Последняя любовь - Нора Робертс 29 стр.


У нее не было времени, чтобы печалиться или хотя бы просто подумать. Всего за неделю следовало довести до ума дом, обставить его мебелью, забить припасами кладовку и холодильник.

Эйвери вспомнила, как заканчивали гостиницу, но сейчас, когда Бекетт и Клэр были в свадебном путешествии, явно не хватало двух пар рук. Тем не менее, когда Хоуп и Эйвери раскладывали по шкафам тарелки, бокалы, столовые приборы, кастрюли, сковородки и прочую кухонную утварь, обе испытали дежавю.

—Клэр ведь не огорчится из-за того, что не сама разбирала посуду?

Хоуп покачала головой.

—Сперва я сомневалась. А потом представила, как она возвращается после недельного отдыха, и опять работа в магазине, дети, новые обязанности... А ведь она беременна. Нет, Клэр наверняка обрадуется, что не ей пришлось таскать коробки, распаковывать и все такое.

—Хорошо, что родители Клинта на несколько дней забрали мальчишек. Они, конечно, счастливы, но, честно говоря, я по ним скучаю. Мне не хватает этих неутомимых маленьких помощников.

—Ничего, мы почти закончили. Жюстина и Рози разобрались с одеждой, постельным и столовым бельем, Райдер с Оуэном перетаскали все крупные вещи... К приезду молодоженов все будет готово.

Хоуп замерла на полуслове, потом полезла за телефоном.

—Нужно проверить, заказали ли цветы.

—Ты же знаешь, что Кароли заказала. Расслабься, командир.

—Если он еще раз назовет меня командиром, я врежу ему по яйцам.

Хоуп замолчала, покрутила плечами, затем продолжила:

—Отличный получился дом — дерево, все продумано до мелочей, превосходное чувство пространства.

—Монтгомери умеют работать.

—Что да, то да. Кстати, о Монтгомери... Как у вас с Оуэном?

—Никак.

Хоуп бросила взгляд в сторону лестницы.

—Жюстина и Рози на втором этаже. Райдер с Оуэном пошли за очередной партией груза. Мы с тобой одни.

—Даже не знаю, в чем дело. Со дня свадьбы все изменилось. Наверное, я сама виновата. Когда я показывала Оуэну каменное сердечко, то неудачно пошутила о браке. Сказала что-то вроде: я буду с тобой, пока смерть или развод не разлучат нас. Оуэн считает, что я циничная.

—Удивительно почему?

—Я не циничная.

—Конечно, нет. Но ты хранишь багаж своей матери. В конце концов, тебе нужно будет от него избавиться.

—Неправда. Ну, ладно, может, ты и права, — признала Эйвери, злясь на саму себя. — Только это не багаж, скорее, небольшая сумка. В общем, теперь у нас с Оуэном какие-то странные отношения, и я расстраиваюсь. Мы ведь всегда были друзьями. Собственно...

Эйвери открыла сумочку, расстегнула молнию на кармашке и вытащила розовое пластмассовое колечко в форме сердечка.

—Вот, Оуэн подарил, когда мне было лет пять, и я в него влюбилась.

—Ой, Эйвери, какое хорошенькое! Так мило!

—Ну да, мило. Колечко из автомата со жвачками. Оуэн просто играл со мной, но я была на седьмом небе от счастья. Добрые поступки — в этом весь Оуэн.

—И ты хранила кольцо все эти годы.

—Конечно. Мое первое обручальное кольцо.

Забавы ради Эйвери надела кольцо, пошевелила пальцами. Как ни странно, ей вдруг стало грустно.

—А теперь между нами что-то не так, — печально сказала она, стаскивая колечко. — Должно быть, он хочет сделать перерыв в отношениях и...

Услышав, как открылась дверь, Эйвери замолчала, приложила палец к губам и засунула кольцо в сумочку.


* * *

Пока Тупорылый в изнеможении валялся на полу кухни, Эйвери помогала расставлять столы и лампы, раскладывала подушки. Когда служебный долг призвал Хоуп обратно в гостиницу, Эйвери распаковала полотенца и разложила по ванным комнатам мыло. Она прошлась от родительской ванной к детской ванной, от нее — к гостевой, потом к туалету с умывальником и закончила ванной комнатой в цокольном этаже.

