– Разве в Минас Тирите приказывает не Правитель Денетор, а Серый Странник? - угрюмо спросил старший из слуг.
– Или Серый Странник, или никто! - отрезал Пиппин и помчался в Город, назад, вверх по извилистой дорожке, мимо изумленного привратника, - через дверь и дальше, к воротам Цитадели.
– Куда спешишь, любезный Перегрин? - окликнул его страж, и Пиппин скорее по голосу узнал Берегонда.
– Митрандира ищу, - ответил хоббит.
– Раз Правитель послал, дело спешное, - уважительно произнес Берегонд, - но ты все-таки скажи мне быстренько: что происходит? Я недавно заступил, а мне говорят: Правитель отправился к Запертой Двери, а перед ним несли Фарамира.
– Несли, - подтвердил Пиппин, - к Дому Предков.
Берегонд низко опустил голову, скрывая слезы.
– Говорили, что он умирает, - пробормотал воин, - а он уже умер…
– Да нет, - с досадой воскликнул Пиппин, - он жив и его можно спасти. Но ваш Правитель пал раньше своего города. Он лишился рассудка, понимаешь? - и хоббит вкратце рассказал о странных словах и поступках Денетора. - Вот мне и нужен Гэндальф. Как найти его?
– Он там, на стенах. Ищи его в самой гуще.
– Ладно. Я сейчас побегу за ним, но прошу тебя, Берегонд, останови Правителя, если можешь. Иначе он убьет Фарамира.
– Но я не могу покинуть пост без приказа, - растерялся Берегонд.
Пиппин чуть не плюнул с досады.
– Выбирай: или приказ, или жизнь Фарамира! Я же сказал: Правитель сошел с ума! Я ухожу, мне некогда. Если смогу, вернусь. - И он побежал к Воротам.
Встречные, увидев его плащ воина Цитадели, окликали его, чтобы расспросить о здоровье Фарамира, но он, не отвечая, пробегал мимо. Вот уже стали видны языки пламени, пылавшего за Воротами. Но Пиппина поразила тишина. Все словно замерло. В этой тишине вдруг послышался ужасный вопль, и вслед за ним - тяжелый глухой удар. От страха и неожиданности у Пиппина подкосились ноги, но он все же обогнул последний угол и тут остановился, как вкопанный. Перед ним лежала привратная площадь. Гэндальф был здесь, но вместо того, чтобы окликнуть его, Пиппин молча отступил и притаился в тени.
Штурм Города продолжался. Гремели барабаны. Из темноты появлялась орда за ордой. Все больше врагов скапливалось под стенами. Огромные звери, словно движущиеся дома в красном неровном свете, - мумаки из Харада - волокли среди огненных рвов осадные башни и стенобитные орудия. Но тот, кто направлял их, похоже, не очень интересовался ходом сражения или счетом потерь. Первый натиск должен был испытать крепость обороны в разных местах и растянуть защитников по стенам. Главный удар предназначался Воротам. Окованные сталью, охраняемые неприступными башнями и бастионами, они казались незыблемыми, и все же именно здесь находилось слабейшее место.
Вот барабаны загрохотали громче. Взметнулись языки огня во рвах. Из темноты выползло диковинное устройство. Мощными цепями к нему был подвешен огромный таран, размером со стофутовое дерево. Долго ковался он в кузницах Мордора. Передний торец из вороненой стали в форме головы скалящегося волка был заговорен рушительными чарами. В память о Молоте Преисподней стародавних времен, таран назывался Гронд. Его волокло целое стадо мумаков, вокруг сновали орки, а позади шагали горные тролли.
Но к Воротам подойти было непросто. Их обороняли рыцари Дол Амрота и лучшие войны Города. Там воздух свистел от стрел и копий, осадные башни рушились или внезапно вспыхивали, землю покрывали обломки вперемешку с трупами дикарей и орков. А неслышимые приказы гнали к Воротам все новые и новые орды.
