Вызываю огонь на себя - Александр Тамоников 19 стр.


– А что ей помешает сделать это завтра?

– Во-первых, откуда ей знать, что мы с ней сделаем сегодня, ведь мы же диверсанты, а значит, должны убирать свидетелей, во-вторых, завтра мы можем уйти до того, как она сдаст нас. Так что если она решится на слив информации, то сделает это при первом же удобном случае. А у игиловцев найдутся спецы, которые подойдут сюда тихо и скрытно.

– Перспективы ты, конечно, рисуешь радужные, Боря. А я вот почему-то верю ей.

– Веришь – верь, без веры человек мертв.

– Что-то по тебе не заметно это.

– Я тоже верю, но не словам женщины, хотя признаюсь, мне кажется, она говорила искренне. Посмотрим. А запах-то какой пошел! Что наша хозяйка, интересно, готовит?

– Бифштекс с кровью.

– Очень смешно.

Тихонова-Махлани приготовила обычную для арабов кашу бургуль, слегка заправив тушеной бараниной, сварила кофе, без добавок пряностей. Выложила свежую лепешку. В общем, завтрак вполне подходящий.

После кофе все трое устроились в гостиной, в центре которой красовалась раскладушка, естественно, для Соболя. Говорили, вспоминали. Говорила больше женщина. Спецназовцы слушали. До вечера Тихонова-Махлани ни разу не воспользовалась сотовым телефоном, хотя имела для этого возможность. А вот в 20.00 ее телефон сработал сигналом вызова. Она ответила, говорила на арабском языке, ни Смирнов, ни Соболь ничего не поняли, кроме слов – раис и Кутани, что, наверное, означало господин Кутани.

Отключив телефон, Тихонова вздохнула:

– Вызывают в госпиталь, очень много раненых с хребта.

– Понятно. А кто такой господин Кутани?

– Начальник госпиталя. Извините, мне надо собираться, машина подъедет через десять минут.

Смирнов и Соболь прошли на кухню.

Старший лейтенант вызвал Жилина:

– Первый! Четвертый!

– Слушаю.

– Нашу мадам вызвали в госпиталь, скоро подойдет машина. Как специально получается.

– Немедленно перейти в другой дом. Но так, чтобы женщина не видела, в какой именно.

– Принял.

– И смотрите со стороны, что будет происходить. Появится группа захвата – немедленный отход к нам.

– Принял!

– Давай, Четвертый! Поаккуратней там!

– Конечно.

Смирнов отключил станцию, взглянул на Соболя:

– Валим отсюда.

– И об этом даму не будем предупреждать?

– Валим, говорю.

– Ну валим так валим.

Смирнов и Соболь тихо вышли из квартиры, спустились на улицу, перебежали в полуразрушенное здание, стоявшее через дом от того здания, где они встретили женщину. В развалинах залегли, имея возможность видеть и подъезд Тихоновой, и площадку перед ним.

Вскоре подъехала санитарная машина. Никто из нее не вышел. А вот Тихонова подошла, села на место переднего пассажира и уехала в сторону центра.

Соболь взглянул на Смирнова:

– И что?

– Ничего. Похоже, она говорила правду, хотя «духи» могут выдвинуться позже. Смотрим за хатой. Если эта «землячка» сдала нас, они скоро объявятся.

– А мы?

– А мы пойдем на позиции.

– Твою мать, опять этот чертов овраг.

– Ты предлагаешь сдохнуть в развалинах?

– Я предпочитаю, чтобы ничего не происходило.

– Посмотрим.

Минул час, второй, обстановка не менялась. Соболь прошелся по ближним развалинам. Вернулся на временную позицию, доложил:

– Никого, Боря! Один кошак в частном доме, злой, как игиловец, но это потому что голодный.

– Интересно. Значит, не сдала нас Ирина Владимировна?

– Еще не вечер, Боря.

