— А как именно предлагает договориться благородный господин?
— Вы сейчас уе… в ближайший переулок и останетесь живыми. Леди, извините за грубое слово. Нервы у меня подточены постоянным стрессом.
— Такой договор нас не интересует, к вашему большому сожалению. Этот маг сломан, а девицы со своими артефактами не представляют для нас опасности, у нас и свои не хуже имеются. Вы все пострадаете, зачем это вам? Просто отдайте нам все свое оружие, все деньги и спокойно идите домой.
Теперь мне понятны странности этого Повелителя Воздуха. Теперь мне понятно кое-что еще. Это не ограбление, это чистая заказуха. Интересно, а кто это такой смелый, чтобы решиться обидеть детей одного из самых влиятельных людей на острове Крайс.
— Вы такой вежливый, — улыбнулся я, — что мне сразу хочется Вас прикончить. Заканчивайте спектакль и передайте своему нанимателю, что наша встреча состоится только на моих условиях и в том месте, о котором он знает. Не стоит мне препятствовать в налаживании контактов с другими разумными, если он никак не может принять решение.
— Я не понимаю о чем Вы, господин, говорите.
— Прекрасно понимаете, освободите дорогу. Из Вас получается такой же грабитель, как из меня актер королевского театра. Мои спутники не взяли с собой на прогулку своих слуг и телохранителей, а вот обо мне такого нельзя сказать. Я по своей натуре очень боязливый, а особенно с детства темноты опасаюсь. Покажитесь им! — крикнул я в тишину улицы.
Шаги, за моей спиной раздались шаги. Ровер и Ругин решили играть на публику. Одиннадцать фигур появились за спинами нашей компании. Почти вся группа Нирка с ним во главе и парочка моих клыкастиков, хотя на всю эту гоп-компанию хватило бы одних вампиров. Я бесплатно по такому незначительному поводу драться не привык.
— Так какое Вы теперь примите правильное решение? — поинтересовался я у лидера ночных налетчиков, у того, кто должен был унизить моих спутников и меня. — Я не люблю лишней крови, но она меня не пугает. Учтите, что в случае нашего конфликта я с Вашим хозяином вообще никаких дел иметь не буду.
— Я был не прав и прошу меня извинить, но я до сих пор не понял о чем Вы говорите, господин. Еще раз прошу нас извинить за беспокойство. Приятной ночной прогулки.
Дикие люди живут на этом острове. Ну кто так дела ведет? Кто так организует в жуткой спешке акцию с целью недопущения моих контактов с вероятным… Или он тут не причем? Черт ногу сломит на этом острове! А если это не привет от Орсала, то тогда от кого и для кого?
— Так Вы трус, господин Хантер, — блонда проводила глазами исчезнувших в темноте «грабителей».
— А мы рассчитывали на свидание, а Вы так низко с нами поступили, — поддержала сестру Треза.
— Да вот я такой коварный и беспринципный, не могу любоваться окрестностями без наличия своих телохранителей. Исчезните, — я посмотрел на Ровера. — Как Вас сломали? — я подхватил девушек под руки и продолжил путешествие.
— Меня не сломали, господин Хантер, — вздохнул Амстер. — Тут другое, впрочем, не буду вам мешать общаться с моими сестрами.
— Да хватит уже, — устало заметил я. — Мы почти подошли к заброшенным катакомбам, куда вы так настойчиво меня вели. Остался только один вопрос — зачем?
— А кто хозяин этих грабителей? — попыталась сбить меня с темы Треза.
— Повторяю свой вопрос — зачем?
— Не отвечать на вопрос леди — это хамство, господин Хантер, — заметила Жули.
— Вы еще не знаете каким я могу быть грубым и неуютным, хватит игр, девчонка, зачем?
— Господин Хантер, не стоит Вам так жестко разговаривать с нами, — вклинилась в нашу дружескую беседу шатеночка. — Мы не хотим с Вами ссориться, мы просто желаем провести эту ночь в Вашем присутствии. Вы ведь не откажете нам в небольшом капризе, мастер-охотник Влад Молния? Или мне попросить Вас другим способом? Ведь наверняка Вы не просто так прибыли сюда инкогнито.
Твою бога душу мать! Ог, ты слышал?
— Я не глухой, повеселимся с ними по-моему? Больше четверти твоей силы я не заберу.
Пока не надо, но в случае чего работай без команды.
— Хорошая компания у меня приключилась этой ночью. Две красотки и один весьма интересный Повелитель Воздуха, все вместе обладающие совершенно излишними для них знаниями. Не надо мне хамить и пробовать пугать, шантажировать и прочая, для вас же боком выйдет. Вы не в моей весовой категории, смертники.