Гронд полз вперед. Огонь не брал его. То один, то другой из мумаков, обезумев от боли, причиняемой стрелами, начинал метаться, давя суетившихся вокруг орков, но на место затоптанных тут же вставали другие.
Гронд полз вперёд. Дико гремели барабаны, и вот на поле боя показалась новая ужасная фигура: высокий всадник в черном, с капюшоном, надвинутым на лицо. Медленно ехал он прямо по трупам, не обращая внимания на стрелы. Вот он остановился, и над головой его тускло блеснул длинный меч. Волна ужаса накрыла и нападавших, и защитников. Руки людей безвольно опустились. На миг все стихло. Снова грохнули барабаны. Гронд рывком двинулся. Огромные руки троллей качнули его, и на Ворота обрушился первый удар. Казалось, содрогнулся весь Город, но дерево и сталь выдержали.
Черный Предводитель привстал на стременах, и над равниной троекратно прозвучало древнее заклинание. Ни камни, ни люди не в силах были противостоять ему. Трижды ударил в Ворота таран; пространство между землей и небом пронизала молния, и с третьим ударом Ворота рухнули грудой обломков.
Король-Призрак двинулся вперёд - бескрайняя чёрная злоба среди зажжённого им пожара. Король-Призрак миновал арку ворот и вошёл в город, никогда не видевший врага за своими стенами, и всё живое бежало от него.
Посреди площади Короля-Призрака ждал Гэндальф. Сполох под ним был похож на мраморное изваяние.
– Тебе не дано войти сюда, - сказал Гэндальф и неторопливо ехавший Черный Всадник остановился. - Возвращайся в бездну, откуда пришел. У тебя и твоего хозяина нет будущего в этом мире. Уходи!
Черный Всадник откинул капюшон плаща. Багровые отсветы заиграли на его стальной короне. Но корона венчала пустоту! Невидимый рот разразился мертвым смехом.
– Старый глупец! - раздался вслед за тем низкий голос. - Это мой час! Ты не узнаёшь смерть, даже когда она перед тобой. Ты умрешь напрасно! - Всадник взмахнул мечом; по лезвию клинка струились волны холодного пламени.
Однако Гэндальф не шевельнулся. В этот самый миг где-то далеко, в центре Города, звонким и ясным голосом запел петух. Для него не существовало ни войны, ни древней магии; он чувствовал там, высоко в небесах, утро, встающее над тенью смерти.
Крик его не успел замереть в воздухе, как издали ему стройно и грозно отозвались боевые рога, и темные склоны Миндоллуина эхом отразили их звуки. Рохан все-таки пришел.
Глава 5 Поход Теодена
Мерри лежал, завернувшись в одеяло, и тщетно вглядывался в темноту. Ночь была тихой, безветренной, только деревья чуть слышно вздыхали вокруг. Он поднял голову и снова услышал настороживший его звук. Где-то вдали глухо били барабаны. Замолкая в одном месте, удары тут же возникали, в другом. Интересно, слышат ли их часовые?
Невидимые в темноте, расположились на отдых войска рохирримов. Пахло лошадьми. Мерри слышал, как они пофыркивают и мягко переступают копытами по усыпанной хвоей земле. На ночь Теоден остановился в глухом сосновом бору у подножия сигнального холма Эленах, поднимавшегося высоко над вершинами Друаданского Леса.
От усталости Мерри не мог заснуть. Шли пятые сутки похода. Мрак, становившийся все плотнее, приводил воинов в уныние. Мерри уже не понимал, зачем так рвался в этот поход, ведь ясный приказ короля позволял ему остаться. Хоббит уже не раз принимался гадать, знает ли король о его самоуправстве. А если знает, то что думает? Наверное, Дернхельм как-то договорился с Эльфхельмом, командиром их «йореда» (так Всадники называли отряды). Во всяком случае, воины старались не замечать лишнего новобранца. С ним никто не заговаривал, а если смотрели, то как на лишнюю переметную суму за спиной Дернхельма. Да и сам молодой Всадник за всю дорогу не проронил ни слова. Тут поневоле начнешь ощущать себя никому не нужной обузой.
