Сосватать героя, или Невеста для злодея (Девушка для героя, или Как я свахой подрабатывала) - Елена Звездная 4 стр.


— Ошень унимательно, — позевывая и устраиваясь поудобнее, ответила я.

— Что, ночь была жаркая? — насмешка в его тоне несколько… разозлила.

— Да… — я снова зевнула, — поимели меня массово и разнообразно, впрочем, ваш дядя превзошел всех…

Наверху раздался скрежет, затем высокородный тихо выругался и гневно сообщил.

— Избавьте меня от подробностей вашей личной жизни!

В этот момент ящерица остановилась, я огляделась и поняла, что мы прибыли, почему и ответила весьма радостно:

— С удовольствием. Задачу поняла, приступаю к исполнению!

И с этими словами я бодро спрыгнула с ящерки… упала, зарылась носом в каменную кладку дорожки и решила потерять сознание.

* * *

В нос, который был словно замороженный, ударил отвратно-бодрительный аромат какого-то медикамента — пришлось стремительно открывать глаза… чтобы тут же их закрыть.

— Где я? — вопросила я слабым голосом, все еще пытаясь отойти от видения белых стен и потолка, что наталкивало на определенные мысли.

— В коровнике, — ответили мне подозрительно знакомым голосом.

Хм… это наталкивает на следующий вопрос:

— Кто я?

— Только не это, — простонали все тем же очень знакомым голосом.

Что-то внутри было очень радо этому его отчаянию, и я догадывалась, что это ликует моя природная вредность… здравствуй, родимая, сколько же лет мы не виделись.

— Она не могла потерять память! — раздраженно заявил кто-то, чей голос слышала впервые. — Это не та травма, при которой могут возникнуть подобные последствия!

— Кто знает, — все так же, не открывая глаз, протянула я, — человеческий мозг полон тайн и загадок…

— Да бросьте, леди! — этот кто-то незнакомый явно разозлился. — Пока я вашу носопырку восстанавливал, стало понятно, что у вас было как минимум две операции по изменению ее формы.

— Чьей формы? — не поняла я.

— Носопырки!

— Это научный термин такой? — от удивления я глаза открыла, села на кушетке неожиданно огромных размеров и к тому же жесткой и уставилась на тощего высокородного, который возмущенно взирал на меня. — Так это термин?

— Нет! — взревел…

— Кстати, а вы кто?

— Ветеринар! — этот мужик в белом халате какой-то нервный.

— Расслабьтесь, — я ласково улыбнулась индивиду. — Нервные клетки восстанавливаются слабо и…

Недоделанный высокородный простонал, повернулся и, поклонившись обнаружившемуся рядом с кушеткой Джергу, устало произнес:

— Леди в порядке, можете отправлять ее работать.

Я проигнорировала его заявление, разглядывая представившуюся взору комнату… палату… коровник, короче. Все тут было белое и большое, явно для рогатых приспособленное, за стенкой мычали коровы, а белый свет слепил.

— А почему вы принесли меня в коровник? — поинтересовалась я.

Высокородный поднялся, протянул мне руку и помог спуститься с лежбища, в процессе моего сползания и обнаружения ногами пола пояснил:

— Потому что асэрд Ларвэйн единственный представитель медицины, находящийся в моем поместье.

Асэрд — бракованный, правильнее будет сказать «младшая ветвь», но фактически это бракованный высокородный. Таких обычно уничтожают еще в младенчестве, впрочем, если высоки умственные показатели, то физическими пренебрегают и оставляют жить. М-дя, асэрда вижу не в первый раз, но такого внешне реально бракованного — впервые.

— Очень приятно познакомиться, асэрд Ларвэйн, — я улыбнулась ветеринару и протянула руку.

В ответ меня окатили ледяной волной презрения, синие глаза словно изгваздали меня в отходах жизнедеятельности, и урод в белом халате демонстративно отвернулся. Минута молчания, в процессе которой заставляю себя сдержаться, — не в первый раз получаю такое демонстративное пренебрежение со стороны высокородных. Вообще, есть одна особенность — чем выше высокородный по положению и чем он значимее, тем более прост в общении. Например, оба ассаэна Джерга явно обладают не только деньгами и положением, но также и властью, и потому в общении с любыми слоями социума они демонстрируют дружелюбие и властность, но не превосходство. А вот такие ничтожества, как этот Ларвэйн, пытаются возвыситься, унижая людей, которых априори считают ниже по рождению и по положению. Так что мне не привыкать, и потому убираю руку, продолжая вежливо улыбаться.

