Приключения 1969 - Виктор Егоров 18 стр.


— Ничего ты не понял, — ответила мать. — Так поступают все служанки, которые работают там. Ты же знаешь, что я никогда не красила губы, но неужели трудно накрасить, если это принято?

— А шубка? — спросил Янис. — Ее подарил тебе твой хозяин? За что он сделал тебе такой дорогой подарок?

— Шубку мне дал в самом деле хозяин, но она не моя. Я имею право ее только поносить, чтобы выглядеть как другие. А если меня уволят, шубку сразу отберут. Понял?

Янис промолчал.

— Выброси глупости из головы и лучше подумай о себе. А мне, пожалуйста, предоставь поступать так, как я нахожу нужным! — голос ее был властным и решительным. Раньше она никогда с ним так не говорила. Удивленный и озадаченный, Янис откинулся на подушку.

…И вот настал день, когда он почувствовал себя бодрым и сильным. Янис встал, надел довоенный костюм и увидел в зеркале высокого, худого как щепка и немного нескладного юношу с длинными руками и тонкой шеей. Светлые волосы отросли и падали на лоб. Густые брови сходились на переносице, как у отца.

Янис поднял голову, чтобы взглянуть на портрет, но не увидел его на прежнем месте. Портрет исчез. На обоях виднелось темное пятно. Не веря глазам, Ян осмотрел стены. Без знакомого фото они выглядели осиротевшими и как бы обкраденными. Тут было над чем задуматься. Слишком многое стало непонятно в родном доме. Янис решил не спрашивать, зачем мать убрала портрет отца. Разве мало вопросов он уже задал и получил ответы, но легче ему от этого не стало!

Булыжники во дворе были мокрыми. Снег почернел.

Подчинившись внезапному порыву, Янис быстро надел пальто и вышел на крыльцо. Он понимал, что поступает неразумно. У него нет документов. Любой шуцман мог его задержать. Но ему вдруг безумно захотелось глотнуть свежего воздуха!

…Город словно вымер, хотя обычно в этот час женщины с сумками шли в магазины, а мужчины выстраивались в очередь возле пивного бара. Янис медленно побрел вдоль стены, инстинктивно стараясь сжаться в комок и стать незаметным.

С ним, однако, ничего не случилось, и страх постепенно пропал. Он остановился возле двухэтажного дома, в котором жила Мария, вошел в темный подъезд и поднялся на второй этаж. Это, конечно, было нелепым. Мария не могла здесь оказаться. И все-таки произошло уже так много чудесного, что Янис подсознательно допускал возможность еще одного чуда. Но чуда не произошло. Постучавшись в квартиру, Ян не дождался ответа.

Перед тем как уйти, он нацарапал на клочке бумаги несколько слов и опустил записку в почтовый ящик. Он написал: «Я здесь. Янис». Если записка попадет в руки постороннего, ничего страшного не произойдет. Мало ли Янисов в Риге?

Он осторожно выглянул из подъезда и, убедившись, что улица по-прежнему пуста, быстро вернулся на свой двор.

По пути он проклинал себя за легкомыслие. Спастись от смерти и самому вылезть под пули! Человек, поступающий так, недостоин подаренной ему жизни.

Не чувствуя под собой ног, Ян вбежал в дом. На всякий случай он задвинул щеколду. Так безопаснее. Мать постучит, и он ей откроет.

Наступили сумерки. Ян был обречен на одиночество до утра. Он лег и попытался уснуть.

Услышав, что скрипят ступеньки лестницы, ведущей из кухни на захламленный чердак, он решил, что бредит. Лилия давно ушла, дом был пуст. Он открыл глаза, сел. По ступенькам в кухне кто-то спускался — медленно, стараясь не шуметь. Янис узнал шаги матери, а через минуту сквозь полуоткрытую дверь в кухне мелькнул ее голубой ситцевый халат. Яниса охватило изумление. Когда Лилия успела войти в квартиру? Ведь засов был задвинут изнутри. Значит, она пришла, пока он бродил по улице. Но как же ее работа? И что ей понадобилось на чердаке, куда никто не заглядывал много лет?