Войска Теодена все ближе подходили к опасным местам. До внешних укреплений Минас Тирита оставалось меньше дня пути. Разведчики, которым удалось вернуться, доложили, что дорога впереди захвачена врагом. В трех милях западнее Амон Дина стоит целая орда, а большой отряд орков идет навстречу. Они уже в трех-четырех лигах от Друаданского Леса.
Король и Йомер собрали ночной совет. Мерри с удовольствием перемолвился бы словом хоть с кем-нибудь. Он вспомнил Пиппина и еще больше расстроился. Любезный друг Пиппин, тоже один, брошен где-то там, в Каменном Городе, на произвол судьбы… Мерри отчаянно захотелось стать большим и сильным Всадником, таким как Йомер, например, чтобы трубить в рог и, не разбирая дороги, мчаться кому-нибудь на выручку. Он снова прислушался. Барабаны били теперь намного ближе. Внезапно послышались негромкие голоса и меж деревьев замелькали затененные фонари. Мерри встревоженно привстал, и в ту же секунду о него споткнулись. Голос Эльфхельма проклял древесные корни. Это было уже слишком!
– Я не корень, - всхлипнул Мерри. - Я - хоббит, Мериадок. Что случилось?
– Да в такой тьме все может случиться, - отозвался Эльфхельм. - Приготовься, мы ждем приказа выступить немедля.
– Враги? - ахнул Мерри. - Я слышал барабаны…
– Враги не решатся покинуть дорогу, а барабаны - это речь лесных людей из Леса Друадан. Их немного, они осторожны, а прятаться умеют, как никто. Стрелки хоть куда, стреляют отравленными стрелами. Я рад, что они нам не враги, хотя и союзниками никому никогда не были. Но они боятся пришедшей тьмы и сейчас предложили правителю союз и помощь. Они вон там, где фонари, - он махнул рукой и исчез.
– Враги? - ахнул Мерри. - Я слышал барабаны…
– Враги не решатся покинуть дорогу, а барабаны - это речь лесных людей из Леса Друадан. Их немного, они осторожны, а прятаться умеют, как никто. Стрелки хоть куда, стреляют отравленными стрелами. Я рад, что они нам не враги, хотя и союзниками никому никогда не были. Но они боятся пришедшей тьмы и сейчас предложили правителю союз и помощь. Они вон там, где фонари, - он махнул рукой и исчез.
Сообщение о Лесных Людях с отравленными стрелами отнюдь не обрадовало Мерри. Наоборот, прежние страхи лишь усилились. Дальше ждать в неведении было невыносимо, поэтому он вскочил и направился вслед за мелькавшими между деревьями фонарями. Шел он осторожно, по-хоббитски, и вскоре достиг поляны.
На ветке большого дерева висел фонарь. Под ним было посветлее. Мерри увидел сидящих рядом Правителя и Йомера, а перед ними - странное существо, больше всего походившее на корявый пень. Короткие узловатые руки и ноги, клочковатая борода, а может, просто сухой мох, травяная юбка. Чем-то его вид показался Мерри знакомым, и вдруг ему припомнились идолы из Дунхарга. Было в лесном человеке что-то от оживших древних изваяний. Вполне возможно, что он приходился потомком тем, кого изобразили безвестные мастера на каменной дороге. Этот лешак говорил низким гортанным голосом, но, к изумлению Мерри, говорил на Всеобщем языке, хоть и с трудом подбирая слова и временами сбиваясь на родное наречие.
– Нет, Отец Конных Людей, - объяснял он Теодену, - мы не воюем. Мы только охотимся. Убиваем горганов в лесах, ненавидим орочий народ. Вам они тоже враги и мы вам поможем. У Лесных Людей длинные уши, а глаза видят далеко. Мы знаем здесь все тропы. Это наша земля. Она была нашей еще до Каменных Домов, еще до прихода из-за Вод Высоких Людей.