И тут удивил меня Джерг.

— Асэрд Ларвэйн, леди… эм… леди, как и вы, мой наемный работник! Посему проявите уважение!

И тон такой, вроде бы и вежливо сказал, но так, что сразу понятно — лучше последовать приказу. Увы, я уже была достаточно научена горьким опытом общения с высокородными и потому сочла необходимым внести ясность:

— Прошу вас, не вмешивайтесь, — это я Джергу, — вполне нормальная реакция для модифицированного его положения… — это уже в сторону асэрда Ларвэйна.

Тощий стремительно обернулся, синие глаза его сейчас явно мечтали стать лазерами, а нос… простите, носопырка со свистом втягивала воздух… выдыхало сие чудо ртом.

— А знаете, на вашем месте я не стала бы доверять… коров вот этому типу, — это я вновь обратилась к высокородному, после чего, довольная собой, направилась к двустворчатой двери.

И тут мне крикнули оба:

— Стойте!

— Счастливой дороги!

Не сразу сообразив, о чем это они, я гордо прошла в открывшиеся при моем приближении двери и… черт! Это был коровник!

Вот только коровки выше человеческого роста в холке, это ведь ненормально, да? Ну не настолько же я отстала от жизни, чтобы не понимать, что у коровы не должна быть настолько огромная морда и…

— Му-у-у, — сообщила рогатая мутантка.

— Мама, — прошептала я, обычная такая человечка средненького такого человеческого роста, завороженно глядя на рога с мою руку длиной.

— Вы чудовище! — сообщил сзади Джерг, взял меня за плечи и, развернув спиной к животному и всему коровнику, подтолкнул обратно в медотсек.

Полагаю, зрелище масштабного пространства с рядами кормушек и свободно расхаживающими мутированными буренками будет не раз преследовать меня в кошмарных снах.

— Вы как? — выведя меня через лабораторию на двор, поинтересовался высокородный.

— Пытаюсь представить себе размер… лошадок, — призналась я.

— Лошади нормального размера, — на Джерга я не смотрела, но почему-то появилось ощущение, что он улыбается.

— Нормального… — эхом повторила я.

Мы шли по зеленой траве… но ведь нормальная трава не может быть такой яркой и пружинящей, да? Путь наш пролегал мимо одного из этих водных окружностей… вода ярко-голубого цвета — это тоже не совсем нормально… насколько я знаю. А когда подошли ближе к дому, навстречу к нам побежали с… с… собачки… И если я не ошибаюсь, вот примерно такого размера, как эта помесь овчарки с гончей, должны быть нормальные коровы!

— Да, — решила я сознаться, — я далека от сельского хозяйства.

— Не переживайте, — решил меня порадовать высокородный, — у вас все впереди… наверстаете.

И почему меня это заявление не обрадовало? А я знаю почему! В этот самый момент я, замерев, стояла на подрагивающей все сильнее по мере приближения «песиков» земле и пыталась изобразить столбик! Потом пришла мысль: «А что делают собаки со столбиками?» Перед глазами пронеслись кадры детского мультика и песики, характерно задирающие заднюю ногу… Поняла, что изображать столбик не слишком разумно.

— Люблю мужчин с широкой спиной, — решила я и спряталась от подлетевших собачек за Джергом.

— Вы боитесь животных? — дошло до высокородного. — А, понимаю… трудное детство.

— Да нормальное было детство! — возмутилась я.

— Да-да… вам неприятно говорить об этом, понимаю.

И здоровенный мужик радостно протянул руки к уже подбежавшим собачкам. Я отошла в сторонку и молча наблюдала за их… радостью. Собак было пять, все громадные, все поджарые, черные, с белыми клыками… клыки жуткие. А высокородный почесывал у них за ухом и под мордой, гладил, весело пытался успокоить, хотя явно наслаждался таким всплеском радости. И вот почувствовала я себя в этот миг такой потерянной, никому не нужной…

— Я в дом, — хмуро сообщила Джергу и торопливо зашагала по идеальной травке к собственно строению.

