Долго ломал голову Смирнов над тем, почему Владек так упорно преследует сержанта. Конечно, какие-то политические мотивы, другого объяснения Смирнов не находил. Наверно, сержант привлек внимание немецкой разведки.
Смирнов решил понаблюдать за Владеком сам. Он долго ездил за ним следом. Однажды Владек увидел сержанта в кафе и стал ждать, когда тот выйдет. Через час американец появился, ведя под руку высокую полную даму. Владек выскочил из машины, кинулся к ним и начал было что-то возбужденно говорить даме, но тут же отпрянул, получив от нее увесистую пощечину. Сержант юркнул в кафе. Дама схватила Владека за руку и потащила к машине. Втолкнула его туда, сама уселась за руль и погнала машину к дому Владека.
Смирнов усмехнулся. Это была жена Владека.
Когда Смирнов возвратился к себе, сотрудники, наблюдавшие за Анджеем Глушеком, доложили, что тот рано утром, до работы, выезжал за город. Отъехав от Тегерана в сторону дачной местности Демовенд, он свернул в лес и там, выбросив антенну, провел сеанс связи по рации, которую извлек из машины. Немецкий агент был обнаружен. Смирнов вздохнул свободнее.
Пассажирский самолет приближался к Баку. Здесь он должен был сделать посадку, а затем лететь дальше, в Тегеран.
Среди пассажиров были генерал Панков и полковник Авдеев. Они сидели в креслах рядом, углубившись в свои мысли. Авдеев поднял голову и хотел что-то сказать о деле, которое занимало их обоих, но, вспомнив, где находится, задал Панкову первый пришедший в голову вопрос:
— Интересно, какая скорость у нашего самолета?
— Наверно, километров двести, — ответил Панков.
— Время тянется, а нам еще о многом нужно было бы поговорить, — прошептал Авдеев, оглядывая пассажиров.
— Скоро будем на месте, — заметил Панков, и оба снова погрузились в свои мысли.
Авдеев иногда потирал рукой грудь: в последнее время что-то стало сдавать сердце.
Под крылом самолета показался Баку. Город полукруглым амфитеатром спускался к морю и заканчивался на берегу зеленой полосой бульвара. В центре, как небольшой островок, затерявшийся в океане высоких строений, виднелся старый город, опоясанный крепостными стенами, с древними постройками и минаретами
На аэродроме Панкова и Авдеева встретил сотрудник государственной безопасности и, проводив их в служебное помещение, вручил сообщение из Москвы, посланное им вдогонку. Это было донесение из-под Ровно командира партизанского отряда Д. Н. Медведева. Он подтверждал сведения о подготовке террористического акта против Большой Тройки, сообщал о попытке немцев привлечь советского разведчика Николая Кузнецова, действовавшего в их тылу под видом обер-лейтенанта Пауля Зиберта, к участию в этом покушении и о том, что вербовавший Кузнецова штурмбаннфюрер СС фон Ортель внезапно исчез.
— Видимо, его вызвали в Берлин и перевели на казарменное положение, как и других участников заговора, — заметил Панков.
— Данные Светлова подтвердились. Не считаете ли вы нужным, Василий Иванович, перебросить в Тегеран для усиления охраны конференции один из полков, стоящих на севере Ирана?
— Наше руководство было против посылки войск в Тегеран, но теперь, я думаю, следовало бы пойти на это.
— И надо побольше командировать туда чекистов.
— Одна группа вылетает вслед за нами, — сказал Панков. — А кого можно сейчас использовать в Тегеране?
— Думаю, самым подходящим будет капитан Смирнов. Он выполняет как раз одно из наших заданий — насчет Глушека.
— Ну что ж, пожалуй, он справится.
— В Смирнове мы не ошибемся. Он серьезный работник. Прекрасно говорит по-персидски, знает страну, имеет там обширные связи, а главное, внешне ничем не отличается от окружающих, ну, чистый иранец. Единственный недостаток — любит щегольнуть персидскими поговорками, вставляя их в русскую речь, — улыбнулся Авдеев.
— Хорошо. Теперь об этом Глушеке. Хотя, судя по сообщениям Светлова, Глушек должен действовать только по его указаниям, за ним надо установить наблюдение. Мало ли что могут придумать немцы! Но сделать это нужно осторожно, чтобы не спугнуть Глушека и не повредить Светлову.
— Учту. В двенадцать ноль-ноль мы будем на месте. Остановимся в гостинице «Надыри», а вести все разговоры придется в одном из наших военных учреждений.
— Пассажиров, направляющихся в Тегеран, приглашаем в самолет, — раздался по радио голос диспетчера.
