровная линия берега, и там, где они сейчас находились, должно было быть море.

– Черт возьми, как это может быть? – ахнула Томка. – Эй, Андрюха, тут что-то странное происходит!

– Тут тоже, – отозвался Павлов. Он стоял около окна и смотрел на бухту. – И даже хуже…

– Что может быть хуже? – Цыганова повернулась к нему и остолбенела.

С гор в бухту шли люди. Сотни людей. Они спускались огромной толпой в полном молчании. Только кусты послушно ломались под их ногами. С края, нарушая все законы физики, ползла красная машина. С другой стороны Тамарка разглядела людей с научной станции. За спиной море вспенилось десятком плавников. А впереди всех шла девочка с плюшевым мишкой в руках.

– Что-то расхотелось мне тут ночевать. – Андрюха выскочил на улицу и глянул из-за угла. – Кажется, сейчас самое время отсюда сбежать.

– Они нам ничего не сделают. – Томка попыталась спрятаться за Андрюхиной спиной, но Павлов оказывался шустрее, первым встав за Тамаркой. – Эти мертвяки безобидные, людей не тронут.

– Что-то не верится. – Андрюха мертвой хваткой вцепился в Томкины плечи. – Я бы не стал испытывать их терпение и потихонечку смотался бы.

– Интересно, куда? – Ребята медленно пятились и уже дошли до моря. Больше им деваться было некуда.

– Поплыли, – предложил Павлов. – Мы сможем обогнуть мыс. Там они нас не догонят.

– В воду не суйся, – предупредила Тамарка. – От дельфинов не уплыть.

Она бросила взгляд на перевал. По правилам сказки оттуда сейчас должна прибежать собака и начать кромсать окружающую нечисть направо и налево. Но оттуда к ним пока не спешили.

– Что же к нам никто не идет? – От прикосновения воды к ноге Томка вздрогнула. – Почему нам никто не помогает?

– Спасение утопающих… – напомнил Андрюха. – Бежим! Сами мы не справимся, нам нужна помощь!

– Стой! – Томка попробовала поймать Павлова за куртку, но он вырвался и побежал прочь. – Нам нельзя уходить! Мы должны остаться!

Андрюха убежал, а Цыганова осталась бестолково топтаться на месте. Она могла точно предсказать, что будет, если они вернутся в долину. Их погладят по головке, поблагодарят и отправят домой. Нужно было вырваться из этого замкнутого круга. А для этого надо оставаться в бухте, как и просил хозяин.

Толпа наступала. Тамарка попятилась. Ее вновь вынуждали отступать к морю.

– Стойте! – Цыганова подняла руку вверх. – Вы ничего не можете мне сделать! Потому что вас нет!

И толпа остановилась.

– Еще как сделаем. – Девочка с мишкой одна шла вперед. – Меня никто никогда не мог остановить.

– Врешь! – Тамарку трясло от нервного возбуждения. Она изо всех сил сжимала челюсти, чтобы не заклацать зубами. – Останавливали. И сейчас остановят.

– Попробуй. – Девочка склонила голову. На Томку глянули ледяные глаза.

– Разойдись! – Цыганова обогнула замершую девочку и бросилась в толпу. Люди шарахнулись от нее в разные стороны, образовав коридор. – Не подходи! – на всякий случай закричала Томка, хотя к ней и так никто не направлялся.

Тамарка бежала, оставляя за собой море, дельфинов и застывшую девочку с игрушкой под мышкой.

– Взять ее, – негромко приказала девочка. И толпа перестала расступаться перед Томкой. Цыганова налетела на неожиданно возникшее препятствие и еще пыталась двигаться вперед, а десятки рук уже подняли ее в воздух. И с той же скоростью, с какой она бежала от моря, ее теперь понесли обратно к берегу.

– Пустите меня! – Цыганова изворачивалась как могла, но из-за этого только быстрее перекатывалась с рук на руки. – Не трогайте! Убирайтесь обратно!

Но ответом ей были только бесцветные улыбки и холодные глаза. Ледяные пальцы касались ее голых ног, цеплялись за волосы, трогали лицо.

– Павлов! – из последних сил заорала Тамарка.

Ее крик долетел до гор и с многократным повторением вернулся обратно. Но с криком не вернулся Андрюха.

Цыганова осталась одна, опять одна. А все эти рассказы про дружбу и верность всего лишь болтовня. В жизни каждый выступает сам за себя! Плывет по своей дорожке и ничем не может помочь плывущему рядом. Больше того, он и не думает об этой помощи.

Тамаркино движение закончилось. Она снова оказалось на берегу. В метре от нее плескалось море. Оно тянуло к ней свои жадные руки-волны, желая поскорее забрать в свои объятия.

– Убирайтесь отсюда. – Цыганова в ярости стукнула кулаком по песку. – Я вас все равно не боюсь!

Она, конечно, врала. От ужаса у нее кружилась голова, она готова была орать и биться всем телом о песок, чтобы только не оказаться опять в море наедине с дельфинами.

– А чего нас бояться? – Девочка улыбалась, и в ее серых глазах больше не было ничего страшного. – Мы не кусаемся, – она звонко щелкнула челюстями. Отчего толпа дружно загоготала, а Тамарка отползла от нее подальше. – Где второй?

– Домой поехал, – буркнула Тамарка. – Уже, наверное, на автобусе к городу подъезжает.

– Вас видели здесь пять минут назад, – голос у девочки стал заметно крепчать. – Где он?

Над Томкой нависла темная тень. Цыганова подняла глаза, и рот у нее от удивления открылся.

На месте девочки стояла Черная Дама. Ледяными серыми глазами она сверлила Цыганову насквозь. Под этим взглядом Томке сразу стало хорошо. Она заулыбалась и как старой знакомой подмигнула Даме.

– Привет, давно не виделись!

Ей страшно захотелось говорить, говорить, без остановки. Благо слушателей у нее сейчас было предостаточно.

– А я смотрю, куда ты пропала. Даже скучать по тебе начала. Видишь? Меня, как обычно, все бросили. Обманули, – Тамарка глянула на тарахтевшую поблизости красную машину, за лобовым стеклом которой виднелся дед, – и бросили. А между прочим, не я во всем этом виновата. Они там бегали, что-то выясняли, ночные прогулки при луне устраивали. А я спала, как все нормальные люди. И что? Они готовятся мамины пироги есть, а я тут за всех отдуваюсь. И так всегда. А этот, из домика, еще говорил, что мне друзья помогут! Тоже обманул. Нет у меня друзей. В спорте есть только соперники.

Назад Дальше