Завещание инора Бринкерхофа - Вонсович Бронислава Антоновна 8 стр.


   - Если тебе неудобно при мне читать, я могу выйти.

   - Что ты, - спохватилась я, - дело совсем не в тебе. Просто я боюсь прочитать что-нибудь неприятное. Отец очень вспыльчив бывает временами, особенно, если все идет совсем не так, как ему хочется.

   Я все же вскрыла письмо, на удивление отец не позволил себе никаких резких выражений. Да, он выразил сожаление в том, что я "поступила крайне неразумно и скоро пожалею об этом", но такой малоэмоциональный стиль был ему совсем не свойственен. Я-то ожидала гневных многострочных излияний, но нет, в этот раз он был довольно краток. Кроме осуждения моего поведения, письмо содержало только приглашение на свадьбу моей сестры, которая состоится уже завтра. Правда, здесь папа остался себе верен - меня там ждали одну, без мужа, о чем было сказано даже два раза. Правда, вдруг с первого-то не пойму?

   - Представляешь, Барбара выходит замуж, - я возмущенно посмотрела на Рихарда, - а родители хотят, чтобы я приехала одна, без тебя. Но это же неправильно!

   - Я твоему отцу не очень-то понравился, - заметил муж, - так что его желание меня больше не видеть вполне понятно.

   - Я тоже не поеду, - мрачно сказала я и тут же представила, как расстроится Барбара.

   - Иви, - мягко сказал Рихард, - ничего страшного не случится, если ты поедешь без меня. Ты повидаешься со своими родными, возможно, тебе даже удастся убедить отца в своей правоте.

   - Убедить его? Да это даже деду не удавалось, - запротестовала я. - Отец, если уж что вобьет себе в голову, то так и будет на своем стоять. Меня удивило, что он вообще приглашение прислал. Наверно, Барбара настояла.

   - А она не могла прислать приглашение сама? - удивленно сказал Рихард.

   - Праздник-то у нас в доме будет, - пояснила я, - так что если бы отец не дал согласие, он устроил бы скандал. А это в такой день никому не нужно.

   - Все же я думаю, что тебе следует ехать.

   Колебалась я недолго - желание увидеть сестренку победило, я согласилась с Рихардом, и мы вместе выбрали Барбаре подарок, а вечером я уже ехала в Корнин, крепко прижимая к себе пакет и улыбаясь. Казалось, все неприятности позади, а впереди меня ждет что-то очень хорошее.

   Но первым, кого я встретила в родном городе, оказался отец Гюнтера. Не сказать, чтобы мне было так уж неприятно его видеть, он всегда относился ко мне достаточно хорошо, вот и теперь, увидев меня, заулыбался и сказал:

   - Ивонна, я так рад тебя видеть. Выглядишь ты намного лучше, чем тогда, когда я видел тебя в последний раз. Похоже, ты счастлива в браке.

   - Пожалуй, - уклончиво сказала я и подумала, что как-то странно обсуждать это с тем, кого я какое-то время считала своим будущим родственником.

   - Ох, Ивонна, не сердись на старика, - он, как обычно, почувствовал мое настроение. - Я всегда тебя любил и так надеялся, что ты станешь мне дочкой, а оно вон как все получилось. Опоили они Гюнтера. Он так каялся, так страдал. Он же тебя любил, а что делать-то?

   - Инор Тидеман, я не хочу об этом говорить, - немного резче, чем хотела, ответила я. Хорошее настроение пропало, и я даже пожалела, что Рихард со мной не поехал. С ним как-то легче было бы все это пережить, да и разговор на эту тему не возник бы.

   - Наверно, ты права, просто мне не хотелось бы, чтобы у тебя остались о нас неприятные воспоминания.

   - Остались? Вы собираетесь уезжать? - удивилась я. - Но почему? А как же наше производство?

   - Твой отец собирается со следующего года сам этим заниматься, - пояснил инор Тидеман. - Я бы и сейчас ушел, но у меня контракт на этот год, а монастырь Святой Инессы разрывать его не хочет.

   - Но как же так? - растерянно сказала я. - Инор Тидеман, вы не должны уходить. Я поговорю с Барбарой, она должна понять, что отца туда пускать нельзя. Уж ее Юрген это точно знает. А у нас с ней будут две трети наследства, а значит, отец не будет иметь решающего слова.