Панков и Авдеев пошли к самолету. Через два часа под крыльями самолета показался Тегеран. Город, залитый солнцем, лежал в полукольце гор, среди которых возвышался снежный купол потухшего вулкана Демовенд. Небольшой современный центр с невысокими светлыми зданиями, широкими улицами, площадями, парками. За ним — окраины: запутанная сеть дувалов — глинобитных заборов, между которыми ютились приземистые мазанки. Кое-где эту унылую картину оживляли устремившееся вверх стрелы минаретов.
— Наверно, жарко? — спросил Панков, не бывавший в Тегеране.
— Градусов тридцать, а вот отъехать несколько десятков километров к Демовенду — и можно ходить на лыжах. Многие, кому, конечно, по карману, развлекаются там, — сказал Авдеев.
С аэродрома Панков и Авдеев поехали в город, представиться в посольство.
Панков с интересом рассматривал караван-сараи, домики, которые стояли за высокими дувалами, скрывавшими от постороннего взгляда жизнь их обитателей. Иногда в раскрытые калитки можно было увидеть неуклюжие, прижатые к земле некрашеные хижины, будто слепленные неумелыми руками из глины, взятой тут же из-под ног. Промелькнули окраины Тегерана. Начался современный город. На ярких вывесках и рекламных щитах арабская вязь расхваливала достоинства различных товаров. По улице, стараясь обогнать друг друга, неслись вереницы старомодных автомобилей, дребезжащих автобусов. Тут же, издавая лающие звуки рожками с резиновыми грушами, пробирались фаэтоны. В шумном потоке машин, казалось, в панике спешивших укрыться от палящего солнца, неторопливо вышагивали верблюды, хмуро поглядывая по сторонам. Изредка появлялись комфортабельные лимузины. Они, словно боясь запачкаться, осторожно лавировали в этой сумятице.
— Ну, вот и доехали, — указал Авдеев на густой парк, окружавший здание советского посольства.
Здесь они пробыли недолго и выехали в одно из военных учреждений, в помещении которого им предстояло работать. Там их ожидал Смирнов.
Эта встреча, как и каждая встреча с человеком, только что приехавшим с Родины, была приятна капитану, хоть он и не был знаком с генералом.
— Жена передала вам письмо и посылку, — улыбнулся Панков. — Небось не терпится, читайте письмо. А мы с Николаем Федоровичем пока поговорим.
Они отошли к окну. Олег стал читать письмо. Радостная улыбка не сходила с его лица.
— Дома все благополучно? — спросил Авдеев.
— Спасибо, все хорошо, — улыбнулся Олег.
— Ну, давайте перейдем к делу, — предложил Панков. — Расскажите подробно, удалось ли вам установить гитлеровского агента?
— Учитывая сложность обстановки, я попытался сделать это сам, не прибегая к посторонней помощи. Самый быстрый и удобный способ — обнаружить его по книге местной полиции. В ней учитываются эмигранты, проживающие в Тегеране. Я часто пользуюсь этой книгой. В полиции знают меня как представителя советских военных властей и дают книгу беспрепятственно. В ней указаны род занятий каждого проживающего в Тегеране эмигранта, адрес и другие сведения.
Затем Смирнов рассказал о том, как удалось установить, кто из двух проживающих здесь Глушеков является гитлеровским агентом.
Надо было принимать решение.
Так для Панкова и Авдеева началась большая и напряженная работа. Прежде всего следовало обезопасить конференцию от остатков вражеской агентуры, которые еще сохранились в Тегеране, в глубоком подполье. Нельзя было исключить и того, что фашисты, помимо заговора, к которому был привлечен Светлов, готовили параллельно второй вариант. А Светлов все еще не появлялся в Тегеране, хотя указанный им срок встречи прошел. Панкова и Авдеева охватило беспокойство. Что с ним? Они ежедневно встречали самолеты, на которых он мог прилететь, но Светлова все не было.
VI
На вокзале в Берне Вальтера Шульца и Анну ожидал «фольксваген». За рулем сидел Линденблатт, чиновник германского посольства в Берне, которому это поручил Шелленберг. В черном костюме из глянцевитой ткани, с волосами, смазанными бриллиантином, и с угодливой улыбкой на тщательно выбритом лице Линденблатт казался гладеньким до блеска.
— Приветствую вас, герр и фрау Зульцер. Ваши документы в полном порядке. Правда, пришлось трудновато, знаете, когда такая спешка… Но дело есть дело.
Он вынул из кармана швейцарские паспорта и с заискивающей улыбкой передал их Светлову.
