— Иными словами, в Доме Бесед запрещены любые боестолкновения? — Уточнил Т'мор и, дождавшись утвердительного кивка Арролда, поинтересовался, — а, собственно, что мешает-то? Насколько я понимаю, никакой охраны или магических вывертов, там не имеется…
Белогривый протяжно вздохнул. Как объяснить этому человеку, что есть вещи, которые ни один хорг никогда в жизни не сделает. Если, не исходя из собственного понятия чести, то, хотя бы, из опасения нанести непоправимый ущерб собственной семье… Байда, словно поняв озадаченность Арролда, решил объяснить все по-своему.
— Т'мор… Насколько я понял, мой родной язык тебе не в новинку. — Начал кузнец, и тут же перешел на русский. — А знакомо ли тебе словосочетание: «забить стрелку»?
— Разумеется. — Кивнул Т'мор. — Это назначение места и времени встречи, для обсуждения общих интересов.
— Эк завернул. — Крякнул Байда, ухмыльнувшись. — Ну, в принципе верно. А как назвать тех, кто, явившись на стрелку, вместо цивилизованной беседы, устраивает разборку?
— Э-э, «отморозки»? — Вспомнил Т'мор, начиная понемногу понимать, к чему клонит его собеседник. Собственно, любой житель Свободного города, если хотел иметь дела с русским анклавом, был вынужден учиться, не только хоть немного говорить на их головоломном языке (поскольку на собственной территории, росичи напрочь «забывали» общепринятый в городе англик), но и разбираться в их обычаях, имеющих в анклаве силу закона, неукоснительно соблюдаемых его жителями.
— Так вот, выражаясь понятным тебе языком, Дом Бесед, это то самое место, где хорги забивают стрелку для обсуждения общих интересов, а разборки они устраивают в так называемом Круге Чести. При этом, отморозков, путающих Дом Бесед с Кругом Чести, в Хорогене очень сильно не любят. Чуть ли не до смерти… самих отморозков разумеется. — Завершил свое толкование традиций белогривых, Байда. — Усек?
— Вполне. — Кивнул Т'мор. — Вот только что-то с трудом верится, что если Рраена пойдут на столкновение в этом самом Доме Бесед, кто-то их за это вырежет.
— Это вряд ли, конечно. Все же кланы, это не отдельные хорги, не сумевшие решить свои вопросы без оружия. — Согласился Арролд. — Но вот жить им станет намного сложнее. Начав бойню в Доме Бесед, Рраена, тем самым, нарушат слово чести. И кто станет иметь дело с бесчестным кланом? Никто. От клятвопреступников отвернутся уже существующие торговые и политические партнеры. Логика проста. Сегодня Рраена нарушили слово, данное одному клану, кто мешает им нарушить слово, данное другим? Слишком велики риски, а значит такое партнерство невыгодно. Как следствие, клан потеряет не только доходы, но и влияние в кругах. А дальше могут произойти и вовсе печальные вещи. Например, Совет кланов исключит их из своего состава, Верхняя обитель выведет представителей клана из клира, а Совет Башен и вовсе лишит их земли права на защиту, убрав из их владений свои представительства. Хотя это, конечно, жесткий вариант, возможный лишь в том случае, если кто-то захочет полностью «свалить» клан.
— Однако. — Т'мор озадаченно почесал затылок.
— Мудреная система, да, парень? — Ухмыльнулся Байда. — Но на твоем месте, я бы не переоценивал значение этого их хваленого «слова чести». Поверь, среди хоргов полно тех, для кого оно лишь пустой звук.
— Байда… — Укоризненно начал Арролд, но артефактор не успокоился.
