– Что ты, что ты, – протестующе поднял руки гурянин. – Разве можно так себя заводить?.. Да и врываться, словно налоговая полиция, тоже совершенно излишне. А вдруг я голый с девочкой развлекаюсь.
– А ты что, все давно сделал, что отдыхать и развлекаться решил? – спросил Зауэрвальд, и от его взгляда, казалось, сейчас могла загореться обивка мебели. – Или я не знаю чего, а девки генерала Мэнсона уже у меня в стойле стоят?
– Нет, не стоят, – ответил Агардг, начав оправляться от испуга. – Но у меня возникли небольшие проблемы.
– Небольшие проблемы? – почти шепотом переспросил командор. – Это гибель моего основного флота ты называешь небольшими проблемами? Или то, что имперцы перекрыли орбиту Глота, небольшие проблемы? Что из названного?
– Успокойся, – начал объяснять гурянин. – Я вовсе не это имел в виду. Я отлично понимаю твои переживания. Мы все переживаем за Трион. Но и ты тоже пойми. Я отправил за этим пилотом Мердоком двоих бойцов. Да еще и поддержкой ребят с Таглы заручился. Но этот парень, даром что пилот, оказался не промах. Завалил всех и сам свалил невесть куда. Столько шуму на Тагле наделали, что с ними даже местные не сумели поквитаться.
– Плевать мне на Мердока. – Зауэрвальд вдруг успокоился. – Где девки Мэнсона?
– Понимаешь, дорогой, – расслабился Агардг, – я послал команду из тридцати самых опытных моих бойцов. Почти все бывшие армейцы. Спецназовцы и все такое. Но от них ни слуху, ни духу. Как сквозь землю провалились.
– Занятно, – улыбнулся командор, расслабляясь и засовывая руки в карманы длинной куртки. – Но если они провалились сквозь землю в пределах Империи, почему ты ведешь поисковые работы у этой шлюшки?
Гурянин хмыкнул, размышляя над тем, объясняться ли ему дальше или просто посмеяться над шуткой этого считающего себя центром мира человека. Но в этот миг командор, смахнувший с лица улыбку, выдернул из кармана куртки тупорылый «ЗИГ-Зауэр П-238/12» калибра девять миллиметров. Агардг завороженно уставился в черное отверстие ствола, ставшее для него сейчас действительно центром мира. Лязгнул затвор, и мир Агардга взорвался, разлетаясь на гаснущие куски.
– Никто не имеет права иметь меня, как эту шлюху, – буркнул командор, даже не обернувшись на серию выстрелов за спиной.
Как бы ни были безразличны пагры, но они отлично чувствовали хозяина и начали стрелять одновременно с ним. У телохранителей Агардга не было ни единого шанса. Зауэрвальд бросил взгляд на онемевшую от ужаса гурянку, покачал головой и вышел прочь.
Не проронив ни слова, пагры последовали за хозяином.
* * *– Ну что? – спросил Челтон у вернувшегося Гоблина.
– Все отлично, сэр, – довольно ухмыльнулся тот. – Этот недомерок не наврал про своего хозяина. Мы сняли звук и изображение с окон берлоги этого охотника за скальпами. Угадайте, кто его навестил, едва мы заняли позицию?
– Мне уже начинать угадывать? – нахмурился Челтон.
– Простите, сэр, – одернул себя капрал. – Забылся. Почти сразу после того, как мы установили оборудование и заняли позиции, объект посетил командующий трионскими вооруженными силами Зауэрвальд.
– Да ты что!.. – удивленно воскликнул сержант.
– Так точно, сэр, – кивнул Гоблин. – Посетил довольно шумно. Был вне себя от бешенства. Требовал отчета. По всему выходит, что этот Агардг был им нанят как раз для охоты за родными генерала.
– Отлично. Короткая получилась веревочка. Долго тянуть не пришлось.
– Это так, сэр, – согласился капрал. – Но вот еще один момент их беседы не очень понятен.
– Что такое? – заинтересовался сержант.
– Зауэрвальд балакал про какого-то Мердока. Вернее, про него что-то мямлил этот гурянский подонок, отчитываясь перед Зауэрвальдом. Дескать, хотели взять этого Мердока на Тагле, а он отбился и слинял. И шума там много наделал.