* * *

Дом, скажем так, впечатлял! Мраморные ступени и опять же мраморные фрески на полу, изображающие круги вселенского равновесия, это было только начало — посреди холла звенел, журчал, переливался и вызывал дикий приступ жажды маленький, но натуральный фонтанчик. Сглотнув неожиданно возникший ком в горле, я подошла к фонтанчику и поняла, что попить не получится — в круглой темной мраморной чаше, откуда, собственно, и являлась струя воды, плавали золотисто-оранжевые рыбки.

И вот вопрос: о чем может подумать несчастная, дважды избежавшая смерти за день сегодняшний… а может и трижды, учитывая монстрокоров, увидев золотых рыбок? Правильно, о том самом.

— Итак, для начала мужа хочу, — сообщила я выловленной и скользкой сказочной героине, — дом… типа этого, ну и, если можно, чтобы мой бывший спился с горя по мне, любимой! — После чего решила полюбопытствовать у рыбины: — Ну как?

— Не хило, — раздалось за моей спиной.

А рыба… а что рыба? Пооткрывала пасть, пробуждая во мне неведомое ранее чувство жалости, и пришлось ее отпустить.

— Вы зачем рыбку терроризировали? — почему-то продолжая стоять за моей спиной, полюбопытствовал высокородный.

— Вам что, жалко? — но лицом к Джергу не поворачиваюсь, так как банально стыдно.

И если чисто теоретически, вот чего этому высокородному от меня надо? Ходит за мной, от смерти спасает, и вообще…

— Договор, — насмешливо напомнили за моей спиной, — идемте в мой кабинет.

И я поплелась за высокородным, отчаянно пытаясь вернуть себе нормальное, то есть рабочее, состояние, так как договор подписывать — это в моей работе самое важное. А потом я поняла, что с договором… это не сегодня, а то я неадекват полнейший.

— Простите, ассаэн Джерг, — остановила я мужчину уже на подходе к резным дверям, причем это было не дерево, — можно с договором… завтра?

— Почему? — он стремительно обернулся, еще раз напомнив этим резким движением, что явно не человек.

— Я устала… очень, — искренне призналась я.

Одна бровь высокородного взметнулась, уголок рта насмешливо изогнулся, и этот… генно-модифицированный раскрыл всю мою интригу:

— Не доверяете?

— Если честно, то нет, — пришлось мне сознаться, но я поспешила подсластить горькую правду, — зато как бонус — я поработаю на вас один день бесплатно!

— Аттракцион невиданной щедрости! — съязвил Джерг.

Нервно передернул плечами, развернулся ко мне уже всем корпусом, затем… сел на ступеньки. Угу, к этой двери вели три ступеньки, да и к другим дверям, расположенным по кругу, тоже. Всего я насчитала семь дверей.

— В общем, так, — он указал на дверь за своей спиной, — сюда им вход запрещен!

— Угу.

— Со мной разговаривать им запрещено!

— Угу.

— Вы сейчас спать?

— Есть надежда на это, — решила я ответить честно.

— Тогда ужин отменяется.

— Хорошо, — я зевнула, — где моя комната?

— Эм… вы будете жить в моей.

После этого я обиделась. Сильно.

Занавеса не было, был скандал.

* * *

— Как мне вас называть? — женщина, причем нормальная, лет сорока пяти, появилась после моего продолжительного монолога, в результате которого ассаэн Джерг узнал много нового о себе и ему подобных.

— А вы кто? — в свою очередь поинтересовалась я у женщины.

— Лидия, домоправительница.

— Тиа, сваха, — представилась я, — давайте сразу обсудим две вещи, первое — по всем проблемам жизнеобеспечения я обращаюсь к вам, так?

— Да.

— И второе, выпить есть?

— Эм, а что вы пьете?

— Кофе, — взмолилась я, — пожалуйста.

Кухня у высокородного оказалась поделенной на три сектора, я такое вообще впервые видела. Лидия усадила меня в третьем отделе, за маленький круглый столик из мутного стекла, и ушла хозяйничать. По возвращении протянула чашку с дико ароматным кофе, и я… начала блаженствовать, вдыхая пар.

— Почему вы не пьете? — спустя некоторое время все же решилась она спросить.

— Мне нельзя, — продолжаю блаженно вдыхать запах кофе.

— Удивительно.