Уже стемнело, когда она снова поднялась наверх и с улыбкой заглянула в гостиную. Как здесь по-домашнему уютно и красиво!.. В соседней комнате раздавался стук молотка. Эйвери зашла в детскую. Оуэн вешал постер с изображением людей.

—Ты собрал стеллажи для игрушек.

Оуэн оглянулся.

—Не я, Райдер. Перед тем как ушел.

—Он уже ушел?

—Мы почти все закончили. Мама просила тебе передать, что они с Рози завтра сюда вернутся, когда съездят за свежими овощами и фруктами.

—Классно! Ты прав, мы закончили. Я думала, что не успеем, а еще целый день в запасе.

—У нас было много помощников.

—Да, и ваши с Хоуп списки, что нужно делать. Замечательная комната, веселая и радостная. Весь дом таким получился.

—Да.

—Хочешь поощрительного пива за хорошую работу?

—Не откажусь.

Эйвери сошла вниз, открыла две бутылки пива.

Подумала, какие странные у них теперь отношения с Оуэном. Чертовски вежливые и скучные. Все, с нее достаточно.

Поставив пиво на кухонную стойку, Эйвери дождалась, когда Оуэн снимет пояс с инструментами, и спросила:

—Ты на меня злишься?

—Нет. — Он устремил на нее решительный взгляд голубых глаз. — С чего бы мне злиться?

—Не знаю. Но мы... ты... похоже, со дня свадьбы между нами что-то изменилось.

Пристально глядя на Эйвери, Оуэн сделал глоток пива.

—Пожалуй.

—Если ты считаешь, что у нас ничего не получилось, я...

—Почему ты сразу думаешь о плохом? Считаешь, что не вышло, не сложилось, не склеилось?

—Я не это хотела сказать. Я...

Оуэн отмахнулся от ее слов, подошел к дальнему окну. Эйвери стиснула зубы.

—Ты на меня злишься.

—Сейчас разозлюсь.

Он глотнул еще пива, вернулся к стойке, поставил бутылку и посмотрел в глаза Эйвери.

—Как бы ты себя чувствовала, если бы я сказал, что меня не устраивают наши отношения? Только не лги, Эйвери, говори правду. Как бы ты себя чувствовала, если бы я сказал, что между нами все кончено?

У Эйвери дрогнул подбородок. Внутри словно все оборвалось.

—Ты бы разбил мне сердце. Ты это хотел услышать? Хотел узнать, что можешь это сделать?

—Да. — Он закрыл глаза, вздохнул. — Это именно то, что я хотел услышать.

—Неужели ты захотел бы причинить мне боль? Ты ведь не бессердечный человек. Если хочешь сделать перерыв, необязательно быть жестоким.

—Прекрати. — Оуэн говорил с безграничным терпением. — Я не собираюсь тебя бросать. Я не хочу никаких перерывов. Не хочу. Но ты не веришь в меня. Не веришь в себя. В нас.

—Верю. Почему ты решил, что не верю?

Хотя Эйвери еще не закончила говорить, она уже знача ответ.

—Иногда я говорю глупости. Порой у меня бывают глупые мысли. Уж ты-то меня хорошо знаешь.

—Я знаю тебя, Эйвери. Ты — преданная и великодушная, сильная и трудолюбивая.

Со дня свадьбы Бекетта Оуэн все пытался найти ответ на мучающий его вопрос и наконец нашел.

—Эйвери, ты сомневаешься в себе и беспокоишься, что ты кто-то или что-то, чем на самом деле не являешься. Но ты не похожа на свою мать. И никогда не будешь такой, как она. Меня бесит, что ты этого не понимаешь.

—Я стараюсь исправиться.

—Хорошо. — Оуэн хотел было взять пиво, но замер. — Нет, не хорошо. Мы так и будем ходить вокруг да около и ничего не решим. И это плохо, потому что я тебя люблю.

—Боже мой!