– Давай трясти Агардга. Забирай его, – скомандовал сержант.
– Это невозможно, сэр. В конце беседы Зауэрвальд его пристрелил.
– Да? – Челтон задумался ненадолго. – Ну что ж. Значит, так угодно было его гурянским богам. А мы пошукаем на Тагле. Уж если шум был, информация найдется. Посмотрим, кто такой этот Мердок.
* * *Корабли-матки выпустили тучи безжалостных стальных пчел, которые немедленно устремились к поверхности планеты. Туда же направили свое движение по касательной все четыре десантных судна, больше похожие на темные плитки шоколада. Они плыли в околопланетном пространстве так, чтобы нижняя точка прохождения их в верхних слоях атмосферы была точкой сброса десанта. Подразделения штурмовиков неотступно сопровождали громады десантных кораблей, словно рыбки-прилипалы, не отстающие от акул. Наконец точка десантирования была достигнута и «шоколадные дольки» посыпались вниз. Эти дольки, являющиеся не чем иным, как десантными модулями, отделялись рядами, одна за другой. Интервал в одну полную секунду между отстрелом рядов позволял потратить на отстрел всех долек не более двух минут и обеспечить высокую точность приземления к месту десантирования. Ускорение, приданное отстреливаемым модулям, позволяло им стремительно достигнуть малых высот над поверхностью, где они подправляли свою траекторию корректировочными двигателями. На малой высоте включались антигравитационные компрессоры и тормозные двигатели. Модули, как по мановению волшебной палочки, замедляли падение, плавно опускаясь на поверхность. Как только они касались земли, с их корпусов сразу спадали массивные створы, и таким образом получались помосты для выгрузки пехоты или техники. Дальнейшее происходило уже по четко прописанным и неоднократно отработанным правилам действия десантных подразделений при выгрузке из транспортных ботов.
Имперские военные вполне могли бы гордиться созданной системой десантирования: начиная от выхода «Волны» на позицию сброса и заканчивая молниеносными маневрами роботов-строителей. Которые создавали окопы, доты и прочие легкие инженерные сооружения и укрепления, все занимало столь малый отрезок времени, что скорее напоминало ускоренные кадры видеозаписи.
Но на поверхности планеты высаживающийся десант ожидал новый неприятный сюрприз. То, что посчитали сверху скалами, валунами и отдельно стоящими примитивными постройками, на деле оказалось укрепленными боевыми сооружениями, которые были нашпигованы солдатами и вооружением. И оттуда, изо всех щелей, открыли шквальный огонь в тот момент, когда десантные модули начали садиться.
Штурмовики уже не могли применить ковровые бомбардировки, не нанеся урон своим. А сам десант еще не был готов оказать сопротивление, поскольку не успел развернуться. Штурмовики кружились среди опускающихся модулей, пытаясь подавить бьющие с поверхности мощные автоматические энергетические пушки. Уже появились первые сообщения о сбитых десантных модулях, которые, упав, похоронили весь свой экипаж и десантную группу. Однако все большее и большее количество модулей успешно совершило посадки, выпуская на свободу пехоту и бронетехнику. Начались ожесточенные наземные бои за возможность закрепиться на более удобной позиции. Имперцам приходилось туго еще и потому, что укрепления были неплохо усилены и располагались столь часто и равномерно, что пехотинцы почти везде оказывались под перекрестным огнем с двух, а то и более направлений. Ситуация развивалась примерно так же, как незадолго перед этим в бою флотов. Трионцы вновь действовали одержимо и бесстрашно, вынуждая имперцев нести большие потери. Но хуже этих потерь было моральное воздействие, которое оказывало это отчаяние загнанных в угол зверей на солдат имперских вооруженных сил. Они, несомненно, не были деморализованы – слишком хорошо их обучили и вооружили, чтобы они могли сомневаться в своей победе. Но вот то, что их вновь ждут огромные жертвы, понимали все. Штурмовики, потеряв, преимущество скоростных маневров, сменили тактику. Они рассеялись, барражируя над подразделениями, которые вступили в наземный бой, и просто прикрывали их огнем. Теперь они получили возможность вести прицельный огонь, но в результате сами стали не слишком сложной мишенью для хороших стрелков. И такие стрелки незамедлительно нашлись.