Лилия вошла в комнату, устало опустилась на свою кровать. За ширму она не посмотрела и не заметила, что сын проснулся. Янис спросил:

— Что ты делала на чердаке?

Мать вздрогнула и побледнела так сильно, что лицо ее на миг стало незнакомым. Впрочем, она тотчас овладела собой и ответила:

— Я вытирала пыль на лестнице, ведь в кухне хранятся продукты.

Янис не усмотрел в ее объяснении ничего особенного.

— Знаешь, я давно собираюсь с тобой поговорить, — после паузы обратилась к нему Лилия. — Тебе опасно оставаться здесь. Пока ты болел, мы жили как на вулкане. Ты заметил, что я даже не открывала штор, боясь любопытства соседей? В любое время могли нагрянуть шуцманы. Возможно, кто-нибудь уже пронюхал про тебя. Теперь ты здоров. Что ты намерен делать? Ты ведь взрослый и, наверно, уже подумал, чем заняться в это тяжелое время?

— Во всяком случае, я не собирался всю войну проваляться в постели! — немного уязвленный, ответил Ян. — Но как быть с документами? Без них меня в два счета зацапают!

— Об этом я уже позаботилась. Возьми, — Лилия достала из сумочки добротный немецкий аусвайс на имя Рудольфа Волдиня, слесаря из Цесиса. Янис удивленно уставился на свою фотокарточку, переснятую с довоенного снимка.

— Я нашла бланк у хозяина, — объяснила мать. — Мне оставалось только его заполнить. С этим можешь ничего не бояться. Попытайся устроиться на работу и снять комнату. У меня тебе оставаться неудобно. Ты не прописан, а с этим сейчас очень строго. Деньги на первое время я для тебя достану.

— Да разве в деньгах дело? Я должен как-то связаться с нашими! — вырвалось у Яниса. Мать пристально посмотрела на него:

— С какими «нашими»?

— Ну, с нашими, заводскими… С комсомольцами! Может быть, ты решила, что я собрался спасать свою шкуру? Но я тоже комсомолец! Я уверен, кто-нибудь остался в городе и борется с фашистами!

— А тебе известно, что фашисты хватают людей прямо на улицах и каждую субботу расстреливают их в Бикерниекском лесу? — тихо спросила Лилия. — Как ты собираешься бороться?

— Я еще не знаю, — признался Ян. — Но я найду друзей, и меня научат!

— Будь осторожен, — отвела глаза Лилия.

— Не бойся за меня. Страшнее Саласпилса ничего не будет!

— Бывает и страшнее, — проронила она, надевая шубку.

…Едва рассвело, Ян оделся и покинул свое убежище. По улицам брели редкие прохожие. Мать сказала Янису, что на «Вайрогсе» теперь авторемонтный завод. Янис, конечно, не собирался поступать на «Вайрогс». Там его слишком хорошо знали, а ведь у него были фальшивые документы. Он хотел, побродив возле завода, отыскать кого-нибудь из верных людей, комсомольцев и расспросить про Марию.

В первый день это ему не удалось, зато комнату он снял без труда в районе Юглы у полуслепой старушки. На другое утро мать и сын расстались. Лилия положила в чемодан вещи Яниса, завернула в газету буханку хлеба, окорок и сказала:

— Сюда приходить не надо. Я сама тебя навещу, как только выберу минутку. Умоляю, не забывай об опасности!

Спустя неделю Янис, слонявшийся с утра до вечера вокруг «Вайрогса», приметил высокого парня, который показался ему знакомым. Ян догнал его на Воздушном мосту. Оказалось, что они и впрямь встречались в первые дни войны в госпитале, где работала Мария. Парень тогда был с винтовкой, и Мария перевязывала ему руку.