—Наверное, я всегда тебя любил. Мне понадобилось много времени, чтобы это понять, вот я и решил, что ты тоже не сразу поймешь. Но теперь все, хватит. Ты видишь этот дом?

—Да. Оуэн...

—Это не просто чертовски хороший дом. Это место, которое надо строить, сюда надо возвращаться, полагаться на него.

Оуэна переполнили чувства. Все, чего он хотел, было совсем рядом. К черту расчеты и планы!

—Мой дом тоже чертовски хорош. И там должна быть ты, вместе со мной. Строить его вместе со мной, возвращаться туда вместе со мной, полагаться на него и на меня.

—Ты хочешь, чтобы мы съехались?

Такое развитие событий Оуэна не устраивало.

«К черту!» — решил он. Все или ничего.

—Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

—Боже правый!

Судорожно вздохнув, она посмотрела вниз.

—Я не чувствую ног.

—М-да, умеешь ты обескуражить.

—Прости, прости. Дай мне минутку набраться смелости.

—Нет, черт возьми! При чем здесь смелость? Здесь нужны любовь, вера и надежда. Я смотрел, как мой брат женится на Клэр, и понимал, что тоже хочу жениться на любимой. Я всегда этого хотел, но думал: «Да, конечно, когда-нибудь». Когда-нибудь я обживусь в новом доме, остепенюсь, заведу семью... Так вот, Эйвери, это когда-нибудь никогда бы не наступило, если бы не ты. Ты всегда была единственной. Моя первая любовь.

—Мне нужно присесть.

Она плюхнулась прямо на пол, зажав в кулаке ключик, который висел у нее на шее. Замки нужно открыть. Оуэн ошибается, здесь нужна смелость, и она, Эйвери, никогда не была трусихой.

—А если бы я отказалась? Сказала бы, что мне это ни к чему?

—А если бы я отказалась? Сказала бы, что мне это ни к чему?

Оуэн наклонился к ней, посмотрел в глаза.

—Ты бы разбила мне сердце.

—Я бы никогда этого не сделала.

—Ты выйдешь за меня замуж, чтобы пощадить мои чувства?

—Я так тебя люблю, Оуэн, что готова на все. Мое сердце трепещет, когда я тебя вижу. И так было всегда. Я к этому привыкла и потому, наверное, не ценила. Когда мы стали встречаться, я почувствовала больше, чем просто трепет. Намного больше, и не знала, что мне делать. Ни с одним человеком я не испытывала того, что испытываю с тобой. Я думала, мне чего-то не хватает, потому что мои чувства были недостаточно сильны. Теперь я сознаю, чего мне не хватало, — тебя. Никто не был тобой.

Оуэн сел напротив нее.

—Теперь нам обоим все хватает. Скажи «да»!

—Подожди. Знаешь, что я чувствую? — Эйвери словно светилась изнутри. — Моя любовь как каменное сердечко. Может, она это и хотела мне показать?

Оно такое же крепкое, надежное и долговечное, как любовь. Я никогда не думала, что ты меня полюбишь, и не давала воли чувствам. И все-таки смелость нужна. Мне пришлось ее отыскать.

Она смахнула слезу.

Оуэн взял Эйвери за руку.

—Я люблю тебя, Эйвери. Скажи «да».

—Возможно, я буду отстойной женой.

—А это уж мои трудности.

Она посмотрела на лицо Оуэна, такое дорогое и любимое. Да, вот теперь у них обоих все есть.

—Мне нужна моя сумка.

—Прямо сейчас?

—Да.

—Самое время, ничего не скажешь.

Ворча, Оуэн встал, взял со стойки сумочку и положил на колени Эйвери.

И ошеломленно замер, когда она достала розовое пластмассовое колечко и протянула ему.

—Я хочу быть твоей трудностью, Оуэн, всю оставшуюся жизнь.

—Ты его сохранила, — прошептал он.

Улыбаясь, Оуэн начал было надевать кольцо на палец Эйвери, однако она отвела руку.

—Не шути со мной, Эйвери. Скажи «да».

—Погоди. У меня нет — как это называется? — самообладания Клэр или деловитости Хоуп.

