– Законы природы не разумны, – ответил я. – Сила притяжения не разумна. Электричество не разумно. Дикарь, глядя в телевизор, может допустить, что это мудрое существо, но мы-то…
– Мудрое существо? Глядя в современный телевизор, можно допустить только, что это истеричный крикливый маньяк с прогрессирующей дебильностью, – насмешливо сказала Анна Тихоновна.
– Я о том, что разумность Тигра никак не доказывает, что разумен Сумрак, – упрямо сказал я. – Зеркало – Виталий Рогоза – был разумен? Вполне. В то же время он был порожден Сумраком в целях сохранения равновесия.
– Сумрак лишь повлиял на неопределившегося Иного Виталия Рогозу, – сказал Гесер. – И Рогоза действовал интуитивно, толком не понимая происходящего. С Тигром – дело иное.
– Ладно. – Я вздохнул. – Не буду спорить. Вы же не зря меня грузите, шеф. Не для общего развития.
– Конечно, – кивнул Гесер. – И Анна Тихоновна тут не зря. Как ни странно, но она наш лучший специалист по живым и квазиразумным явлениям Сумрака. Короче говоря – по фольклору.
Я с удивлением посмотрел на нашу учительницу. Она, конечно, умная старушка, но есть же научный отдел…
– Это мое хобби, – скромно сказала Анна Тихоновна. – Сила у меня невеликая, по улицам бегать за кровососами здоровье не позволяет. Да и гением я себя не считаю. Но свободного времени у меня много, вот и занимаюсь тем, что наши ученые мужи оставляют без внимания…
– То, что я об этом раньше не знал, моя недоработка, – кивнул Гесер. – Полагаю, с Тигром все прошло бы куда проще.
– Я изучаю Зеркала, Тени, Прозрачного Иного, Тигров, Хлопушу, Глиняного Человечка… – продолжила Анна Тихоновна.
– Прозрачный Иной? Хлопуша? Глиняный Человечек? – Сказать, что я был удивлен, значило ничего не сказать.
– О, Антон, это такие интересные феномены! – оживилась Анна Тихоновна. – Хлопуша, к примеру, появляется только на втором слое Сумрака. Зарегистрировано пять случаев за всю историю. В тот момент, когда Иной…
– Анна Тихоновна, я готов допустить, что и под этим фольклором что-то есть, – сказал Гесер. – Но давайте вернемся к Тигру.
– Про Тигра вы и сами все раскопали, – вздохнула учительница. – Жаль, конечно, что ко мне не обратились, я бы вам сэкономила массу времени. Единственное – я знаю адрес Эразма.
– Дарвина? – восхитился я.
– Даже не спрашивай, Антон, как я его добывала. – Анна Тихоновна скромно потупилась. – Ты же знаешь, что, по закону, Иного, самоустранившегося от активной деятельности, никто не вправе тревожить…
– Мне бы потребовалось разрешение главы местного Ночного Дозора и четко выраженное невозражение главы Дневного, чтобы просто подать в местный филиал Инквизиции прошение о выдаче адреса, – сказал Гесер. – И еще не факт, что мне бы адрес сообщили…
– А я пошла проще. – Анна Тихоновна все-таки не сдержалась и, несмотря на свое «не спрашивай, Антон», принялась рассказывать. – Я прочитала Эразмовскую «Любовь растений» и написала критический трактат о ней. Ну… отчасти хвалебный, отчасти критический. Как раз в той мере, чтобы задеть Эразма. Опубликовала в английском журнале… и через неделю получила отповедь.
Она заулыбалась. Не сдержал улыбки и я:
– Клюнул, значит, дендрофил наш… И что дальше?
– Мы с ним некоторое время переписывались. Я для вида поспорила, потом признала полную ошибочность своей критики… в общем – покаялась перед Эразмом, тот сменил гнев на милость. Не так уж часто люди ныне интересуются его любимым научным трудом. Мы очень славно пообщались, он даже кокетничать со мной стал и приглашал его посетить. Но тут я допустила ошибку. Меня же, Антон, интересовала только история с Тигром… И я про нее упомянула. Эразм, видимо, понял, в чем мой интерес. И оскорбился.
– Почему? – удивился я.
– Ну как почему? Его любимая ботаника, на почве которой он и стал со мной общаться, оказалась для меня всего лишь предлогом для знакомства… – В голосе старушки прорезалось смущение.