– Да, придется нам сидеть здесь долго, пока до конца не проясним ситуацию. «Духи» ведь могут нагрянуть на хату и ночью. И надо было этой врачихе остаться здесь именно в том доме, который мы выбрали. Одной в этом квартале.

Не повезло.

– Кому – ей или нам?

– И ей, и нам.

Неожиданно станция Смирнова провибрировала сигналом вызова.

– Жилин, – достал станцию старший лейтенант, – беспокоится. Четвертый на связи!

– Это Кедр.

На связь вышел командир отряда полковник Северцов.

– Да, Кедр?

– Информация короткая. Вы встретились с некой Ириной Владимировной Тихоновой, или Басимой Махлани, так?

– Так точно!

– Так вот, можете во всем ей доверять!

– Даже так? А…

Северцов перебил старшего лейтенанта:

– Никаких вопросов, группа подойдет в дом, Тихонова прикроет вас, обустроит и окажет посильную помощь. А у нее возможности большие. Как понял, Четвертый?

– Ни хрена, если честно не понял, но принимаю.

– Тебе и не надо особо ничего понимать. Более тщательно и конкретно я проинструктирую Первого.

– Так по возвращении женщины мы можем вернуться в ее квартиру?

– А вы ушли?

– Так точно, после того, как ее вызвали в госпиталь.

– Вы можете вернуться в квартиру. Еще вопросы?

– Вопросов нет!

– Работайте!

Северцов отключился.

Соболь, слышавший переговоры, спросил:

– И что все это значит, Боря?

– По-моему, в лице Ирины Владимировны мы встретили совершенно случайно агента сирийской или даже нашей внешней разведки. А она выбрала момент и связалась с куратором. Доложила обстановку. Куратор связался с Северцовым, или как там было, не знаю. Но если полковник сказал, что можем ей доверять, то, значит, можем доверять. Осмотрелись.

– Чисто!

– Возвращаемся, в квартире гораздо удобнее, чем здесь.

Смирнов и Соболь вернулись в дом.

Тут же вновь сработала станция старшего лейтенанта.

– Четвертый на связи, – ответил Смирнов.

На этот раз его вызвал Жилин:

– Первый. Вы где?

– Уже на хате.

– Это после разговора с Кедром?

– Так точно. Вот только я не понял…

– Не сейчас, Четвертый. Сколько времени потребуется группе для того, чтобы выйти к вашему дому?

– Рассчитывайте на два часа пути.

– В овраге все так плохо?

– Даже не представляете, насколько.

– Хорошо. В полночь мы будем в доме. До этого посмотреть все помещения, отобрав более-менее пригодные для временной дислокации. Исключая первый этаж.

– Кедр говорил, что в этом может помочь наша врачиха.

– А что делать будете до ее возвращения? Работайте!

– Да работаем мы, Первый, работаем, прыгаем здесь, как сайгаки, из хаты в развалины, из развалин в хату.

– До связи, Четвертый!

– До связи.

Смирнов присел на диван, посмотрел на напарника:

– Врач задержится неизвестно насколько.

– И что ты хочешь этим сказать?

– Она придет уставшая.

– Продолжай, Боря.

– А ты еще не понял?

– Вали, мол, Дима, жрать готовить?

– Молодец! Куда бы я без тебя?

– А ты уверен, что станешь жрать то, что я приготовлю?

– Так ты постарайся сделать что-нибудь съедобное.

– Кашу сварить не смогу, а кроме каши только лепешки еще остались. Так чего готовить?

– Открой сухпай, там и говяжья тушенка, и консервы, и галеты, и даже шоколад.

– Считаю, лучше дождаться Тихонову.

Долго ждать не пришлось. Не успели офицеры довести разговор до конца, как услышали шаги в подъезде. Соболь метнулся к окну:

– Санитарка отъехала. Тихонова.

Женщина вошла в квартиру:

– Господа офицеры! Не поможете мне перенести пакеты?

