Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология) - Лысак Сергей Васильевич 48 стр.


— Они самые. Думали взять меня на испуг. Берите этих двух человекообразных и волоките в подвал. Спеленайте их там, как следует и сторожите. Если буянить начнут, можете побуцкать, но чтоб живые остались… пока. А там посмотрим. Ну а вы, господин Бергман, или как вас там на самом деле, своими ножками потопаете, или вас тоже отнести?

— Послушай, Миллер, не пори горячку. Сам вижу, что слишком высоко замахнулся и влип. Есть у меня информация, которая тебя заинтересует.

— Ну, давай, выкладывай с самого начала. А я уже определю – заинтересует, или нет. Только не пытайся врать. Если хоть раз соврешь – подвал тебя ждет.

— Хорошо. Обратился ко мне вчера человек, на которого я уже давно работаю. Велел похитить тебя и привезти к нему. Он же и подсказал представить все, как задержание полицией. Ведь ты рядом с тем мужиком из посольства была, когда его грохнули. Вот и можно сказать, что тебя подозревают в соучастии, чтобы у тебя сразу душа в пятки ушла, и ты особо не кочевряжилась. Кто же знал, что ты такая резвая. И как ты нас расколола?

— Да у твоих друзей на лбу все их статьи уголовного кодекса написаны. Ты один из всей вашей компании более-менее на человека похож. Разве не так?

— Так…

— А сам кто будешь?

— Иоахим Бергман, капрал транспортной полиции.

— Стало быть – машина твоя, служебная?

— Да.

— А это что за ряженые гоблины с тобой?

— Мои старые знакомые. Проворачивали с ними кое-что по мелочи…

— Кражи машин, а ты прикрывал?

— Слушай, ты что – мысли читаешь?!

— Просто вашего брата–уголовника хорошо знаю. И хорошо знаю, на каком языке лучше всего с вами разговаривать. Давай, капрал, колись. Как на исповеди у попа. Все с самого начала, а потом посмотрим, что с вами делать.

— Позвонил мне вчера один мужик, которому я время от времени различные услуги оказываю не совсем законные. Разумеется, не за спасибо. Сказал, что у него важное дело и надо встретиться. Вот при встрече он и рассказал, что ты ему позарез нужна. Неплохие деньги пообещал. Он же и посоветовал еще кого-нибудь взять и в форму одеть, чтобы достовернее выглядело. После этого связаться с ним, и он скажет, куда тебя привезти.

— А что за мужик и сколько он тебе пообещал? И как ты с ним познакомился?

— Черт его знает, иностранец какой-то. Зовут Сулейман Дарьюш. Во всяком случае, в водительском удостоверении так написано. Вроде бы из иностранного торгового представительства, или чего-то похожего. Тормознул я его полгода назад за нарушение правил.

Больше конечно придрался, случай был очень спорный. Но он права качать не стал, а сразу предложил решить вопрос полюбовно и взаимовыгодно. Кто же откажется? А он после этого и говорит, дескать, друг ты мой Иоахим, не надоело ли тебе мелочь на дороге собирать? Хочешь настоящие деньги? Ему как раз помощник из транспортной полиции нужен. Пробить там кого по базе данных, узнать, где конкретная машина находится и тому подобное. И хорошие деньги предложил – две тысячи в месяц. Четыре моих оклада. И ведь риска никакого. Я и согласился. Выполнял время от времени его заказы, а деньги он исправно платил. Вот и вчера работенку предложил. Сказал, что как только тебя с рук на руки передам, получу пять тысяч. Все вроде продумали. Кто же знал, что ты не сама по себе, да и руками–ногами неплохо махать умеешь. Если бы знал – ни за что не согласился…

Ольга призадумалась, взвешивая все за и против. С одной стороны, можно сделать неплохой подарок Гюнтеру, преподнеся ему этих трех горе–похитителей, на которых, скорее всего, еще много чего висит. Одновременно дело получит большую огласку, что единственным свидетелем нападения на трассе кто-то упорно интересуется. А такая реклама этому "кто-то" совершенно ни к чему и он будет вынужден либо на время затаиться, либо сменить тактику. Но только она при этом ни на миллиметр не приблизится к разгадке тайны. С этим неизвестным Сулейманом тоже много неясного. Не факт, что это его настоящее имя, да и предъявить ему официально ничего нельзя, он от всего будет отпираться.

Ведь у следствия не будет ничего, кроме голословного обвинения продажного полицеского капрала, к тому же пойманного с поличным на месте преступления. А этот Сулеманн Дарьюш – всеми уважаемый честный человек, не замеченный ни в чем противозаконном и он искренне возмущен, что кто-то захотел прикрыться его честным именем!