— Привет! — обрадованно сказал Янис. Парень, не оборачиваясь, ускорил шаги. — Да погоди! — схватил его за рукав Янис. — Ты разве меня не помнишь? Я тоже был в истребительном отряде. А теперь вот работу ищу.

Буркнув что-то неразборчивое, парень продолжал путь.

— А про Марию Спрогис ты случайно ничего не слышал? — затаив дыхание спросил Янис.

— Не знаю я никакую Марию! И тебя не знаю! — угрожающе сжал кулаки парень. — Проваливай!

Янис растерянно остановился.

Утром он неожиданно встретил еще одного знакомого, да какого! Клепальщика Скроманиса, командира отряда рабочегвардейцев, которого Янис так и не смог отыскать в дни отступления. Скроманис, оказывается, жил в том же доме, где Ян снимал комнату. Увидев его во дворе, Янис радостно бросился к нему, но остановился, пораженный холодным взглядом клепальщика.

— Гуляешь? — недобро спросил Скроманис.

— Работу ищу, — ошеломленно ответил Ян. — Выходит, вы тоже здесь!

— А я думал, ты давно на работе, — сказал Скроманис, оставив без внимания последнюю фразу. — Только специальность сменил.

— Как сменил? — не понял Янис.

— Обыкновенно! — сплюнув под ноги, клепальщик отошел прочь.

— Погодите! — окликнул Ян, которому пришло в голову, что Скроманис мог вернуться в Ригу не сам по себе, а выполняя какое-нибудь задание. — Нам бы поговорить по душам! Я знакомых ищу, одному-то плохо сейчас. Вы товарищей из нашего отряда не встречали?

Клепальщик угрюмо смотрел на него.

— А про Марию Спрогис случайно не слыхали? — прибавил Ян, вконец оробев и не понимая, почему Скроманис не хочет с ним разговаривать.

— Мария тебе нужна?

— Неужели поможете? — обрадовался Янис, увидев, как сузились его глаза. — Не отказывайтесь! Вам что-то известно!

— Неужели поможете? — обрадовался Янис, увидев, как сузились его глаза. — Не отказывайтесь! Вам что-то известно!

— Помогу, — помолчав, пообещал клепальщик и ушел.

…В начале апреля Янис отыскал, наконец, работу. Владелец велосипедной мастерской согласился взять его за харчи и пятьдесят марок в месяц.

В Юглу Ян вернулся незадолго до комендантского часа. С трудом различая дорогу в темноте, он перешагивал через лужи талого снега.

Сзади послышались шаги. Он остановился, все смолкло, но, как только двинулся вперед, за спиной снова скрипнул снег. Янис попытался рассмотреть что-нибудь во мраке. Вдруг неподалеку блеснул огонь, ударил выстрел. Пуля сорвала с головы шапку. Янис кинулся в сторону, упал в лужу. Долго было тихо.

— Пойди взгляни, — услышал он. — Может, надо добавить?

— Готов, фашистская сволочь! — раздался голос Скроманиса. — Я видел, как он упал!

— Фашистская сволочь? — громко повторил Янис и встал. По его лицу текли слезы, смешанные с грязью. — Это я фашистская сволочь? Я из Саласпилса бежал! Я комсомолец! Слышите, вы? Вот я стою перед вами, стреляйте!

Его трясло. Рядом выросли две тени.

— Что будем делать? — мрачно спросил Скроманис.

— Пошли! — сказал Янису второй мужчина и тронул его за плечо.

Они довели Яна до дома, остановились у подъезда.

— Ступай спи, — сказал спутник клепальщика. — Только помойся сперва.

— Ты думаешь, так? — с сомнением спросил Скроманис.

— Разберемся. В случае чего, от нас не уйдет. А стрелять тоже с толком надо. Ты ведь, как и он, в Риге, а не на фронте. Понял?