— Что? Ты все правильно сказал, Арри. Но это лишь верхушка айсберга. Если парень будет ориентироваться только на твои слова, он не проживет в Хорогене и трех декад, как окажется где-нибудь на галерах пиратов Черепашьей Гряды. Скажешь, нет? — Байда ткнул толстым пальцем в сторону хорга, и продолжил, обращаясь уже к Т'мору. — Так вот, парень, все что сказал Арролд, правда, но лишь в определенной степени. Слово данное главой клана, действительно нерушимо, и за его неисполнение, нерадивый глава может лишиться покровительства Тьмы, то есть собственных магических сил, а клан — чести, с уже описанными тебе последствиями. Но! В Хорогене, знаешь ли, живут не только главы кланов, но и, так сказать, рядовые белогривые, нарушение которыми собственного слова, есть лишь их личная проблема. Клан не вступится за своего обманщика-представителя, но и помогать обманутому разделаться с нарушителем, естественно, не станет. Имей это ввиду, при общении с белогривыми.
— Вот как? — Т'мор глянул на посмурневшего Арролда, но тот, в ответ, лишь нехотя кивнул, подтверждая слова Байды. А хорг-то оказывается, патриот! Но честный, не стал лезть в бутылку, доказывая, какие его соплеменники душки…
— Ладно, господа хорошие, время уже позднее, пора бы и честь знать. — На этих словах, поднимающийся с кресла Байда ухмыльнулся, кивнув Т'мору. — Завтра с утра я к вам загляну, поболтаем, «землячество» наше обсудим, еще кое-что. А сейчас, всего хорошего.
— До завтра. — В унисон выдали Арролд и Т'мор и, проводив взглядом удаляющегося в сопровождении Лероя кузнеца, переглянулись.
— А ведь он прав. Завтра будет долгий день. — Проговорил Арролд. — Пожалуй, последую-ка я его примеру.
— Что, тоже куда-то сбежишь? — Приподнял бровь Т'мор.
— Нет, просто отправлюсь спать. — Не принял шутки Арролд.
— А я бы проветрился перед сном.
— И кто тебе мешает? Твой Серый в конюшне, дорогу до нее ты знаешь. Так что, вперед. Надеюсь, не заблудишься в Аэн-Море? — Равнодушно пожал плечами хорг.
— Да уж как-нибудь. — Улыбнулся Т'мор, чувствуя радость предвкушающего ночной полет Уголька. — Но вообще-то, я хотел прогуляться по городу пешком.
— Смотри сам. Отговаривать не буду. Правда, в нижние кварталы, соваться все же не советую… Если, конечно, не желаешь мечом помахать. В остальном, дело твое. Сейчас пойдешь?
— Ну да. — Кивнул Т'мор. — А чего ждать-то?
— Тогда, хорошей ночи. — Арролд поднялся с кресла, и направился к выходу из гостиной. Уже на пороге, он обернулся. — Ты только предупреди Лероя или матушку Ирну. А то ведь ворота запрут, и придется тебе ночевать на улице.
— Понял. Хорошей ночи, Арролд.
Ночной Аэн-Мор совсем не тоже самое, что столица Хорогена днем. В темноте, узкие, ухоженные улицы, еле освещенные редкими светильниками, продуваемые свистящим холодным ветром, больше похожи на мрачные коридоры, утонувшие во тьме, которая, кажется, совершенно не боится тех скупых лучиков света, что сочатся из-под прикрытых оконных ставен. И только ярко освещенные площади перед многочисленными башнями, оставшимися от ушедшей эпохи, рваным огненным ожерельем протянулись через большую часть города, обрываясь лишь там, где строения древних жителей Крыши Мира были уничтожены давней катастрофой.
Уголек стремительно набирал высоту, оставляя внизу темное глухое сияние силы земли, пронизанное в далекой глубине потоками огня. Призрачные крылья, опираясь на невесомые, но стремительные волны воздушной стихии несли порядком подросшего питомца Т'мора все выше. Вот уже дракон поднялся над самыми Великими Башнями, окутывающий его восторг вырвал из глотки громкий рев и волну темного, почти невидимого в ночи пламени. А спустя мгновение, Уголек почуял нарастающее восхищение Т'мора, захваченного открывшимися ему через разум сумеречного дракона видами. Столь яркое сопереживание с оставшимся далеко внизу, в темном лабиринте улочек и переулков старого города, человеком, лучше чем что бы то ни было еще, свидетельствовало о приближении, с нетерпением ожидаемого драконом, момента слияния. Уголек на миг замер на месте, кувыркнулся в воздухе, вытянулся в струнку и, сложив крылья, камнем рухнул вниз, к земле, туда, где, пребывая в немом восторге, его ждал Т'мор.