Он вынул из кармана швейцарские паспорта и с заискивающей улыбкой передал их Светлову.
— Визы на выезд в Иран поставлены. Желаю успеха, — и перейдя на шепот: — Хайль Гитлер!
Линденблатт, майор немецкой разведки, подвизавшийся в Берне под видом чиновника германского посольства, занимал солидное положение на службе, был на хорошем счету, но держал себя с приезжими подобострастно. Кто знает, что это за птицы? О них беспокоился сам Шелленберг.
— Когда самолет? — спросил Вальтер.
— Через три часа. Я высажу вас неподалеку от центра города. Погуляйте, а затем на аэродром. Билеты вам заказаны еще вчера.
— Надо ли заходить в фирму «Барони», представителем которой я буду в Тегеране?
— Нет. Директор в курсе дела, а служащие не приучены проявлять любопытство. Ну вот, мы приехали, — Линденблатт остановил машину. — Есть еще вопросы? Да, чуть не забыл — деньги. Фирма переведет вам нужную сумму в Тегеран, а это на мелкие расходы. — И все с той же улыбкой Линденблатт передал Шульцу — Светлову конверт. — Надеюсь, город вы знаете?
— Да.
«Супруги Зульцер» вышли из машины.
«Последнее официальное лицо нацистской Германии, с которым мне пришлось столкнуться, — подумал Светлов о Линденблатте. — Неужели я избавлен на долгое время от необходимости восхвалять фюрера, жать его приспешникам руки? Как я рад, что не услышу бесконечных маршей, барабанной дроби и тупых выкриков: «Хайль Гитлер!»
Каждый раз, когда он приезжал в Берн, ему казалось, что он заснул и перенесся на век назад. Анна, с изумлением поглядывая на старинные дома, башни, магазины с надписями на вывесках готическим шрифтом, на фонтан посредине площади с фантастическими украшениями, заметила:
— Словно в сказке из времен Вильгельма Телля.
Вышли на Бундесплац. Здесь возвышалось внушительное здание швейцарского парламента и правительства. Анна, несколько лет не выезжавшая из Германии, с интересом глядела на витрины магазинов, поражаясь обилию продуктов и товаров, которых в Берлине она давно не видела.
— Вот что значит не участвовать в войне, — глубокомысленно заключила она.
Анна Штайнер, против ожиданий, оказалась довольно умной и сговорчивой, но чувствовалось, что при необходимости она не остановится перед тем, чтобы пустить пулю в лоб «муженька». По ее инициативе договорились, что не будут вести между собой никаких лишних разговоров, чтобы предотвратить случайности и как-нибудь не обнаружить, что они немцы.
Вальтер Шульц сразу понравился Анне. Своим тактом и корректностью он резко отличался от пошляков офицеров разведки, с которыми ей приходилось общаться. Но Анна была не из тех, кто дает волю своим чувствам: она приняла дружеский тон, предложенный ей «супругом», но чувствовалось, что она постоянно настороже. Светлов не раз замечал, что она разглядывает его исподтишка, старается в нем разобраться.
С швейцарским паспортом в кармане он чувствовал себя почти счастливым. Ему хотелось побыть одному, поразмыслить о всех событиях, развернувшихся с такой головокружительной быстротой. Но как уйти от Анны?
— На аэродром нам еще не скоро, зайдем в кафе, — предложил он.
Сели за столик. Анна заказала кофе, Светлов — рюмку коньяку и развернул перед собой газету. Анна быстро выпила кофе.
— Вальтер, а что, если я зайду в несколько магазинов? Мне нужна кое-какая мелочь.
— Ну что ж, иди, время у нас есть. Далеко от кафе не отходи, — Светлов был доволен, ему так хотелось побыть одному. Когда Анна ушла, он задумался.
В Иране он наверняка встретится с советскими людьми. Какой будет эта встреча? Как оценят его работу? Может быть, сумеет побывать на Родине? От одной этой мысли сердце забилось сильней. Скорее, скорее в Иран!
Он пробыл в Иране около трех лет — до августа 1941 года — и всегда с удовольствием вспоминал это время. Когда он окончил восточный факультет университета, специализировавшись по персидскому языку, Ганс Шульц сумел устроить его в абвере. Знающих персидский язык было довольно мало, и в абвере нуждались в таком специалисте. Вальтер окончил разведывательную школу, ему присвоили офицерский чин и назначили в отдел, который занимался Ираном. Вскоре его командировали на практическую разведывательную работу в Иран. Обстановка там была в то время сложной. Немцы делали на Иран большую ставку. Укрепляя свои позиции в его экономике, они рассчитывали, утвердившись в стране, завладеть тамошней нефтью и использовать страну как плацдарм для продвижения на Кавказ, в Индию и Ирак.