– Представь, что у тебя есть увлечение, фанатичное и слегка безумное, – добавил Гесер. – И вдруг ты встречаешь Иную, которая разделяет твою страсть… к коллекционированию мотыльков, допустим. Или к изучению целебных свойств кефира. Ты общаешься, радуешься… возможно – влюбляешься. И вдруг узнаешь, что все это – лишь предлог сойтись с тобой поближе и узнать про Мел Судьбы, который когда-то был в твоих руках.
– Понятно, – кивнул я. – Эразм не сменил место жительства?
– Насколько мы выяснили – нет, – покачал головой Гесер.
– И где он живет? Какая-нибудь глушь, очевидно? Среди безбрежных трав и вековых деревьев? Вересковые поля Шотландии, суровые скалы Уэльса…
– В Лондоне он живет, – фыркнул Гесер. – С годами начинаешь ценить комфорт, поверь мне.
– Командировка в Лондон – это неплохо, – мечтательно сказал я.
– Вот и поедешь.
– Не буду спорить, – быстро ответил я. – С кем?
– Один. Никаких боевых столкновений не предвидится. Никого знакомого с Эразмом у нас нет… кроме Анны Тихоновны, но учитывая обстоятельства, при которых прервался их контакт…
– А вы с ним не знакомы? – с надеждой спросил я.
Гесер покачал головой:
– Не знаком. И Фома Лермонт – тоже. Через третьи-четвертые руки могу найти контакт, но вряд ли это поможет.
– Я тут подумала, – почти застенчиво спросила Анна Тихоновна. – А если Антону взять с собой Кешу?
– Полагаешь, Эразма растрогает мальчик, чья судьба похожа на его собственную? – Гесер потер переносицу. – Как полагаешь, Антон?
– Не думаю, что четырехсотлетнему Иному свойственны сантименты, – ответил я. – Я бы лучше Светлану с собой взял.
– Как только она вернется в Дозор, – усмехнулся Гесер. – Съезди в Лондон, Антон. Поговори с Эразмом. Вдруг он сумеет рассказать что-нибудь важное? А нет… так просто проветришься. Командировку тебе выписали, билеты готовы, возьми в бухгалтерии. Летишь завтра утром.
– Бизнес-классом, надеюсь? – пошутил я.
– Да, – кивнул Гесер.
Мне как-то сразу расхотелось острить. Конечно, Ночной Дозор не бедная организация, а командировки у нас не столь часты… Но с чего бы вдруг Гесер расщедрился на бизнес-класс?
– А суточные какие? – уточнил я.
– Сто двадцать фунтов в день. Плюс оплата гостиницы.
Он что, не шутит?
– Проживать буду в «Рэдиссоне» или в «Шератоне»? – бросил я еще один пробный камень.
– Обойдешься, – усмехнулся Гесер. – Маленькая традиционная английская гостиница – что может быть лучше, чтобы понять чужую страну?
– Борис Игнатьевич, в чем подвох? – не выдержал я.
– Да ни в чем. Просто ты и впрямь неплохо работал в последнее время. Считай, что я придумал для тебя отпуск за казенный счет. Не добьешься успеха – ругать не стану, а если и впрямь что-нибудь разузнаешь – следующий раз отправлю тебя на задание служебным самолетом.
– Ага, если бы он еще у нас был, – хмыкнул я, вставая.
– Я как раз собираюсь его купить, – сказал Гесер. – Как думаешь, что лучше – «Гольфстрим» или «Эмбрэйр»?
– «Як-сорок», – ответил я и вышел.
Больше всего меня смущало то, что Гесер, похоже, не шутил.
Зачем Ночному Дозору города Москвы служебный самолет?
Лучше бы кондиционеры в офисе поменял, летом не продохнуть от жары!
Если меня в чем-то и убедили пятнадцать лет в Дозоре, так это в том, что Гесер ничего не делает просто так. Он не дает задания ни исходя из чистой функциональности, ни давая волю альтруизму.
Возьмем, к примеру, давнюю историю с мальчиком Егором, неопределившимся Иным, за которым охотились вампиры. С чего бы вдруг Гесер выгнал меня «в поле» ловить нарушивших правила кровососов? Просто с целью перевести с кабинетной работы на оперативную? Нет. Точнее, не только из-за этого. А еще и с целью накрутить погуще дымовую завесу вокруг паренька, преподать мне урок относительно «доброты» Ночного Дозора – и «злобности» Дневного. И, очень вероятно, выводя меня на Светлану, завязывая наши отношения в тот узел, который должен был привести к рождению Нади. Может быть, даже с целью объяснить – и мне, и прочим дозорным, кто такой Зеркальный маг – уж не ждал ли шеф явления Зеркала, не подозревал ли, что Егору, а не бедолаге Рогозе суждено в него обратиться… Кстати, как-то созвучны имя русского мальчишки и фамилия украинского юноши – Егор и Рогоза…
Тьфу! Совсем с ума схожу! Конспирологией занимаюсь. Гесер, разумеется, интриган, и все его действия – с двойным и тройным дном, но уж привязывать сюда созвучие имен – верный шаг к паранойе.