— Прекращайте язвить, господин Хантер, — изволила высказать свое недовольство блонда. — Не надо нам угрожать.
— Разве?
— Да хватит уже! — взорвалась шатенка. — Нас никто не слышит и за нами никто не наблюдает кроме Ваших телохранителей. Влад, нам нужна Ваша помощь.
— А что я с этого буду иметь? — поинтересовался я. — Предупреждаю сразу, ваши столь соблазнительные девичьи тушки меня не интересуют. И не смейте повышать на меня голос, леди, вспомни кто я такой и кто Вы. Знайте свое место и не раздражайте меня. Я позволяю повышать на себя голос почти только тем, кто был со мной в погани, позволяю кричать на меня только своим друзьям и соратникам, Вы к ним никоим боком не относитесь. А после того, как кое-кто буквально прилип ко мне глазами вчера в амфитеатре и на сегодняшнем приеме… После всех этих ваших дурацких игр у меня к вам и отношение соответствующее. Вопросы?
Молчание.
— Я думаю, — начала блонда, — что нам всем следует успокоиться и начать разговор заново. Господин Хантер, не надо ставить на место мою сестру, она и так все осознала. Осознала и больше не будет Вам угрожать. Признаю, господин Хантер, что и я была не права, столь пристально наблюдая за Вами. Но Вы сами в этом виноваты, как Вы могли не узнать нас? Мы ведь с сестрой ведь были в Бренне, когда Вы праздновали со своими друзьями охотниками и ближним кругом принца Шатора Литийского захват одного используемого темными приграничного замка. Как Вы не могли обратить внимание на двух девушек с таким восхищением смотрящих на Вас? А потом я увидела Вас в амфитеатре, и что мне еще оставалось делать?
Так, так, так, и опять же я во всем виноват. А вас, девчонки, я совершенно не помню на нашей несостоявшейся свиданке в Бренне. Не до того мне было в тот момент. Меня жена только что с того света вынула. Правда, я тогда еще не знал, что Эла моя жена и я, фактически, слегка в какой-то степени полный извращенец. Это ж надо так было попасть, охотник и имеет частично ушастую половинку. Вот Арна будет ржать, когда узнает правду об Алиане и вообще в Белгоре мастера внутреннего круга меня с трудом поймут.
— Ровер, уровень опасности для моей тушки снижается до красного кода.
— Принял, а твои метки на следу совершенно не читаются.
— А-га, вот был бы я фокусником и раздавал всем желающим пряники различного магического происхождения. Главное что я их чувствую и знаю о том, что мы прогуливаемся почти в полном одиночестве.
— Так в чем будет заключаться моя помощь, и что я буду с этого иметь? Охотники бесплатно не работают, вы должны это знать.
— Спор моего недалекого брата со своими «друзьями», — фыркнула Треза. — А мы не хотим, чтобы он погиб. Нам будет скучно без него.
— И наш отец приглашает Вас завтра, вернее, уже сегодня, на разговор, — добавила Жули.
— А я вообще был против Вашего вмешательства, господин Хантер, в мои проблемы, — заявил Амстер.
Ничего не понимаю.
— Вы можете выразиться яснее хотя бы относительно окончания сегодняшней ночи? О сегодняшней встрече с вашим отцом поговорим после.
— Мой брат-дурак, — начала блонда, — поспорил со своими лучшими «друзьями» о том, что сможет пройти катакомбы имея при себе не больше двух телохранителей.
— Имея при себе — это Вы обо мне так говорите?
— Извините, — нервно улыбнулась Жули. — Я просто вся как на иголках. Я не желаю смерти своему брату, а у него нет ни одного шанса выбраться из заброшенных каменоломен живым. Его «друзья» знают о том, что сейчас как маг он полное ничтожество.
— Жули!
— Заткнись, придурок! Я говорю господину Хантеру правду! Ты там обязательно погибнешь, а нам что потом делать? Ты сейчас не маг, а воином никогда не был!
— Что потом нам делать? — Треза отвесила брату оплеуху. — У нас есть только ты и отец. А ты ради этой сучки…
— Не смей называть ее так!
Все ясно, я хмыкнул слушая возникшую жесткую перепалку между двумя сестрами с одной стороны и всего одним братом с другой. У этого погодника нет ни одного шанса. Его сейчас живьем сожрут. И, как всегда, слава богу, что в этот раз я ни в чем не виноват, в деле присутствует женщина. Да куда мы без вас?!
— Короче, — вклинился я в семейный скандал. — Я понимаю, что являюсь экспертом по подземельям, но неужели кроме меня на всем острове нет хороших специалистов по катакомбам?