Смирнов вышел к ней:

– Конечно, Ирина Владимировна.

– На кухню их.

– А мы тут хотели сами ужин сварганить.

– Не мужское это дело. Вы готовьтесь встречать своих. Советую две квартиры четвертого этажа, выходящие окнами на соседний справа дом, соседнюю квартиру, откуда сможете видеть весь квартал, и две квартиры второго этажа, одна номер пять, другая семь. Тогда получите круговой обзор.

– Извините за вопрос, Ирина Владимировна, кто вы на самом деле?

– За вопрос извиняю, ответа не ждите. Не имею права отвечать.

– Понятно. Чувствуется почерк СВР. Хорошо, прислушаемся к совету профессионала.

Смирнов отнес пакеты на кухню и позвал Соболя:

– Диман, на осмотр здания.

– Иду!

Спецназовцы ушли. Врач Тихонова, она же агент Службы внешней разведки России, стратегически заброшенный, как и ее погибший муж, в Сирию, принялась за приготовление ужина.

Выкладывая продукты, что купила на рынке, она подумала: интересно, эти парни действительно считают, что встретились со мной случайно? Или понимают, что таких случайностей в нашей работе не бывает? Наверное, все же понимают. Хотя это совершенно неважно. Важно другое: группа спецназа и авианаводчики на месте, им удалось пройти в Тару. Ну а теперь – активная работа. И – месть за мужа.

Глава девятая

Смирнов и Соболь, осмотрев дом, вернулись в квартиру. Тихонова в это время на большой кухне готовила что-то вкусное. В городе до сих пор не отключили газ и свет. Иногда возникали проблемы, но они быстро решались силами местного населения. Боевикам свет и газ требовались не меньше, чем мирным жителям.

– Вкусно пахнет, Ирина Владимировна, – сказал Соболь.

– Главное, чтобы было вкусно есть и хватило бы всем.

– Так вы на всю нашу компанию готовите?

– Только кашу с тушенкой.

– И этого достаточно. А не боитесь, что к вам заглянут ваши коллеги? Наверняка удивятся, куда это столько варит врач Тихонова?

– Ко мне никто не придет.

Смирнов отстранил Соболя:

– Пройдись, посмотри на улицу с лоджии.

– Так только что всю округу осматривал.

– Ступай!

Прапорщик подчинился.

Старший лейтенант проговорил:

– Мы осмотрели подъезд, вы предложили как раз то, что нужно.

– Потому что я знаю, что вам нужно.

– Ну да, конечно.

Станция Смирнова провибрировала сигналом вызова:

– Четвертый на связи!

– Первый! Что у вас?

– Все нормально. Осмотрели дом, подъезд. Тут хозяйка предложила несколько хат для наших парней. Проверили: помещения подходящие, обеспечивающие полный обзор и при необходимости возможность круговой обороны. Пусть и недолгой.

– До этого, думаю, не дойдет. Мы начнем выдвижение в двадцать два часа. Тебе отправить к водонапорной башне Седьмого, чтобы я знал, что у вас по-прежнему все нормально.

– Сделаю! С двадцати трех тридцати он будет у башни.

– В овраге, говоришь, много колючего кустарника?

– По дну сплошные джунгли. Склоны тоже не подарок, но там хотя бы без штанов и собственной шкуры не останешься. Но идти надо очень аккуратно, а то скатишься со склона прямо в кусты. Похлеще легкого ранения будет.

– Я тебя понял! Наблюдайте за кварталом.

– Есть!

– Что по хозяйке квартиры?

– Вернулась, привезла продукты, в основном крупы, лепешки. Сейчас готовит на всю братию местную кашу бургуль.

– А с нее не пронесет? Все же мы не привыкли к такой кухне.

– Конечно, надежнее было бы спиртом запить.

– Я налью тебе спирта, так, что захлебнешься.