Снизившись до нескольких метров, Уголек распахнул крылья, и выровняв полет, черной стрелой понесся меж домов, иногда поднимаясь над крышами, что бы покружиться вокруг очередного понравившегося флюгера, заставляя его вертеться с сумасшедшей скоростью, или ныряя куда-нибудь в глубину проулков, скользя меж резными балконами, нависающими над мостовыми и едва не касаясь крыльями стен. Вот, буквально в полуметре под телом летящего дракона промелькнула троица уже виденных где-то хоргов в матовых доспехах и развевающихся от ветра плащах. Уголек презрительно фыркнул: не заметили! И зачем им было рядиться под его сородичей, если эти двуногие не обладают и сотой долей наблюдательности настоящих сумеречных змеев? А эта их чешуя? Ха! Мало того, что кроме цвета она ничем не напоминает настоящий драконий покров, так даже такому юному змею как сам Уголек, эта подделка на один пламенный выдох, не больше. Жалкое зрелище…
Внезапно дракон почувствовал интерес Т'мора к белогривым. На секунду зависнув на месте, Уголек стремительно развернулся на кончике крыла и, аккуратно вцепившись в выступающие барельефы оказавшегося рядом дома, тихонько скользнул следом за хоргами, на этот раз старательно прячась в многочисленных тенях зданий. Впрочем, долго вести преследование не понадобилось. Хорги свернули на небольшую площадь и, миновав ее, оказались перед высокими ажурными воротами. За ними просматривался большой парк, в глубине которого, полускрытый деревьями возвышался ярко освещенный особняк, крайне неприступного вида. Глухие стены первого этажа, узкие высокие бойницы, зубцы, ограждающие открытые площадки, на плоской крыше. Замок, а не городская резиденция. Про то, что его окрестности, включая парк вместе с оградой и воротами, предвратную сторожку и немногочисленные хозяйственные постройки оказались укутаны в несколько слоев мудреной магической защиты, можно и промолчать. Если бы Уголек был не в состоянии видеть потоки сил, вряд ли бы ему удалось проскользнуть следом за хоргами, впущенными бдительным сородичем на территорию резиденции, и теперь целеустремленно шагающими к особняку по выложенным истертыми, массивными плитами, дорожкам.
Т'мор и сам не мог сказать, зачем попросил Уголька проследить за случайно встреченным гонцом и его маленькой свитой. Но скорее всего причина была в его собственном опыте. В Свободном городе ему не раз и не два приходилось следить за маршрутами банд поисковиков, орудовавших в тех же местах, где «работал» он сам, что бы случайно не пересечься с этими ребятами на узкой тропинке. И в таких случаях, Т'мор, первым делом, заботился о том, что бы найти месторасположение базы конкурентов, что давало большие преимущества при дальнейшем планировании его собственного поиска и времени «работы» на облюбованном участке.
Т'мор, не разрывая контакта с разумом Уголька, огляделся в поисках подходящего места, где он мог бы устроиться хоть с какими-то минимальными удобствами и так, что бы его никто не побеспокоил, но не найдя ничего подходящего на пустой, плохо освещенной улице, разочаровано вздохнул и шагнул в тень. Проворной ящерицей вскарабкавшись по стене на крышу дома, парень уселся прямо на черепицу и прислонился спиной к печной трубе. Вряд ли кто-то его здесь заметит, тем более что выходить из-под полога своей покровительницы Т'мор пока не собирается. Чуть поворочавшись, устраиваясь поудобнее на не слишком=то предназначенной для подобных экзерсисов, ребристой черепице, парень, наконец, замер и полностью ушел в образы передаваемые находящимся в паре миль от него драконом.