Ситуация обычная. Сколько подобных дел разваливалось на самой начальной стадии. А с этим капралом и его подельниками запросто может произойти несчастный случай. Или они могут предпринять попытку побега, но охрана будет начеку. Да мало ли что. Хороший свидетель… Зато господин Дарьюш, или те, кто стоит за ним, будут знать, что с Ольгой Миллер надо держать ухо востро. А ей это совершенно не нужно…

А вот с другой стороны – можно через капрала выйти сразу на этого Сулеймана и прощупать его. Ведь он пока не знает, что его операция провалилась. Вот и сыграем на этом.

Прихватим с собой господина "инспектора" и поедем в гости к господину Дарьюшу.

А эти два ряженых орангутанга пока под замком посидят…

— Верю, капрал. Поэтому, сейчас сделаем так. Твои друзья пока у меня в подвале посидят. Для их же безопасности, целее будут. А мы с тобой отправимся в гости к твоему заказчику Сулейману. Он твоих подельников в лицо знает?

— Нет.

— Вот и отлично. Звони сейчас ему и говори, что вы меня взяли. И без фокусов, капрал. Если будешь хорошо себя вести, и все сойдет удачно, отпущу вас всех на все четыре стороны… на первый раз. Мне лишние трупы тоже не нужны. Но если начнешь вести свою игру – не обессудь. На войне – как на войне. Как и обещала, никто вас не найдет. Согласен?

— А куда мне деваться…

С Бергмана сняли наручники и дали коммуникатор. Когда он набрал номер, ответили сразу. Очевидно, на другом конце линии с нетерпением ждали звонка.

— Алло, Сулейман, это я. Все в порядке, взяли…

Какое-то время он слушал молча. Таинственный Сулейман давал инструкции, что делать дальше. Наконец связь отключилась, и Бергман глянул на Ольгу.

— Требует доставить тебя сейчас в район рыбного порта. Восемнадцатый склад.

— Значит, доставишь. Собираемся и едем. Вы уже встречались там? Место довольно глухое, как раз для проворачивания темных дел.

— Нет, никогда там не были. Всегда встречались в городе.

— Ладно, будем смотреть по обстановке.

Дав инструкции своим ребятам, решила взять с собой опять Макса и Вернера, как уже знакомых с ее способностями. Посвящать большее количество людей не хочется. Велела им вытряхнуть бандитов из полицейских мундиров и переодеться. Заодно прихватила трофейное оружие "полицейского". Неизвестно, что на нем еще висит. Что-то подсказывало, что этот ствол понадобится. А потом и выкинуть не жалко. Все равно не свой… И вообще, есть большие сомнения, что капрал получит свои обещанные пять тысяч…

Глава 7

По мере приближения к порту тревога все больше овладевала Ольгой. Значит, там уже готова встреча. И капрал Бергман не кто иной, как с в и д е т е л ь… Также, как и его поделники. А хороший свидетель…

— Да-а-а, кися… Теперь наш ход. На твою долю подонков хватит… Бергману ничего говрить пока не будем, а то еще заартачится и не захочет ехать. Пусть тешит себя надеждой на скорое получение пяти тысяч и возможность соскочить с этого дела…

Машина въехала на территорию порта и начала петлять между складами. Если бы кто-то замыслил совершить преступление, место подходило идеально. На окраине города, но в то же время в его пределах, с огромным количеством непросматриваемых закоулков, куда редко кто заглядывал. Промысловые траулеры стояли возле причальной стенки, а в сотне метров начинались настоящие каменные джунгли. Попетляв, нашли восемнадцатый склад, забитый тарой. Ворота были открыты, и машина въехала внутрь. Ольга активизировала все органы чувств зверя. Он прекрасно чувствовал опасность и глухо рычал. В нос ударил резкий запах д о б ы ч и, приближающейся из-за угла. Добыча напряжена и находится настороже, но не сомневается в успехе, считая себя охотником, а не дичью…

Их двое. Мужчина и женщина. Больше поблизости никого. Все тот же запах готовности к атаке, но запаха страха нет. Запах нагретого металла и смазки. Запах свежеотпечатанных денег. Запах косметики. Еще какой-то ни на что не похожий, незнакомый синтетический запах. Добыча не прячется, считая себя хозяином положения. Вот они выходят из-за штабеля пустых ящиков и направляются прямо к машине…

— Все, друг мой Иоахим. Идем, встречаем гостей. А вы, ребята, вытаскивайте меня из машины наружу. Я буду качать права, так что цыкните на меня и тащите за шкирку.

Бергман вышел из машины. Макс открыл дверь и предложил Ольге выйти. Она тут же закатила истерику, требуя адвоката и спрашивая, для чего ее сюда привезли. Макс не стал особо церемониться, и выволок ее из машины.