– Но нам нужна помощь в бою, - настаивал Йомер. - Чем вы можете помочь?
– Принесем вести, - быстро сказал дикарь. - Мы глядим с холмов. Каменный Город закрыт. Там снаружи пожары, а теперь и внутри. Вы хотите туда попасть? Тогда вам надо спешить. Но горганы и люди издалека, - он махнул короткой узловатой рукой на восток, - ждут на конной дороге. Очень много их, больше, чем Конных Людей.
– Откуда ты знаешь? - недоверчиво спросил Йомер. Плоское лицо и темные глаза старика остались бесстрастными, но в голосе прозвучала обида.
– Я назвал мой народ Лесными Людьми, а не детьми. Я - великий вождь Гхан-бури-Гхан. Я могу сосчитать звезды в небе, листья на деревьях, людей в темноте. У вас - двадцать двадцаток, считанных десять раз и еще пять. У них больше. И еще много бродит вокруг стен Каменного Города.
– Он говорит истинную правду, - вздохнул Теоден. - Наши разведчики видели рвы на дороге и воткнутые колья. Такое препятствие не одолеешь с налету.
– Но мы же должны спешить! - воскликнул Йомер. - Город горит!
– Выслушайте Гхан-бури-Гхана, - напомнил о себе дикарь. - Он знает не одну дорогу. Он проведет вас там, где нет никаких ям, где не ходят горганы - только Лесной Народ и звери. Много дорог проложил здесь некогда Народ Каменных Домов. Они резали холмы, как охотник режет дичь. Лесной Народ думал, что они едят камень. Они ходили через Друадан к Риммону с огромными повозками. Они не ходят больше. Дорога забыта, но Лесной Народ помнит. Там за холмом, под травой и деревьями, она идет от Риммона вниз, к Дину, а потом к старой конной дороге. Лесные Люди покажут. Вы убьете горганов и разгоните плохую тьму ярким железом, и Лесные Люди смогут спокойно спать в своих лесах.
Король посовещался с Йомером и обратился к дикарю:
– Мы принимаем твое предложение. Правда, у нас за спиной останется вражья рать, но если падет Каменный Город, нам незачем возвращаться. А если Минас Тирит выстоит, орки сами окажутся отрезанными. Если ты верен нам, Гхан-бури-Гхан, мы щедро вознаградим тебя и заключим союз на вечные времена.
– Мертвые не дружат с живыми и не подносят им даров, - сказал дикарь. - Если ты переживешь Тьму, оставь Лесных Людей в покое в их лесах и больше не трави, как зверей. Гхан-бури-Гхан сам пойдет с Отцом Конных Людей. Ты убьешь его, если попадешь в ловушку.
– Быть по сему! - решил Теоден.
– Сколько времени мы потратим на обход? - спросил Йомер. - Дорога, наверное, узкая, верхом не пройдешь?
– Лесной Народ ходит быстро, - ответил Гхан, - а там, в долине, по дороге пройдут четыре лошади в ряд, она только в начале и в конце узкая. Лесные Люди добираются отсюда до Дина между восходом и полуднем.
– Семь часов… - задумчиво промолвил Йомер, - это для передовых отрядов, и часов десять для остальных. Когда войска растянутся цепью, ими трудно управлять. Мало ли что может случиться… Который час?
– Кто знает? - ответил Теоден. - Теперь есть только ночь.
– Когда темно, не всегда ночь, - поправил Гхан. - Лесные Люди чуют солнце даже во мраке. Оно уже поднялось над восточными горами. В небесных полях начинается день.
– Тогда надо выступать немедля! - воскликнул Йомер. - Иначе нам не успеть сегодня на помощь Гондору.
Мерри предпочел убраться незамеченным. Вот-вот должен был прозвучать сигнал к выступлению. Теперь от сражения их отделял один переход. Хоббиту пришлось собрать все свое мужество, да вдобавок вспомнить о Пиппине там, в осажденном пылающем Городе, чтобы страх отпустил его.