— Есть, но они в эту ночь отказываются выходить туда всего лишь вдвоем с нашим братом, — пустила слезу Жули. — Для чего по-Вашему я была в амфитеатре? Я хотела нанять лучших бойцов острова…
— А Вы на самом деле лучший, а после Вашего рейда на пятнадцатый уровень…, - Треза самозабвенно начала рыдать и что-то мне говорить.
Опять мне все ясно, я так ведусь на слезы женщин, что не знаю как. Олух царя небесного, а что еще с меня взять? А что можно взять с этой семейки? Я не добрый самаритянин и никогда им не был. Старушку могу перевести через улицу, но на этом вся моя доброта заканчивается. Вернее, если с человека нечего взять, то я всегда помогал ему бесплатно, а вот если есть чем поживиться — так деньги на бочку. Иногда, я улыбнулся, вспоминая свое не такое уж далекое прошлое, многие мои знакомые просто оху…, э, то есть удивлялись моим нелогичным с их точки зрения поступкам. То вытаскиваю из серьезной переделки едва знакомого мне человека или просто меня попросят товарищи помочь незнакомцу, то зачем-то посылаю подальше некую влиятельную, как она сама о себе думает, личность.
— Эти недавние уличные грабители, кто они? — поинтересовался я у бесповоротно испортивших свой макияж красоток.
— Одного из них я видела в свите этого подонка…
Выстрел в молоко, я увлеченно слушал моментально прекратившую реветь блонду. Орсал тут не причем, я ошибся в который раз и загрузил уличного главаря уличных «грабителей» совершенно ненужными тому размышлениями о том, куда он умудрился на этот раз вляпаться. Все просто, Амстера решили остановить, а вдруг он настолько больной на голову, что все-таки решит прогуляться по катакомбам? Полный дебилизм.
— Хватит, почему местные спецы отказываются выходить именно в эту ночь? — прервал я опять стихийно возникшую ругань между сестрами и братом.
— Никто точно не знает, но в эту ночь любой отряд состоящий меньше чем из семи разумных не возвращается, — начала просвещать меня Треза…
Опять эта долбанная магия цифр. Один, три, четыре, семь как сумма второго и третьего пункта, девять — да пошло оно все к черту, слушаем девчонку. Нечто обитает в катакомбах. Ну ни хрена себе повороты фантазии у шатеночки, инквизиторы знают об этом и ничего не предпринимают? Мало того, они вроде как билеты продают на посещение данного заповедника? Ничего себе.
— Вы туда с нами не пойдете, никто из вас не пойдет, — объявил я о своем решении девушкам, благо, что ворота закрывающие вход в заброшенные каменоломни, уже появились в поле моего зрения.
— Да мы и не собирались, — заявила блонда, — зачем, если Вы будете сопровождать этого дурака?
— И крыс мы боимся, — поддержала сестру шатенка.
Что, там есть крысы?! Хм, так это будет просто удовольствие, а не прогулка. Твари и крысы — это несовместимые понятия. Живые и не совсем мертвые плохо уживаются вместе. Теперь мне ясно, почему инквизиторы так спокойно относятся к этому местному варианту погани. Ну живет там кто-то и живет. Чистить всевозможные опасные места — да кому это надо без срочной необходимости. Дланцев на острове нет, а охотники денег требуют за свои услуги. Наружу никто не вылезает, никого не беспокоит, а всякие решившие потревожить его или их покой придурки — так туда им и дорога. Кстати, о деньгах, пока эта тема закрыта. Нельзя показывать свой интерес в деле наведения контактов с седьмым советником Торговой палаты острова. Пусть ребятня думает и считает, что я им оказываю услугу, пусть чувствуют себя обязанными мне. Пусть считают меня благородным придурком и воином без страха и мозгов.
— Что встали? — поинтересовался я. — Кого-то мы ждем?
— Свидетелей, — сознался искалеченный не знаю как и чем погодник. — Они должны видеть, как мы спускаемся в катакомбы и выйдем из них.
— Господин Хантер, — девчонки приникли ко мне, — выведете живым нашего брата оттуда и мы все сделаем для Вас.
Так на это я и рассчитываю, я мерзавец, что поделать, только не совсем в том плане, на который рассчитываете вы. Я перехватил ручки слаженной пары искусительниц пытавшихся одновременно что-то засунуть мне в бриджи. Перебьетесь, гусары за камушки, ну ни хрена себе какие брильянты, да местные спецы вообще зажрались! За такое всех обитателей первого уровня любого периферийного комплекса погани охотники вырежут с большим удовольствием. Так вот, я с не менее большим удовольствием положил небольшие кожаные мешочки обратно в декольте прелестниц. Гусары, как я уже говорил, денег за это не берут, мне нужен рычаг влияния на вашего отца. А вот и свидетели прогулки по катакомбам сломанного мага нарисовались. Золотая молодежь, что б ее тридцать три раза! Ну-ну, а какие мерзкие у вас ухмылки, второй раз ну-ну. Ребята, к вашему глубокому сожалению за дело взялся профессионал, один из лучших охотников гильдии Белгора, не светит погибнуть сегодня Амстеру. Это без лишней неуместной сейчас скромности я молча вам объявляю. Да мне даже один раз тушку Орхета Пятого доверили в погани охранять, правда там еще на подстраховке была команда Реба Хитреца, но кому нужны такие подробности? Вам, очень сильно в этом сомневаюсь.