* * *Ленокс проснулся полный сил и энергии. Ему даже на мгновение показалось, что все его проблемы благополучно разрешились. Он восторженно вскочил, но боль в груди напомнила ему, что чудес на свете не бывает. Выругавшись, он опять присел на травку. Вытащив из аптечки еще один шприц, Пип решительно вколол второй укол стимуляторов и восстановителей. Только теперь он не собирался спать. Приободренный тем, что сумел верно сориентироваться в лесу и выйти к желаемой цели, Ленокс вновь принялся определять для себя новое направление движения. На этот раз ему было проще – он уже сейчас слышал канонаду боя где-то вдали. Именно там базировалось большое подразделение обеспечения, которое заботилось обо всех близлежащих боевых частях. В нем служили, можно сказать, рабочие муравьи армии. Муравьи, которые вряд ли были способны оказать серьезное сопротивление. Именно поэтому оставалась надежда, что там не будет подобных разрушений и жертв. Последний раз оглянувшись на руины базы мобильной пехоты, Пип решительно зашагал в глубь леса.
* * *– Господин, к вам прибыл Зауэрвальд. – Казалось, слуга уже никогда не сможет распрямиться из ставшего для него таким привычным раболепного поклона хозяину.
– Пускай войдет, – кивнул Бергштайн, поднимаясь с широкой лежанки, окруженной целой стеной прекрасных цветов.
– Мир твоему дому, хозяин, – с достоинством, но уважительно кивнул вошедший.
– Чем порадуешь старика? – спросил Халил Амат, хотя после отдыха чувствовал себя уже много лучше.
Он даже начал подумывать о том, не стоит ли сегодня вновь предаться наслаждениям этой жизни. Подойдя к низкому столику, генетик открыл ящичек из натурального дерева и извлек оттуда сигару «Черчилль». Немного постоял, размышляя, хочется ему выпить что-нибудь или нет, но, передумав, уселся в огромное кресло.
– У нас есть, как ни банально звучит, две новости. Одна плохая, вторая хорошая, – начал Зауэрвальд. – Какую хочешь услышать первой, хозяин?
– Сдается мне, что все нынешние новости нельзя назвать хорошими, – с сарказмом ответил Бергштайн. – Начинай с той, которую ты считаешь плохой.
– Хорошо, хозяин, – кивнул командор, не возражая. – Эта плохая новость касается вашего давнего желания найти виновных и отплатить за гибель командора Рагона. Мы вышли на след. Но не рассчитали и своих и их сил. Тем, на кого мы вышли, удалось уйти. Но, во-первых, мы теперь знаем, за кем надо начинать большую охоту…
– Это второстепенный вопрос, – нахмурился Халил Амат. – У меня много сведений о первостепенных событиях в пределах Триона. Ты не хочешь рассказать о них?
– Там как раз все очень неплохо, – улыбнулся Зауэрвальд. – Все события развиваются четко по плану.
– Мы потеряли флот? – спросил Бергштайн.
– Нет, хозяин, – качнул головой командор, – мы потеряли часть флота. Согласен, довольно большую часть. Или даже большую часть. Но мы сознательно решились на эти колоссальные жертвы. Имперцы потеряли намного больше. Они потеряли уверенность и спокойствие. А те корабли, экипажи которых героически сложили свои головы, были своего рода камикадзе. И теперь, потеряв много крови и веры, имперцы оказались на нашем Глоте, где их ждут худшие беды.
– Очень хочу верить, что все так и есть, как ты говоришь, – кивнул Халил Амат, выпустив клуб ароматного дыма и задумавшись.
Генетик впервые не участвовал непосредственно в бурлящих действиях и событиях. Он скрылся на своей секретной, удаленной от Триона планете. Сюда же сейчас были свезены все ключевые ученые Триона. Здесь были оборудованы лучшие лаборатории и инкубаторы.
– Это так, хозяин, – подтвердил Зауэрвальд. – И сейчас мы экстренно и очень успешно формируем новый флот. Он сослужит нам свою службу, когда, захлебнувшись на поверхности наших планет своей кровью, имперцы дрогнут и будут готовы проиграть вновь.
– Красиво рассказываешь. – От беспокойства генетика не осталось и следа. – Мне не хотелось бы в тебе обмануться.