   - Нет, Ивонна, - улыбнулся он, - я уже давно хотел отсюда уехать, останавливала только болезнь твоего деда. Да и без работы я не останусь, если это тебя волнует.

   - Да я знаю, что вы прекрасный управляющий, сколько раз вас пытались от нас переманить. И именно поэтому я и переживаю, что будет с нашим производством без вас. Отец там точно все развалит.

   - Сама займешься, - заявил он мне. - Инор Бринкерхоф именно этого от тебя и ждал, задатки у тебя есть, в этом ты в деда пошла. А что интересоваться в последнее время перестала, так это потому, что тебе со мной тягостно встречаться было. Ведь так?

   Я смущенно опустила глаза. Оказывается, очень неприятно, когда все твои побуждения видны, как на ладони.

   - Только тебе, конечно, учебу закончить нужно, - продолжил он. - Так что если решишь взять это на себя, то я могу задержаться и помогать тебе некоторое время.

   - Я не думаю, что у меня что-то получится, - честно сказала я.

   - Муж будет против? - уточнил он.

   - Да какое он имеет к этому отношение? - удивилась я.

   - У него же и свои планы есть, в которые переезд в Корнин может и не входить, - пояснил инор Тилеман. - Но ты все равно подумай над моими словами, с мужем обсудИте все "за" и "против". Он у тебя кто?

   - Лекарь, - ответила я и с гордостью добавила. - Очень талантливый. Его даже уже в центральную лечебницу Гаэрры пригласили.

   Хвастаться мужем оказалось неожиданно очень приятно, тем более, что мой собеседник про своего сына и сказать-то ничего не мог, кроме "он очень хороший мальчик". Хотя какой он уже мальчик, он же меня на шесть лет старше...

   - Правда? Рад за тебя, - инор Тидеман опять мне тепло улыбнулся, но внезапно помрачнел и сказал. - Какая жалость, что вы раньше не поженились. Возможно, ему удалось бы вылечить инора Бринкерхофа. Ведь так определить и не удалось, чем он был болен. Впрочем, что теперь про это говорить?

   Я расстроено покивала головой. Да, если бы дед не умер, то сейчас я бы не была в такой ситуации, в которую себя загнала, и уж точно не вышла бы замуж за Рихарда. При мысли о муже в груди невольно разлилось мягкое тепло, и настроение опять пошло вверх. С инором Тидеманом мы поговорили еще немного, в основном, о грядущей свадьбе сестры, и общение с ним не вызывало у меня такого резкого неприятия, как раньше, напротив, разговаривать с ним было на удивление легко. Мы вежливо распрощались, и я отправилась в родительский дом, думая о том, как меня встретят и рассчитывая все же на теплый прием. Ведь написал же мне папа письмо сам?

   Надежды мои оправдались. Сестренка с радостным визгом повисла у меня на шее. Богиня, какая она тяжелая! Я даже покачнулась, едва устояв на ногах.

   - Иви, я так боялась, что ты не приедешь, - довольно сказала Барбара, наконец меня отпустив. - Хотя отец и сказал, что написал тебе. Но он такой злой сейчас ходит.

   - Хорошо выглядишь, дорогая, - мама тоже смогла меня обнять. Она улыбалась, но нервные жесты и выражение глаз говорили о том, что что-то ее очень тревожит. - Папа хотел тебя видеть сразу, как ты приедешь. Он сейчас в кабинете.

   - В кабинете? - удивилась я. - В дедовом?

   - Ну да, - подтвердила сестра, - он теперь там каждый день сидит и что-то пишет с важным видом, - и кивнула головой на мой пакет. - Это ты мне подарок привезла, да? И что там такое?

   - Завтра узнаешь, - я невольно улыбалась, когда на нее глядела. Она была такой счастливой, что я даже немного позавидовала. Пусть ее Юрген был и не столь привлекателен, как Гюнтер, но сестру любил, как и она его, так что, думаю, все у них будет просто замечательно.

   - Ну, Иви, - заныла Барбара. - А я тебе тогда платье свое сегодня покажу, а?

   Но я только щелкнула ее по носу и отправилась в кабинет. Папа действительно сидел там, за резным дедовым столом, и с серьезным видом что-то высчитывал на листе бумаги.

   - Надеюсь, ты одна приехала, - вместо приветствия сказал он мне.

   - Одна, - ответила ему сестра, которая так и не оставила меня в надежде узнать, что же я ей приготовила в подарок.