– Ну тогда каждый пусть рассчитывает на свой желудок. У нас с Соболем проблем не возникло.

– Ясно, наблюдайте за округой.

– Да, Первый.

– Отбой!

– До связи!

Время прошло быстро.

В 23.00 ушел к башне Соболь.

А уже через полчаса в квартиру вошел майор Жилин.

Хозяйка не спала – постоянно подогревала пищу.

Командир группы обратился к ней:

– Здравствуйте, Ирина Владимировна, я командир сводной группы спецназа Минобороны РФ, Жилин Сергей Владимирович.

– Здравствуйте, Сергей Владимирович. Вы один?

– Со мной двое, они размещаются в соседней квартире, остальные на подходе. У вас для меня место найдется?

– Вместе с подчиненными.

Она кивнула на Смирнова.

– Пойдет.

– Я накрою стол, придется ужинать в два приема, если не в три, все на кухне не разместятся.

– Не беспокойтесь, каждый заберет свою порцию и уйдет. Нечего тут посиделки устраивать, да и ночью окнами отсвечивать.

– Как скажете.

– Вы не против, если после размещения групп мы кое-что обсудим? Я в курсе, что днем вы работали, что с утра вам предстоит дежурство…

Тихонова прервала Жилина:

– Мы сделаем все, что нужно. Вернее, все, чем я могу быть вам полезной.

– Благодарю.

Ровно в полночь сводная группа вошла в здание, начала размещение. Через полчаса бойцы получили порции ужина и ушли к себе. В квартире остались майор Жилин, капитан Володин, старший лейтенант Смирнов. Соболя отправили к соседям – Туренко назначил его в первую смену охранения.

Закрыв окно на кухне плотным одеялом, майор разложил на столе карту поселка Тара. Это была не военная, а обычная карта. Особенность ее заключалась в том, что все наименования были сделаны арабской вязью. Жилин подсветил изображение фонариком направленного света.

– Вот перед нами карта. Мы видим, что поселок разбит на шесть кварталов, имеет проспект с площадью и мечетью, слева от площади – параллельную улицу, улицы поменьше, пересекающие проспект и образующие кварталы. Но остальное непонятно.

– Вас смущает арабская вязь, можете сделать пометки на русском языке.

– Отлично.

Жилин достал карандаш.

Тихонова нагнулась, указывая на карту:

– Проспект носит название Малека.

– Проспект Малека, – сделал отметку командир группы.

– Правая улица, что берет начало на восточной стороне и отходит от проспекта, – улица Адель. За ней на первом пересечении улица Джала, на втором – Бакара, на третьем, последнем, – Адана. Площадь впереди мечети называется торговой, кварталы вы видите. Цифры одни и те же.

Жилин кивнул:

– Кварталы вижу. Мы, значит, в первом квартале.

– На отшибе квартала, можно сказать, в старом поселке. От нас идут два проулка: первый к проспекту, второй – к повороту улицы Адель.

– А что за второстепенная дорога от улицы Адель, уходящая на северо-запад? Она вообще на карте не обозначена.

– Это дорога к холму Джатель, к крепости.

– Понятно.

– Ну раз понятно, продолжим, – Тихонова говорила вполголоса, но четко и уверенно. – Поселок с трех сторон, конкретно с востока, юга и запада, окружен позициями формирования аль-Ахдара. Позиции проходят по крайним домам и участкам перед ними. На каждом участке примерно по двести боевиков, шесть-семь танков, две-три самоходные артиллерийские установки, минометные батареи. Северное направление обороняет или оборонял отряд аль-Диаба. Он понес большие потери в последнем бою, я видела около сотни раненых, много тяжелых.

Жилин делал пометки.

– Я не слишком быстро говорю? – спросила Тихонова.

– Нет, Ирина Владимировна, все нормально, продолжайте.

– Что вы хотели бы узнать конкретно, а то мой рассказ о деталях может занять время до рассвета, а мне, знаете ли, надо хотя бы часа два отдохнуть.