Что реально замыслил Гесер, отправляя меня в Лондон, да еще и на таких условиях – великолепно оплаченная командировка, перелет бизнес-классом, неопасное и ненапряжное задание? У нас хватает менее сильных, но весьма профессиональных сотрудников и сотрудниц, которые могли бы встретиться с Эразмом и попробовать что-то у него разузнать.
Либо Гесер подозревает, что задание может стать более опасным, чем кажется…
Либо видит во мне какие-то особенности, позволяющие мне справиться с этой миссией лучше других.
Либо все это пустышка, отвлечение чьего-то внимания от реальных дел. Допустим, Гесер считает, что Завулон следит за мной и сейчас тоже рванется в Лондон к Эразму…
Я вздохнул. Вариантов можно было напридумывать еще много. Но почему-то мне казалось, что я упускаю какой-то очень простой и очень логичный, а потому – самый вероятный вариант.
– А я бы не заморачивалась на твоем месте, – сказала Светлана, собирая мне маленький чемоданчик. – Гесер, конечно, хитрит. Но ты ему нужен, и вообще он по-своему к тебе очень привязан. Надо было для порядка кого-то в Лондон к Эразму отправить – почему бы и не тебя?
– Но он явно считает дело с Тигром незаконченным, – задумчиво сказал я. Мы были в спальне, Надя смотрела в гостиной телевизор, и можно было поговорить откровенно.
– И я тоже считаю его незаконченным… – Светлана на мгновение замерла над чемоданчиком, держа в руках стопку чистых трусов. – Антон, а ты ничего от меня не скрываешь?
– В смысле?
– Ничего, касающегося Тигра и пророчества?
– Все, что знал, рассказал, – немного покривив душой, сказал я. Того, что надиктовано на игрушечном телефоне я и вправду не знал. Даже не был уверен, что там что-то вообще надиктовано. – Света, а ты меня на сколько дней собираешь?
Светлана задумчиво посмотрела на мое белье в своих руках.
– Три… пять… семь. На неделю.
– Зачем? У меня обратный билет через двое суток.
– Видимо, мне почему-то показалось правильным положить тебе семь пар чистого белья, – задумчиво сказала Светлана. – И рубашек я положила пять штук… и еще два теплых свитера…
– В Лондоне жара, как и в Москве, – заметил я.
– Знаю. – Светлана вздохнула. – К сожалению, я интуитивный прорицатель.
Я кивнул. Большинство Иных, даже если чувствуют необходимость поступить именно так, а не иначе, причину объяснить не могут. И Светлана не знает, почему собирает меня на неделю. И вполне возможно, что она ошибается. Вот мальчик Иннокентий сумеет это объяснить – когда научится обращаться со своим даром.
– Еще я положу тебе плащ, – неожиданно сказала Светлана. – И зонт.
– Влезет? – с сомнением глядя на чемодан, спросил я.
– Я его растяну изнутри.
Самое смешное, что заклинание, позволяющее упаковывать в небольшой объем кучу всякого барахла, появилось сравнительно недавно. Ни одному Иному просто не приходило в голову, что так можно сделать – пока волшебные безразмерные сумки и чемоданы не стали описывать люди в сказочных и фантастических книгах. Разумеется, от идеи до реализации немалый путь. Да и теперь заклинание «дамская сумочка», оно же «торба», способен наложить не каждый маг.
Светлана, конечно, могла.
– Я чемодан тебе расширю на две недели, – сказала Светлана. – Мало ли что… а то и впрямь задержишься, посреди аэропорта начнет фонтанировать трусами и рубашками.
– Спасибо, – сказал я. – Что тебе привезти из Лондона?
Светлана отмахнулась.
– Еще ты мне тряпки не выбирал… Там есть самый старый в мире детский магазин – «Хэмли». Зайди купи что-нибудь Наде.
– Из одежды? – уточнил я.
– Из игрушек.