– Я же никогда вас не обманывал и не подводил, хозяин, – осклабился командор. – Не подведу и сейчас. И за вашу обиду отплачу убийцам Рагона. И имперцам кровь пущу. Не сомневайтесь, хозяин.
* * *– Отличная работа! – похвалил Стингрей стоящего перед ним Челтона. – По твоему рапорту видно, что их было около тридцати человек. Как это ты умудрился с семью бойцами все так обстряпать? И потерь, насколько я понимаю, у тебя нет.
– Гризли кулак ушиб, – довольно оскалился сержант, вспоминая, в каком темпе им довелось потрудиться, чтобы из отряда, явившегося за семьей генерала Мэнсона, никто не ушел живым.
– Надеюсь, он сумеет поправиться и пережить ту психологическую травму, которую ему нанесло это тяжелое ранение, – подыграл сержанту Майкл, и на его лице нарисовалась гримаса искреннего сострадания.
– Мы все постараемся ему в этом помочь.
– Ну хорошо. А если серьезно, каковы планы дальнейших действий? – спросил Стингрей.
– Группу захвата мы ликвидировали чисто, – спокойно начал докладывать сержант. – Никаких наводок на нас нет. А тот, которого Гриз приложил аккуратно, все быстренько нам выложил про своего нанимателя. Мы дернули ниточку – и действительно вышли на Агардга. Вы, наверное, о нем слышали. Он один из известных охотников за скальпами и торговцев живым товаром.
Стингрей и Фь Илъюк внимательно слушали Челтона, на встречу к которому они прилетели.
– Добрались до его офиса, пошли понаблюдать, а то и пообщаться. Но вот беда, его в тот же день пристрелили прямо в его кабинете.
– Кто? – поинтересовался Фь Илъюк.
– Командор трионского флота собственной персоной.
– Черт! Вам его надо было… – Майкл красноречиво провел ладонью по горлу.
– Понимаю, – потупился Челтон. – Но он так быстро пристрелил этого толстого гурянина и под большой охраной свалил оттуда, что мы не успели оперативно среагировать. А тем составом, который там вел наблюдение, это было сделать нереально. Только ребят бы положил…
– Правильно, что не стал пробовать, – согласился Стингрей.
– Так вот они еще до стрельбы гуторили, – продолжал Челтон, – и речь вели в том числе про некоего Мердока. Вроде бы он человек одного из командоров, след которого уже простыл в нашем мире. Я собираюсь поискать этого Мердока. Благо, кое-что уже попалось в сети. Считаю, это будет не особо сложно.
– Хорошо. А какому командору служит этот человек? – уточнил гурянин.
– Болтали, что командору Дикаеву, – ответил сержант. – Но я, сдается мне, Дикаева этого не так давно встречал. И Мердока никакого при нем не видел. Но уж если о нем Зауэрвальд заговорил, значит, не рядовой каптерщик этот Мердок.
– Не надо тянуть за эту нитку, друг, – с улыбкой кивнул Стингрей. – Ты отлично выполнил задание. Семья Мэнсона, как я понял, пребывает в полной безопасности?
– Да. Мы ее временно поселили на одну из баз спецназа, дислоцирующуюся в центральном регионе Империи. Условия, конечно, не как у себя дома, но зато безопасность, как в Центральном Имперском банке. Так что, я даю своим отбой и возвращаюсь?
– Да, друг, – вновь кивнул Майкл. – Ты извини, нам надо тебя покинуть. Надеюсь, мы еще не раз поработаем вместе.
* * *– Живее! По местам! К бою, дерьмо Ахгара! – орал, мечась по укреплению, гурянин-надсмотрщик. – Не заставляйте меня нервничать!
– Началось, – зашептал Санчес, подскакивая к Реззеру. – Радугдт наверх побежал. Чтобы быть наготове. Как только начнется бой…
Не договорив, детина умчался прочь, чтобы предупредить тех, кого они смогли вовлечь в свой заговор за последние дни. Дан, получив наконец-то боезапас для своей «элки», как в просторечии называли плазменную винтовку «Эл-Один-Три Ни Восемь», впервые зарядил ее. Это было немного странно, но он почувствовал себя спокойнее.
– А ты что тут застыл, недоносок? – заорал конвоир, остановившись около задумавшегося человека. – Тебе что нужно? Приставить личного «призрака»?