— Понял, — ответил клепальщик и повернулся к Янису. — Мы скоро придем. Жди!

Они растаяли во мгле. Туман сгустился. Стуча зубами, Янис пробрался в комнату, зажег свет, долго смотрел на себя в зеркало, не узнавая.

На другой день на работе он попытался осмыслить происшедшее, но так и не смог понять, почему Скроманис и его друг приняли его за предателя. Неужели только из-за того, что Янис тогда в июне не нашел своего отряда и теперь очутился в Риге в гражданском платье? «Все к лучшему! — решил он в конце концов. — Они меня сведут с кем надо!»

Янис был уверен, что гости придут в этот же вечер, но никто не явился. Минула неделя. Каждый вечер он ждал стука в дверь, однако так и не дождался.

Дверь открылась однажды ночью без всякого стука, и в комнату вошли несколько человек. Один из них склонился над спящим Янисом и сказал:

— Проснись, Калнынь, проснись!

Он открыл глаза, увидел возле кровати людей, но сразу же подумал, что видит их во сне, потому что перед ним стояла Мария. Лицо ее было мокрым от дождя, ко лбу прилипли золотисто-коричневые кольца волос. Янис заметил, что она очень изменилась, стала старше и строже, только милые ее губы остались пухлыми, как в детстве, и сейчас эти губы были белыми.

— Здравствуй, Мария, — сказал он грустно и не сделал попытки встать, уверенный, что видит сон. Но она села на кровать и приникла щекой к его лицу. Он почувствовал тепло ее тела, узнал Скроманиса, его спутника и того парня, которого расспрашивал на Воздушном мосту, и у него захватило дыхание от счастья, ибо он понял, что, наконец, нашел тех, кого искал.

— Мария! Друзья! — сказал Янис.

— Погоди! — хмуро перебил Скроманис. — Тебе придется ответить на некоторые вопросы.

— Да, нужно ответить, — кивнула Мария, прижавшись к Янису.

— Как ты убежал из Саласпилса? — спросил парень с моста.

Янис рассказал, как совершил побег и добрался до Риги. Мужчины с сомнением переглядывались, только Мария все теснее прижималась к нему.

— Похоже на сказку! — усмехнулся Скроманис.

Но его спутник, видимо их начальник, резко прервал:

— Говори дальше!

Янис рассказал, как мать втащила его в дом и выходила.

— Вот и все!

Наступила тишина.

— Сколько ты пробыл дома? — подумав, спросил командир.

— Два месяца, — ответил Янис и поправился: — Почти два.

— И тебе больше нечего нам сказать?

Янис с недоумением посмотрел на него:

— Я не понимаю, почему вы сомневаетесь во мне? Разве я дал повод для подозрений? Возможно, я не должен был спастись, а должен был остаться на дне Даугавы, но я жив! Что вы от меня хотите?

— Он прав. Пора все объяснить, — твердо сказала Мария. — Я знаю его лучше всех, и мне принадлежит последнее слово. Янис, ты сейчас поймешь, в чем дело. Тебе будет тяжело. Приготовься к самому худшему.

— Я готов, — нахмурился Ян.

— Я верю, что ты ни о чем не подозреваешь. Не так легко подумать худое про родную мать.

— Погоди! — крикнул Янис, и словно молния сверкнула перед ним. — Ты говоришь про колбасу и масло и норковую шубку? Я сразу спросил, откуда это.

— И получил ответ?

— Она работает горничной в богатой семье. Ей приходится дежурить по ночам. Хозяин дает талоны в немецкий продовольственный склад. А шубку он велел ей носить, чтобы она не отличалась от других.

С каждой фразой Янис все сильнее ощущал, насколько неправдоподобны его объяснения. Он понял, что нарочно не желал подвергать сомнению то, что слышал от матери, так как любил ее. Он умолк, растерянно глядя на Марию.

— И тебе не показалось, что здесь что-то не так?