— А нам что делать? — поинтересовался у меня зовом Ровер.
— Ждать и надеяться. Наконец-то я отдохну, — я перемахнул через невысокую ограду бывшей каменоломни. — А то я все работаю и работаю как Проклятый. Должны же у меня в жизни быть выходные и маленькие радости? Забыл, отмена красного кода.
— Кстати, Амстер, а что доспехи на подобную прогулку не принято надевать?
— Традиции, — пожал плечами испорченный непонятно как и кем погодник.
— Байрон, вперед.
Глава 4
— Это место похоже на погань?
— Совершенно нет, Амстер, — сознался я. — Ничего общего я здесь не наблюдаю, — я пнул ботфортом особо обнаглевшую крысу. — Вот тварь, как так можно оголодать, чтобы пытаться закусить кожей моего сапога? Совсем тут дикие грызуны на острове проживают. Амстер, мы точно не сбились с пути?
— Нет, господин Хантер. Карта у меня точная, скоро мы должны добраться до выхода. Вы это слышали?!
— Что именно? — я снова пнул настойчивую оголодавшую крысу на этот раз со смертельным исходом для оной. Опять придется кому-то сапоги серьезно чистить. Я так подозреваю, что мне.
— Вроде тут кроме нас кто-то есть, — поежился погодник.
— А где именно? Сзади есть, справа тоже кто-то следит за нами и сопровождает. Слух меня редко подводит. Слева пока нет никого, а вот спереди один невероятно разумный для своей расы организм стремительно убегает.
— Что?!
— А зачем волноваться? — удивился я. — Пока никто на нас не нападает, нужно относиться к всевозможным зрителям философски. Ну следят, ну сопровождают нас и что? Жули тоже за мной следила, кстати, кто ее так выдрессировал, в смысле натренировал?
— Начальник охраны моего отца, он опытнейший воин, а Жули с самого детства любила сталь.
— Понятно, почему у нее имеются такие разрезы на платье вдоль роскошных ножек. Там к ее бедрам пристегнуты стилеты или кинжалы? А то я не смог глазами точно определить.
— И то и другое.
— Не повезет ее будущему избраннику.
— Не повезет тому, кого Треза и Жули вместе себе выберут.
— Даже так дело обстоит? Тогда этому несчастному придется сначала пользоваться услугами психолога, а потом здравствуй психотерапевт. А затем необходимо будет разориться на психиатра, и садиться на фенозипам, с такими женами это сделать ему будет раз плюнуть. Они же вдвоем сведут с ума кого угодно!
— Я понял Вашу мысль, господин Хантер. Вы не правы, их будущему мужу придется как можно больше времени проводить в торговых экспедициях, только тогда он сможет сохранить свой рассудок в порядке. Так кто же нас сопровождает? Честно говоря, я волнуюсь. Я никогда не был сильным боевиком, а теперь я и подавно полное ничтожество. Правильно обо мне сказала сестра.
— Не нужно так о себе говорить, а сопровождают нас особо тупые вурдалаки.
— Что?!
— Так умные ведь убегают, я что зря снял с себя магическую защиту? Амстер, на мне после путешествия на пятнадцатый уровень метка погани висит и существа, склонные к темноте, ее чувствуют отлично. Они сейчас видят не мастера-охотника, а одного из тех, кто поклоняется Проклятому, вдруг я их захочу на алтарь отправить для развлечения и прочего? Я же говорю, что тупые эти вурдалаки. А впрочем, жалкие они существа. Питаются хрен знает чем, то могилку свежую раскапывают, то крыс местных пытаются отловить. На самом деле лучше сдохнуть, чем вести такую жизнь.
— А как же…
— А просто, — перебил я Амстера. — Вы просто их приучили к тому, что в эту ночь в катакомбы спускается много свежего мяса, вот они и охотятся на посетителей. Но вурдалаки довольно трусливые существа и когда группа путешественников большая, то они предпочитают не рисковать. Инквизиторы знают об их существовании, но ничего не предпринимают и правильно делают. Должна же быть на острове хоть одна городская легенда?
— Вы так спокойно говорите об этом и не пытаетесь никого убить.