Я хмыкнул. На мой взгляд к игрушкам дочь была уже почти равнодушна. Был бы у меня сын – понятное дело. Купил бы какой-нибудь радиоуправляемый вертолет или затейливый конструктор.
– «Барби»? – напрягая воображение спросил я.
Светлана вздохнула, улыбнулась и объяснила:
– Посмотри, что выбирают девочки ее возраста, то и бери.
– Так и сделаю, – обрадовался я. – И все-таки, что тебе привезти?
Повисла какая-то неловкая тишина. Только в гостиной работал телевизор и тонкие «мультяшные» голоса вели диалог: «Я хочу знать, в чем смысл жизни!» «Тогда тебе нужна кузинатра – дающая смысл!»
– Нам кухонный комбайн нужен, – усмехнулась чему-то Светлана. – Но из Великобритании его тащить совершенно не обязательно. Привези то, что у англичан получается лучше всего.
– Мировой язык или империю?
– Хорошее виски.
– Во-первых, виски бывает шотландским или ирландским, а не английским. Во-вторых, с каких пор ты стала его пить?
– Я попробую, – снова улыбнулась Светлана. – А выпьешь ты с друзьями. И при этом твоя совесть будет чиста – подарок мне ты привезешь.
Благосклонность Гесера была столь велика, что мне даже не пришлось озабочиваться заказом такси – в семь утра за мной заехал Семен.
– Тут тебе гостинцы для Эразма. – Он махнул рукой на валяющийся в багажнике туго набитый полиэтиленовый пакет, по-простецки перехваченный скотчем.
– И что там?
– Не знаю. Что из России в подарок везут? Водка, икра…
– Матрешка и балалайка, – в тон ему сказал я. Открыл чемодан и впихнул туда пакет. Вопреки здравому смыслу тот преспокойно улегся в туго набитый чемодан.
– Света «торбу» наложила? – спросил Семен.
– Ага. Ей почему-то кажется, что моя поездка продлится целую неделю.
– Я бы Свете доверял, – серьезно сказал Семен.
– Я и доверяю.
Уже в дороге, когда мы выехали на Ленинградку, Семен неожиданно спросил:
– Антон, позволишь личный вопрос?
– Валяй.
– Как у вас со Светланой?
– В каком смысле?
– Да в самом прямом. Как отношения?
– Очень хорошие, – сказал я. – Дружеские. Товарищеские. Полное взаимопонимание.
– Это не совсем то, что нужно в семейных отношениях, – наставительно сказал Семен. – Это между нами с тобой должны быть дружеские и товарищеские отношения, мы вместе воюем. А в постели и за семейным столом товарищество неуместно.
Я немного помолчал, потом опустил стекло со своей стороны, достал сигареты и закурил. Ленинградское шоссе уже было забито машинами, но Семен вел легко и быстро.
– С чего вдруг ты этот разговор завел? – спросил я. – Психотерапевт хренов…
– Помочь тебе хочу, – объяснил Семен. – Я все-таки на свете долго живу, много чего повидал. Вначале у вас все наперекосяк складывалось, верно? И ты, и Света – сильные, под других подстраиваетесь с трудом, даже если хотите. Потом как-то все завязалось. Дочка родилась – совсем хорошо стало, верно? А потом, как подросла, – снова все наперекосяк пошло. По-товарищески.
– Ну? – жадно затягиваясь, произнес я.
– Встряска вам нужна, – сказал Семен невозмутимо. – Например, поругаться надо, хорошенько так, с битьем посуды, а то и подраться. На время в стороны разойтись, надуться друг на друга. Но вам это трудно, из-за дочки… Еще хорошо будет, если ты ей изменишь. Ты ведь никогда Свете не изменял?
– Слушай, иди ты… – Я начал заводиться не на шутку. – Тебя в детстве мама не учила в чужие семейные дела не лезть?
– Нет, у меня мамаша обожала влезать в чужие склоки, – ответил Семен. – Антон, без обид только, но больше никто тебе этого не скажет. А я вас со Светой очень люблю. И хотел бы, чтобы у вас все хорошо было.
– И советуешь нам либо подраться, либо изменить друг другу!
– Так я и сам простой и методы у меня простые, – усмехнулся Семен. – Можно еще к психотерапевту обратиться, походите годик-другой, полежите на кушетках, о жизни поговорите…
– Ну тебя… – Я некультурно отправил окурок за окно.
– Антон, что-то надвигается, – сказал Семен. – Поверь моему чутью. Приходят трудные времена, и хорошо бы, чтобы все мы их встретили во всеоружии. Без разлада в душе, в семьях…