— Нет, — хрипло ответил он. Это не было полной правдой. Пожалуй, он не удивился бы, узнав, что мать работает в немецком ресторане или в столовой для шуцманов. Такая догадка мелькала у него, но он прогнал ее, потому что ему было страшно поверить в падение Лилии. Но то, что сообщила Мария, оказалось настолько страшнее, что Янис отшатнулся, словно пытаясь убежать от жуткой правды.

— Твоя мать работает в гестапо! — услышал он. — Она переводчица у самого оберштурмбаннфюрера Ланге, присутствует на допросах самых важных арестованных, фашисты считают ее своей, и это в действительности так!

— Нет! — прошептал Янис.

— Каждую ночь твоя мать видит, как эсэсовцы избивают людей, слышит их проклятья и переводит то, что может понадобиться следователям. Без ее участия не происходит ни одно истязание, ни одно убийство.

— Нет! — еще раз сказал Янис.

— А норковая шубка, о которой ты упоминал… Что ж, фашисты выдают такие вещи из своих складов своим верным слугам, а как попадают вещи в склады, тебе, наверно, не надо объяснять. Ведь ты побывал в Саласпилсе.

Янис закрыл лицо руками и долго не шевелился. Ему нечего было возразить Марии, а его гости стояли посреди комнаты и сурово смотрели на него. Только Мария смотрела не сурово, а с жалостью и с нежностью. Она провела рукой по волосам Яна и сказала:

— Вот так обстоят дела, мой дорогой. Я понимаю, что услышать это было тяжело.

— Неужели все покорились фашистам? — вырвалось у Яна.

Скроманис многозначительно взглянул на Марию, словно желая ее предостеречь, но она ответила:

— Мы не покорились, Янис, хотя и работаем у немцев. Я — в немецком госпитале, там же, где до войны, Юргенс — сцепщик вагонов на станции. Скроманис — сменный мастер в авторемонтной мастерской, а командир нашей подпольной группы Петер Зутис — слесарь на «Вайрогсе». Эта группа — только небольшая часть подпольной организации, насчитывающей сотни людей. И многие из них, как и мы, вернулись в Ригу, чтобы организовать здесь борьбу с фашистами, выполняя приказ командования Красной Армии и Центрального Комитета комсомола Латвии.

— Значит, мне повезло! — ответил Ян. — Вы примете меня к себе и дадите задание.

— Сначала мы тебя проверим, — проворчал Скроманис, но Мария перебила:

— Яниса не нужно проверять, и задание для него готово. Вы знаете, о чем я говорю. Всю ответственность я беру на себя. Если вы верите мне, вам придется поверить и ему.

Мужчины, попрощавшись, ушли. Мария обняла Яниса и прошептала, касаясь горячими губами его уха, смущенно и счастливо:

— Как же я соскучилась по тебе, боже мой!


…Ему было очень жалко будить ее утром. Голова Марии лежала на его руке. Она, видимо, очень устала, и щеки ее ввалились. Но он спешил на работу и не успел поговорить с ней о главном.

— Это будет трудно, — сказала Мария, когда они сидели за столом и пили кофе. — Но ты должен справиться, потому что, кроме тебя, никто не сможет выполнить такое задание. Ты попросишь мать подыскать для тебя тепленькое местечко у немцев. Притворишься, будто охвачен страхом, не думаешь о борьбе и заботишься только о себе.

— Она не поверит, — покачал головой Янис.

— Должна поверить. Ты скажешь, что знаешь, где она служит, но не осуждаешь ее, ибо убедился, что Красная Армия разбита. Тогда она перестанет тебя опасаться и ты сможешь выполнить задание. Твоя цель — узнавать, что происходит на допросах в гестапо. Ты будешь предупреждать нас о готовящихся арестах, станешь нашими ушами и глазами на улице Реймерса. Ты сделаешь огромное дело!

Назад Дальше