— Угу, — открыв глаза, я осмотрела собеседницу.

Невысокая, кареглазая, с прядью седых волос и счастливая. Вот я на раз определяю, счастлив человек в личной жизни или нет. Она была счастлива… наверное, замужем. Да, переходим к неприятным темам.

— Вы девушек разместили? — осведомилась я.

— Нет, — Лидия в свою очередь рассматривала меня, — они в малой гостиной на первом этаже в восточном крыле.

— Эм… кормили?

— Нет, распоряжений не было.

От неожиданности глотнула кофе. Забыв к чертям рекомендации врача, допила все до дна и после этого ласково спросила у женщины:

— А совесть у вас есть?

Лидия, вместо того чтобы оскорбиться, столь же ласково ответила:

— Ее присутствие мне не оплачивают.

— А мне нравится ваш подход к работе, — была вынуждена признать я, — но ситуация такова: девушки — гостьи в доме ассаэна Джерга, и отнощние к ним должно быть как к гостьям.

— Мне были переданы… иные инструкции. К тому же с сегодняшнего дня повар отпущен в отпуск.

То есть Джерг слов напрасно не произносит… весело.

— В общем, так, — я поднялась, — единственная кому позволено измываться над этой красотой неописуемой, это я! И только я! Находите повара или готовьте сами, но через полчаса обед должен быть подан!

Лидия, продолжая улыбаться, вежливо ответила:

— Для вас — в любое время дня и ночи, а девушки готовят для себя отдельно!

Нет, я тоже не отличаюсь человеколюбием, но чтобы до такой степени…

— А где Джерг? — вежливо спросила я.

— Я провожу вас, — не менее вежливо предложила Лидия.

Допивая на ходу вторую чашку запрещенного кофе и дожевывая стянутый на кухне бутерброд, я потопала вслед за домомучительницей. Как выяснилось, в имении Джерга есть парадные ходы — широкая лестница, широкие, красиво оформленные коридоры и галереи и ходы для прислуги — узкие, выбеленные, ярко освещенные. Вот по такому проходу мы и прошли, вышли уже в комнате, причем обстановка тут мне импонировала — светло, много цветов, мебель из черного дерева.

— Ассаэн Джерг там, — сообщила Лидия, поклонилась и ушла в дверь, которая была почти неотличима от стены.

Кивнув в ответ и откусывая от бутерброда очередной кусь, я направилась к указанной двери, открыла ее ударом ноги, вошла и…

— Я, конечно, знал, что вы обладаете запредельной наглостью, — послышался раздраженный голос запредельно прекрасного и совершенно обнаженного божества, обретающегося под струями сверкающей воды, — но не кажется ли вам, что это уже слишком!

Кивнув, продолжаю любоваться зрелищем и одновременно наслаждаться кофе.

— Долго молчать будете? — выключив воду и завернувшись в полотенце, спросил Джерг.

— Когда я ем, я глух и нем, — вежливо сообщаю, указав на недоеденный бутерброд. — К тому же не часто выпадает шанс, скажем так, лицезреть генно-модифицированного во всей красе.

— Да? — одна бровь высокородного приподнялась, являясь характерным признаком недоверия, — а мне казалось, у вас больше осведомленности в данном вопросе.

Он отключил воду и потянулся за полотенцем.

Можно было бы сказать правду, но… необходимо поддерживать образ, и потому я ответила:

— Профессионализм не позволяет распространяться на данную тему, — доев бутерброд, я вспомнила о цели визита. — А вы жестоки, ассаэн Джерг!

— В смысле?

— В прямом! — И я допила кофе. — А вообще, давайте жить дружно, а?

Мужчина, прикрытый одним лишь полотенцем, обернутым вокруг узких бедер, не скрывая ярости, шагнул ко мне.

— Между прочим, из-за вас я решилась на недопустимое! — намекнула я на запрещенный мне кофе. — И вам должно быть стыдно!

Джерг замер.

— Но вернемся к насущному, — продолжила я, — ассаэн Джерг, у вас совесть есть? Девушки голодные, уставшие, растерянные и несчастные! Их отправили покорять бездушного и бессердечного землевладельца, а тот… морит несчастных голодом! Как можете так поступать?! — И напоследок я выкрикнула убийственное: — Я была о вас лучшего мнения.

Назад Дальше