В этот день все обошлось благополучно. Враги не показывались. Лесной Народ разослал своих разведчиков следить за орками. Надо было обеспечить полную скрытность продвижения войск. Ближе к осажденному Городу мрак густел, и Всадники шли друг за другом вплотную. Каждый отряд вел проводник; старый Гхан широко шагал рядом с Королем. Поначалу Всадники замешкались, путаясь в густом кустарнике, и только далеко за полдень первые отряды вышли на восточные склоны Амон Дина к устью потаенной долины. По ней проходил заброшенный тракт, сливавшийся с конным путем из Города через Анориен. Но уже многие поколения гондорцев не подозревали о его существовании. Деревья, травы и кустарник надежно скрывали древнюю мостовую. Но заросли давали Всадникам возможность пройти незамеченными до самой равнины Андуина.
Передовой отряд остановился. Пока остальные подтягивались, Король призвал военачальников на совет. Йомер хотел было послать к дороге разведчиков, но старый Гхан покачал головой.
– Не надо посылать Конных Людей, - сказал он. - Лесные Люди уже увидели все, что можно увидеть в темноте. Они скоро вернутся и расскажут.
Действительно, вскоре Мерри заметил нескольких «идолов», промелькнувших во мраке. Они переговорили с Гханом, и старый лесовик повернулся к Королю.
– Лесные Люди много всего говорят, - сказал он. - Впереди опасность. По эту сторону Дина, в часе ходьбы стоят лагерем много людей, - он махнул рукой на запад, в сторону сигнального холма. - Но отсюда до самых новых стен Каменного Народа никого нет. Все заняты: стены рушат. У горганов земные грома и дубины из черного железа. Они так увлеклись, что не глядят вокруг! Они все думают, что орки стерегут дороги! - тут старый Гхан издал чудной булькающий звук - надо полагать, смеялся.
– Прекрасно! - вскричал Йомер. - Даже в этом мраке снова блеснула надежда. Хитрости Врага иногда и нам на руку. Пока они разносят стены, которые могли бы нам помешать, мы в темноте подойдем поближе.
– Благодарю тебя, Гхан-бури-Гхан, - молвил Теоден. - Да пребудет с тобой удача за добрые вести и за твое водительство!
– Убейте горганов! Убейте орочий народ! Вот что нужно Лесным Людям, - ответил Гхан. - Прогоните плохой воздух и темноту ярким железом!
– Затем мы и пришли, - сказал Король, - к этому и стремимся. А чего добьемся - покажет завтра.
Гхан-бури-Гхан припал к земле и коснулся ее лбом в знак прощания, потом поднялся, собираясь уйти. И вдруг замер, принюхиваясь, точно встревоженный лесной зверь, учуявший подозрительный запах. Глаза его заблестели.
– Ветер меняется! - воскликнул он, и с этими словами мгновенно исчез во мраке вместе со своими родичами, и ни один из Всадников Рохана не встречал его больше. Вскоре далеко с востока снова донесся слабый барабанный бой. Никому из Всадников в голову не пришло усомниться в искренности Лесных Людей, хоть их повадки показались рохирримам странными и непонятными.
– Дальше нам не понадобятся проводники, - сказал Эльфхельм. - Среди нас есть воины, бывавшие в Городе. Да я и сам туда ездил. Когда выйдем к дороге, они возьмут к югу, а там уже предместья, и до стены - семь лиг. По обеим сторонам дороги почти всегда густая трава. Гондорские гонцы считают этот кусок пути самым легким. Мы сможем ехать быстро и без особого шума.
– Тогда неплохо бы сейчас отдохнуть перед жестокой битвой, - предложил Йомер. - Ночью двинемся дальше и к рассвету вырвемся в луга.
На том и порешили. Военачальники разошлись, но Эльфхельм вскоре вернулся.