Уголек забрался на узкий карниз, протянувшийся вдоль всего третьего этажа этого угрюмого здания, и пополз вдоль стены, цепляясь крепкими когтями в старый камень так, что бы не потревожить тусклые линии сигнальной системы, расположенные не так редко, что бы пропустить любого разумного, но и недостаточно часто, что бы в них угодило гибкое тело одного молодого сумеречного дракона. Угольку стоило больших усилий не потерять из виду еле пробивающиеся сквозь каменную преграду всполохи Узоров «подопечных» хоргов, скрывшихся в доме. Но вот этап ползаний вдоль карниза остался позади, и крылатый змей удобно устроился под окном небольшого кабинета, куда и вошли трое белогривых. Здесь их уже ждал еще один хорг. Хозяин дома, как предположил Т'мор, принуждая Уголька напрячь слух. Раз уж слежка удалась, почему бы и не разузнать заодно, что скажет гонец по поводу посещения резиденции ап Хаш?
— Ну что? — Не тратя времени на пустые разговоры, спросил хозяин кабинета. Для того что бы услышать его тихий голос, Угольку пришлось чуть ли не прижиматься мордой к стеклу.
— Молодой ап Хаш получил ваше приглашение. — Коротко поклонившись, ответил гонец, но даже в этом кратком жесте, можно было прочесть недовольство хорга.
— Это хорошо, Гррилд. Я знаю, что тебе не по нраву мое решение, но я рад, что ты сумел сдержаться, и в точности выполнил указания. — Хозяин кабинета шагнул к гонцу, недовольно вздернувшему подбородок после этих слов и, положив руку ему на плечо, крепко его сжал. — Меньше всего сейчас, нам нужна война кланов, Гррилд.
— Да какая там война?! Один удар, и ап Хаш — уже история. У них и воинов-то нет! — Вырвалось у «гонца». Очевидно, старший понял, что немного перехвалил выдержку молодого хорга, так как, после слов «гонца» разочаровано покачал головой и, усевшись в кресло, выжидающе уставился на Гррилда, указав ему на стоящий у стены стул. Его молчаливых спутников, хозяин кабинета проигнорировал, посчитав, наверное, за предметы обстановки. Поняв, что старший его теперь просто так не отпустит, Гррилд устроился на краешке стула.
= Сказал «а», говори и «б», племянничек. — Ровным тоном произнес хозяин кабинета.
— Ну… ведь за ним никого нет. — Гррилд старательно сверлил взглядом пол. — Сколько помню, в их особняке, после смерти прежнего главы клана, кроме самого Арролда, ни один ап Хаш больше не появлялся.
— Ах вот как? То есть, ты решил, что если у клана нет сотни слоняющихся без дела бойцов, то он слаб, а раз в столичной резиденции живет только глава клана, значит кроме него, в клане вообще никого нет? — В эмоциях хозяина кабинета скользнуло нечто похожее на иронию, впрочем, тут же скрытое за щитами разума. — Гррилд, мой дорогой племянник. Если бы сила клана измерялась только количеством воинов в нем, Рраена бы давно стали во главе Хорогена.
— Но ведь Совет кланов… — Начал Гррилд, но был тут же перебит жестким тоном своего дяди.
— Да. Там наши позиции сильны. Но, Хороген, это не только сбор владетелей, если помнишь. Есть еще Храм, к Верхней обители которого, кстати, теперь относится клан ап Хаш, и Совет мастеров Вязи, чей глава опять же, как сегодня выяснилось, очень благоволит эру Арролду и его спутнику, человеческому темному магу… Вот кстати, интересный персонаж. К нему вообще, желательно присмотреться повнимательней. Ну да я не о том. И если в Храме, мы еще хоть как-то можем влиять на мнение жреческого круга, благо ап Хаш не входят в клир, то мастера Башен даже не станут слушать какие-либо измышления о легитимности войны с этим кланом, из чьих бы уст они не исходили. И без протекции старого лича, ап Хаш пребывают в Башнях на особом счету, а уж теперь… Мало кто захочет ссориться сразу с дюжиной неслабых и очень влиятельных магов, тем более, если один из них глава совета мастеров Вязи… Так что, попытавшись отомстить им за кабацкую драку прямым убийством, и развязав войну, мы получим, как минимум, противостояние с Башнями. А значит, действовать нужно иначе, Гррилд. Ты меня слышишь?