—Я что, хочу жениться на ком-то из них?

—Нет, и даже не мечтай. У меня нет твоего терпения. Слава богу, у тебя оно есть. Я не раз буду его испытывать, ты и сам знаешь.

—Знаю. Скажи «да».

—Я тебя люблю. Ты — мой друг, любимый, суженый.

Эйвери улыбнулась и поцеловала его в щеку.

—Моя первая любовь будет моей последней любовью. Да. — Она протянула ему руку. — Конечно, да!

Оуэн надел кольцо на ее палец.

—Почти подходит.

—Вначале оно было мне слишком велико. А сейчас, похоже, в самый раз, — сказала Эйвери, забираясь на колени к Оуэну.

—Долго же тебе пришлось ждать.

—Ровно столько, сколько нужно.

Она вытянула руку, пошевелила пальцами. Грусти больше не было. Только безграничное счастье.

—Я подарю тебе настоящее кольцо. — Оуэн взял ее руку, поцеловал палец выше розового пластмассового сердечка. — С бриллиантом, или какое ты захочешь.

—Это настоящее, хотя бриллиантовое я тоже возьму. Я беру тебя, Оуэн, и, слава богу, ты берешь меня.

Оуэн крепко обнял Эйвери, выдохнул ее имя. Вот оно, его «когда-нибудь». Здесь, в его объятиях.

—Теперь мы вместе.

—Ты и я, — прошептала Эйвери. — Сейчас я поняла, о чем говорила Клэр.

—О чем?

—О том, что она чувствует перед свадьбой. Она сказала, что не волнуется и не сомневается. Что ее взор ясен.

Она отстранилась, обхватила ладонями лицо Оуэна.

—И я себя так чувствую. Уверенно и спокойно. Ты тоже мое «когда-нибудь». Пойдем домой, начнем строить нашу жизнь.

Оуэн помог ей встать, и они вместе погасили свет, закрыли двери и вышли, держась за руки. Эйвери думала о ключике, который висел у нее на шее, о каменном сердечке в сумочке. И о милом, детском колечке на пальце.

Символы, это все символы открытых замков и непреходящей любви.


Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас

Примечания

1

Отель «Инн-Бунсборо» существует на самом деле и принадлежит Норе Роберте. Номера в гостинице названы в честь знаменитых пар из литературных произведений — Элизабет и Дарси («Гордость и предубеждение» Д. Остин), Оберона и Титании («Сон в летнюю ночь» У. Шекспир) и т. д. (Здесь и далее — прим. перевод.)

2

Герои романа «Принцесса-невеста» (1973), написанного американским писателем и сценаристом Уильямом Голдманом (William Goldman).

3

Герои романа Дэшила Хэммета «Худой человек» («Thin Man», 1932).

4

Герои серии остросюжетных детективных романов «Следствие ведет Ева Даллас» Норы Роберте. В США эта серия называется «In Death» («В Смерти») и выходит под псевдонимом J. D. Robb (Джей Ди Робб).

5

Герои приключенческого романа «Алый первоцвет» (1905), написанного баронессой Эммой Орци (1865—1947).

6

Тост за чье-нибудь здоровье (гэльский).

7

Фредерик (Frederick) — третий по количеству населения город в штате Мэриленд, США.

8

«Реальная любовь» (англ. «Love Actually»), 2003 г. — британская романтическая комедия, сюжет которой состоит из десяти параллельно развивающихся историй.

9

Хауди-Дуди (Howdy Doody) — кукла-марионетка, изображающая рыжего веснушчатого мальчика, персонаж телевизионной программы для детей 1947—1960 годов.

10

Гражданская война в США (American Civil War) — гражданская война 1861—1865 годов между соединением 20 нерабовладельческих штатов и 4 рабовладельческих штатов Севера с 11 рабовладельческими штатами Юга.

11

Округ Вашингтон (Washington County) — округ в западной части штата Мэриленд. Административный центр округа — город Хейгерстаун.

12

Война — разновидность карточной игры, напоминающая «Пьяницу». Играется колодой из пятидесяти двух карт.

Назад