— Будет тебе сейчас адвокат, и не один. Как мужика завалить, так адвокат не нужен, а теперь вдруг потребовался. Давай, топай ножками. Сейчас следственный эксперимент проведем. Будешь брыкаться, применю силу, как при неподчинении властям.

Между тем двое неизвестных подошли ближе, и Ольга их как следует рассмотрела. Мужчина лет пятидесяти и девушка лет двадцати пяти, или чуть старше. Мужчина производит впечатление человека, больше работающего своей головой, а не руками, хотя на увальня и не похож. А вот девушка… Роскошная блондинка, знающая себе цену. Цепкий настороженный взгляд и тренированное тело, готовое в любой момент совершить бросок, как сжатая пружина. И ее запах… Запах хищника, готового атаковать. Ее организм в состоянии повышенной боеготовности и только ждет сигнала. Но страха в его обычном понимании нет. Есть напряжение и готовность. Готовность п р о ф е с с и о н а л а…

— Добрый день, Сулейман! Вот – госпожа Миллер собственной персоной, прошу любить и жаловать. Правда, не хотела ехать, все требовала адвоката.

— Добрый день, мой дорогой друг Иоахим! Если бы ты знал, как ты меня выручил. Все прошло нормально? А это твои друзья?

— Они самые. Правда, госпожа Миллер вела себя очень нервно. Я все сделал, как договаривались. Деньги у тебя с собой?

— Конечно, конечно, мой друг! Ирма, расплатись.

Девушка раскрыла сумочку и достала пачку банкнот, протянув ее Бергману. Он взял ее и начал засовывать в карман. Рука девушки вернулась к раскрытой сумочке, чтобы ее закрыть… Д о б ы ч а готова к прыжку. Она по-прежнему считает себя охотником и не подозревает, что охотник – не она. Рука ныряет в сумочку… Импульс из мозга долго идет по нервным стволам. Наконец доходит, и рука начинает выполнять команду. Адреналин выплескивается в кровь, усиливая и без того сильный запах, способный предупредить на огромном расстоянии. Все-таки человек – это слабое существо, утратившее многое из своих качеств в процессе эволюции… И когда он оказывается один на один с т а к и м противником, то у него нет шансов…

Рука ныряет в сумочку и неожиданно извлекает из нее пистолет с глушителем. Ствол тут же направляется в лоб Бергману и палец на спусковом крючке ждет команды мозга…

Но команды нет. Реакция зверя несравнима с реакцией человека…

Зверь лязгает клыками, и тело девушки с лицом, перекошенным от боли и остановившися сердцем, медленно оседает на бетонный пол. "Удар молнии" – не пистолет. У него не бывает осечек…

Все произошедшее заняло меньше секунды, и никто ничего не успел понять. Бергман растерянно хлопал глазами и смотрел на лежавшее перед ним тело. Сулейман тоже ничего не понимал, но инстинктивно потянулся к карману где, судя по запаху, лежало оружие.

Он тоже был п р о ф е с с и о н а л и почувствовал, что ситуация вышла из-под контроля.

Макс и Вернер знающие, ч т о должно произойти, тоже схватились за оружие. Но оружие не потребовалось. Господин Дарьюш застыл с глазами, остекленевшими от ужаса. "Взгляд змеи" пригвоздил его к полу.

— Вот так, мой дорогой капрал. Если бы не я, никогда тебе не стать сержантом. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить… Слышал такую поговорку? Она как раз про тебя и твоих друзей. Вы сделали свою работу и стали опасными с в и д е т е л я м и. А как поступают с опасными свидетелями? Вот то-то… Я предвидела это, но не стала говорить, чтобы твое поведение было естественным. А теперь давай поговорим с твоим дорогим другом Сулейманом…

Между тем Макс и Вернер не теряли даром время и провели тщательный обыск господина Дарьюша, предварительно надев на него наручники. Никакого сопротивления он оказать не мог и стоял застыв, как статуя, чем немало напугал Бергмана. В карманах господина Дарьюша помимо документов на это имя нашелся обычный джентльменский набор из пистолета, запасных магазинов, портативной рации и прочих предметов первой необходимости. Все это было обыденно и не привлекло внимания Ольги. Ее взгляд задержался на пластиковой капсуле черного цвета. Она напрягла обоняние зверя и поняла, что этот незнакомый и непонятный запах исходит от нее. Взяв в руки маленький кусочек пластика, начала внимательно рассматривать. Открытие неприятно поразило. Перед ней был "Стикс".