После нападения на Советский Союз гитлеровцы стали склонять иранское правительство на военный союз, но иранцы медлили с таким решением. Тогда в августе 1941 года в Иран под видом коммерсанта прибыл адмирал Канарис. В его задачу входило организовать в стране военный переворот, чтобы поставить у власти более сговорчивых деятелей. Одновременно Канарис должен был подготовить диверсии на дорогах Ирана на случай вступления советских войск.
Узнав, что местный резидент абвера Миллер поручил организацию диверсий майору Югансону, подвизавшемуся в Иране под видом датского коммерсанта, и русскому эмигранту Кирееву, Канарис остался недоволен. Югансона он считал нерадивым работником, а Кирееву не доверял, да к тому же его охарактеризовали как медлительного человека. Канарис распорядился включить в подготовку диверсии Вальтера Шульца, о котором был очень хорошего мнения.
Воспоминания нахлынули с такой силой, что Светлов забыл о кафе, о газете, хотя не выпускал ее из рук. Со стороны можно было подумать, что он углубился в чтение. Ему вспомнилось, как он начинал подготовку диверсии, о чем сейчас же поставил в известность Москву. Один эпизод особенно ясно предстал в его памяти. Это поездка на север Ирана, в имение Дехуды, участника диверсии.
Выехали после завтрака. Серый «опель» поднимался по узкому шоссе, которое несколько раз опоясало высокую покрытую редким кустарником гору. Справа уходили под облака крутые склоны, а слева тянулся отвесный обрыв. На дне темного ущелья глухо шумела река.
«Опелем» правил Киреев; Светлов сидел рядом, а Югансон на заднем сиденье; коверкая персидские слова, он инструктировал подрывников. Звали их Курбан и Реза.
У Курбана было длинное лицо, плоское и неподвижное. Тонкий продолговатый нос, узкая полоска бесцветных губ, торчащие в стороны скулы. Правую щеку Резы наискось пересекал широкий багровый шрам. Со своим уродливым лицом Реза производил отталкивающее впечатление. Загорелые дочерна, в пыльных обтрепанных костюмах, подрывники косились на Шульца и Югансона, переглядывались друг с другом.
Югансон тронул Светлова за плечо, проговорил по-немецки:
— Погляди, что за типы! Они похожи на пиратов из романа Стивенсона.
— Если кто-нибудь заплатит им больше и прикажет прирезать нас, они это сделают немедленно, — откликнулся Светлов.
— Ты прав, черт побери!
Дорога петляла. Гора вдруг оказалась не сбоку, а впереди. Казалось, асфальтовая полоса шоссе уперлась в нее и ехать дальше некуда. Машина остановилась. В горе зияло темное отверстие — вход в туннель, выложенный каменными плитами. Охраны около него не было. Туннель не освещался.
Светлов спросил Киреева:
— Ну что, займемся делом?
Киреев достал из машины ручные электрические фонари:
— Берите. Без них нечего соваться.
Туннель тянулся почти на километр. Киреев показал Резе и Курбану места, где надо заложить взрывчатку. Светлов мысленно представил, что получится, если при взрыве произойдет обвал.
— М-да, — вырвалось у него невольно.
Киреев услужливо подскочил к нему:
— Что вы сказали?
— Чтобы восстановить дорогу, русским придется прокладывать новый туннель.
— О да.
Киреев подозвал Резу и Курбана.
— Не подведете?
— С помощью аллаха будем стараться; но кто знает, и знаменитый силач падает на землю, поскользнувшись о корку дыни, — уклончиво сказал Реза.
— Что он болтает? — недовольно пробасил Югансон.
— Не обращайте внимания на их поговорки. Вы же знаете, иранец никогда не ответит прямо, — заметил Киреев. — Они, конечно, сделают все как надо.
В Тегеран Светлов возвращался один: Югансон уехал днем раньше, а Киреев остался, чтобы еще раз проинструктировать своих людей.
Светлов думал о том, что ему довелось увидеть… Если взорвут несколько туннелей на трассе, проложенной через хребет, идущий от северных границ Ирана в глубь страны, то дороги окажутся перерезанными не на один месяц. Переправка военных грузов через высокие и крутые горы станет почти безнадежным делом…
…Когда Светлов в тот день подъезжал к пригороду Тегерана, уже стемнело. По сторонам замелькали узкие кривые улочки. В центре города было безлюдно; жизнь в столице замирала рано.