Жилин кивнул:

– Меня, нас, интересуют основные объекты бандформирования аль-Ахдара, которые без ущерба для мирного населения можно уничтожить воздушными ударами или ударами крылатых ракет.

– Понятно. Ну по позициям трех отрядов на востоке, юге и западе самолеты могут работать спокойно.

– Как же прикрытие мирным населением?

– Там, в тех районах, мирного населения нет. Оно сосредоточено во втором, третьем и седьмом кварталах.

– С чем это связано?

– Не торопите меня, майор.

– Хорошо, слушаю.

– По названным вами объектам. Штаб или командный пункт аль-Ахдара располагается в здании справа перед пересечением проспекта Малека и улицы Джала.

– Здесь? – Жилин указал на обозначение здания на карте.

– Да. Там раньше был ресторан для туристов, там же на первом этаже и сейчас есть кафе, но не для местных, а для боевиков, находящихся в штабе.

– Сколько всего в нем этажей?

– Два и мансарда. Сам штаб на втором этаже. Рядом многоэтажные дома заселены плотно. Остальные в третьем квартале тоже заселены, но частично. Аль-Ахдар распорядился больше людей собрать в соседних со штабом зданиях. Но они стоят не вплотную к штабу, между ними метров двадцать-тридцать.

– Ясно.

Жилин продолжал делать отметки, записи.

– Во дворе штаба стоят шесть установок «Град». Они замаскированы сетью, от заселенных домов расстояние метров сорок-пятьдесят. Через проспект левый угловой дом. В нем в подвале и на первом этаже размещен первый склад боеприпасов. От склада в пятидесяти метрах – заселенный дом. Но небольшой. Семей на тридцать. Охрана, как и в штабе, около пятидесяти человек. Она меняется. В седьмом квартале аль-Ахдар держит второй склад в полуразрушенном православном храме, это юго-запад квартала.

– Пометить крестом. Большой склад?

– Да. Там склад больше. В многоквартирном доме на углу проспекта и улицы Бакара казарма. В ней более трехсот боевиков. Постоянно. Часть из них уходит на позиции, на охрану штаба, складов, другие возвращаются на отдых. Там же в подвале пищевой блок и склад продовольствия. А во дворе техника. Я насчитала четыре танка, четыре самоходных орудия, двенадцать минометов и две установки «Град». Это было вчера. За сутки никаких перемещений боевики не делали, за исключением вывода на проспект двух «Градов» от штаба, которые стреляли через хребет.

– А там, в седьмом квартале, где меньше жителей?

– Только в одном доме, он через сквер от казармы по улице Бакара. Между ними больше ста метров. Госпиталь находится в шестом квартале на месте бывшей больницы, – Тихонова указала точку на карте, – также в разных местах поселка оборудованы зенитные позиции, всего их семь или восемь, я видела сама. Они представляют собой обложенные мешками с песком чаши, внутри которых двуствольные зенитные установки.

Жилин проговорил:

– Понятно, скорее всего «ЗУ-23-2». Проверим.

– А есть смысл еще и по этим установкам работать, – спросил Смирнов, – какой вред они могут нанести нашей авиации? Если, конечно, только сирийцы не решат сдуру прислать сюда вертолеты.

– Тебе, Боря, пока слова не давали. Продолжайте, пожалуйста, Ирина Владимировна.

Женщина пожала плечами:

– Да это, собственно, все.

– Все, – повторил Жилин, – неслабо укрепились «духи».

– Простите, кто?

– «Духи», моджахеды.

– Вы в этом смысле?

– Да. Но ничего, и не такую оборону взламывали. Главное теперь – выявить наиболее важные объекты и навести на них авиацию и крылатые ракеты. Плохо – дома с жителями находятся рядом. А скажите, какое-нибудь оповещение о налете авиации у игиловцев предусмотрено?

Назад Дальше