Психотропный препарат последнего поколения, с трудно произносимым научным назвнием, и получивший для удобства название реки в царстве мертвых из греческой мифологии. Вещь намного более сложная и дорогая, чем старый добрый "жасмин". Никогда еще он не попадал в руки Ольги. И то, что он оказался у господина Дарьюша, говорило о многом. "Жасмин" разрешен конвенцией при проведении антитеррористических операций в мирное время. Террористы не попадают под защиту конвенции. Это преступники, а не солдаты. И не ставится цель скрытности применения. Его следы остаются в организме и легко обнаруживаются при исследовании. Скрыть их невозможно, да и незачем.

"Стикс" же, при аналогичном характере воздействия, хотя и в течение меньшего времени – около часа, полностью распадается в организме на составляющие уже через пару часов и не может быть обнаружен никакими способами. Предварительно отправив свою жертву на тот свет, так как тоже является медленно действующим ядом. Иными словами, это не средство из арсенала бойца антитеррористического спецподразделения. Это рабочий инстрмент рыцарей плаща и кинжала…

Если "жасмин" за большие деньги еще можно достать, то о "Стиксе" нет и речи. А это значит, уважаемый господин Дарьюш, что к торговому представительству Вы имеете отношение весьма, и весьма относительное… Ольга усмехнулась, и вернула пленника в нормальное состояние.

— Итак, уважаемый Сулейман, зачем я вам понадобилась? И зачем же вы пытались отплатить своему другу черной неблагодарностью? Он доставил меня к вам, как вы договаривались, а вы… Нехорошо. И где вас только таким манерам учили?

— Ах ты, чурка…!!! Да я тебя сейчас прямо здесь в бетон закопаю!!! — до Бергмана только сейчас дошло, что его собирались убрать, и он бросился на Дарьюша, но Ольга удержала его.

— Обожди, капрал. Если ты его сейчас в бетон закопаешь, то мы никогда не узнаем, зачем же он хотел это сделать.

— Да я сейчас всю душу из этой гниды вытряхну!!!

— Вот именно. Душу вытряхнешь, а он ничего не скажет. Предоставь это дело мне. Поверь, у меня это лучше получится. А сам стой, смотри и слушай. Итак, господин Дарьюш, вы решили хранить обет молчания?

Пленник с суеверным страхом смотрел на Ольгу. То, что произошло, не укладывалось в его материалистическом сознании. Наконец он разлепил губы.

— Кто вы?!

— Я – Ольга Миллер, встречи с которой вы так настойчиво искали. А вы кто?

— Кто вы есть на самом деле?! Как вам это удалось?!

— Я – Ольга Миллер. Больше вам знать не надо. И не кажется ли вам, милейший, что у меня больше оснований задавать вам вопросы?

— Что вы от меня хотите?

— Хороший вопрос! Вы нанимаете уголовников, чтобы меня похитили и доставили к вам и еще спрашиваете, что я хочу?! Правду, уважаемый! Для начала – кто вы такой?

— Сулейман Дарьюш, исполнительный директор здешнего представительства торговой корпорации "Алмаз". Мы имеем представительства на многих планетах. Торговля широким ассортиментом товаров.

— И чем же заинтересовала вашу корпорацию моя скромная персона, что вы решили убрать всех свидетелей вашего интереса?

— Ваша контрабандная деятельность вредит интересам нашей корпорации. Не будете же вы утверждать, что не имеете к ней никакого отношения. Ведь мы деловые люди, зачем нам скрывать это друг от друга. Я не таможня и не прокуратура. Вот и хотели припугнуть вас, чтобы легче было договориться. Возможно, если бы мы нашли точки соприкосновения, то наше сотрудничество стало бы взаимовыгодным…

Неожиданно прозвучал сигнал вызова коммуникатора Дарьюша. Ольга взяла его в руки и не решалась ответить на вызов. Если дать его Сулейману, то кто знает, какой условный сигнал тревоги у них принят. Подождав некоторое время и не получив ответа на вызов, неизвестный абонент отключился. Посмотрев список входящих и исходящих вызовов, Ольга уже хотела продолжить разговор с Сулейманом, как вдруг пришел сигнал голосовой почты от последнего звонившего абонента. Включив запись, она стала слушать, но ничего не поняла – сообщение было на незнакомом языке. Скорее из любопытства Ольга решила дослушать сообщение до конца, а потом попросить Сулеймана перевести, чтобы поймать его на очередной лжи. То, что он лжет, у нее не было сомнений. Она это прекрасно чувствовала, но хотела создать в своем оппоненте ощущение, что ему верят и ему удется водить всех за нос. Посмотрим, что он наболтает, а дальше будет видно, что с ним делать. Как вдруг, среди потока незнакомых фраз, промелькнули очень знакомые слова – Ольга Шереметьева…

Назад Дальше