— Да, владетель. — Коротко кивнул гонец.
— Уже хорошо. Так вот, ап Хаш — древний род, члены которого воспитываются в старых традициях, и понятие долга крови для них, в отличие от многих наших соплеменников, еще не стало пустым звуком. Честно потребовав его с главы клана, мы, скорее всего, получим их поддержку и понимание. Поддержку в решениях принимаемых Башнями, понимаешь, Гррилд? Не вечную, конечно, но вполне достаточную и весомую, что бы клан Рраена получил некоторые преференции в своих делах связанных с интересами магов. Такие, что получить другими способами будет невозможно. И я считаю, что это достойная плата за самомнение одного глупого столичного хлыща, решившего наплевать на обычаи и ставшего в результате мясным фаршем в замызганной харчевне.
Гррилд стиснул зубы, но промолчал. Вот только его поза, плохо скрываемые за щитами разума эмоции, все буквально вопило о том, что племянник в корне не согласен с мнением своего дяди, и это, естественно, не ускользнуло от хозяина кабинета.
— Ты так жаждешь смерти ап Хаш, что готов рискнуть благополучием наших владений? Положением всего клана? — Устало проговорил старший хорг, откинувшись на спинку кресла, и окинул Гррилда недовольным взглядом. — Как думаешь, трое наших магов справятся с созданием потребного количества артефактов для всех жителей наших земель, если лич решит вывести из владений Рраена представителей Башен? Или предложишь закупать хозяйственные артефакты в других провинциях, так что банальный светильник встанет нам в цену серьезного защитного амулета?
— Но ведь с изготовлением зачарованного оружия они справляются… — Уже больше из упрямства, пробормотал пристыженный Гррилд.
— Знаешь, племянник, ты хороший воин… Но вот делец из тебя аховый, а значит и главой клана тебе лучше не становиться. Пока не поумнеешь, и не научишься ставить благо клана выше собственных чувств. — Проговорил хозяин кабинета. — Ты бы хоть раз поинтересовался, как именно заклинается наше оружие. Или хотя бы прикинул, часто ли ты видел наших магов в оружейных комнатах. Нельзя же настолько не интересоваться делами клана!
— А?
— Бэ. С тех пор как в наших мастерских были установлены кристаллы-«плетельщики», нам нет необходимости привлекать магов для наложения заклятий на оружие. Они лишь пару раз в год приходят в мастерские, что бы провести диагностику артефактов, или заложить в них улучшенные плетения. Всю работу по заклинанию изделий, кристаллы выполняют самостоятельно. А… кому я это говорю! — Явно разочарованный разговором с племянником, хозяин кабинета резко поднялся с кресла и взмахнул рукой. Повинуясь его жесту, дверь в комнату отворилась, недвусмысленно указывая присутствующим на окончание аудиенции. — Ты свободен, Гррилд. Иди, и не вздумай лезть к ап Хаш. Сейчас совсем не время испытывать на прочность наше положение в кругах. Но если ты не удержишься и нарушишь мои планы… опять… Видит Тьма, это будет последняя глупость в твоей жизни, даже если ради этого, мне придется запереть твою матушку в какой-нибудь из полуденных марок[3] нашего клана. Все. Иди к себе… А вы двое, — Взгляд хозяина дома воткнулся в замерших истуканами, хоргов, сопровождавших Гррилда в его походе к Арролду. Дождавшись, пока шаги племянника стихнут где-то в дальнем конце коридора, белогривый вздохнул. — Глаз с него не спускайте. И смотрите, что бы он чего не учудил с этими ап Хаш. Пусть лучше вино жрет, да девок тискает. Пока… Уяснили?