   - Барбара, - недовольно поморщился отец, - иди-ка принеси нам чаю.

   Когда сестренка вышла из комнаты, он еще помолчал некоторое время, а потом довольно зло сказал:

   - Ну и зачем ты все это устроила? Мы уже и с Хайнрихами все обсудили. И дату свадьбы назначили. Не поверю, что ты вдруг воспылала чувствами к этому оборванцу.

   - А не все ли равно, папа, воспылала ли я чувствами к тому, за кого вышла замуж, - резко ответила я. - Вам же главное - получить деньги.

   - Вовсе нет, - возмутился отец, - я забочусь и о твоем счастье не меньше, чем о своих доходах. А для тебя Клаус Хайнрих - просто идеальный вариант. Он любит тебя уже столько лет, а ты так с ним некрасиво поступила. Дать надежду и тут же ее отобрать.

   - Папа, ты что, у них денег занял? - прямо спросила я. Столь высокопарные выражения крайне редко появлялись в речи отца, и всегда причина была одна.

   - С чего ты взяла? - он удивился так фальшиво, что я сразу поняла, что права. - Просто мой отец знал о его чувствах и, внося этот пункт в завещание, думал именно о твоем браке с Клаусом. А ты практически нарушила его волю.

   - Мы вряд ли узнаем, о чем думал дед, - сухо сказала я. - Как много ты занял? И на каких условиях?

   Тут Барбара принесла поднос с чашками, чайником, сахарницей и вазочкой с печеньем, что дало возможность отцу не отвечать на мой вопрос. Он выставил сестренку из кабинета и засуетился вокруг подноса.

   - Тебе же сахара два кусочка, так? - он протянул мне чашку, ласково улыбаясь. - Давай спокойно попьем чай, а потом вернемся к обсуждению наших проблем.

   Я взяла из его рук чашку и тут же ее чуть не уронила - яркая красная вспышка перед глазами сопроводилась уколом в палец. Цветовое пятно пропало, но чувство жжения усилилось. На том самом пальце, где находилось кольцо-артефакт, подаренное мне Рихардом. Оно мне действительно понравилось, и я носила его, даже не думая о том, что это может использоваться как-то иначе, чем ювелирное украшение. Я недоверчиво посмотрела на чашку, затем перевела взгляд на отца. Он выглядел встревоженным.

   - Что-то случилось, дорогая? Ты так побледнела.

   - Зачем ты мне подлил это в чай? - я поставила чашку на стол и возмущенно воззрилась на родителя. - Как тебе только в голову пришло делать такие вещи?

   - В чем это ты меня обвиняешь? - отец стал в позу невинно обиженного. - С чего это ты взяла, что я что-то куда-то подлил? Как тебе только не стыдно говорить такое про родного отца?

   - Что ж, если ты ни при чем, предлагаю отнести чашку с содержимым в стражу, пусть ищут того, кто подливает любовные зелья, - невозмутимо сказала я и поднялась со стула. - Тебе же нечего бояться. В самом деле, как это я могла на тебя подумать?

   - Ивонна, подожди, - всполошился отец. - Это же такая тень на нашу семью падает. Ты об этом подумала? Мне кажется, лучше просто забыть об этой неприятной истории.

   - Я подумаю, если ты сейчас честно мне обо всем расскажешь, - предупредила я. - В сказки о случайностях я не поверю.

   - Ты же собираешься через год разводиться, я уверен, - отец грозно потыкал в мою сторону пальцем, но вышло это не очень убедительно. - А Клаус согласен на тебе жениться и после этого. В общем, да, они мне заняли денег, а я пообещал тебя уговорить. А с зельем мне казалась такой удачной идея. Ты бы к нам в гости приезжала, я бы тебе один-два раза в месяц подливал, и все были бы счастливы, а, Иви?

   - Верни им деньги, - грозно сказала я. Он что, серьезно думает, что я проникнусь и быстро выпью содержимое чашки? Да мне, чтобы в этого Клауса влюбиться, и ведра будет мало. Вот с Рихардом точно бы получилось. Жалко, что он отказался.

   - Не могу, - смущенно отвел глаза отец, - я их не очень удачно вложил, так что возвращать уже нечего.

   - Вернешь с наследства, - безжалостно заключила я.

   - Так они какой-нибудь результат уже сейчас требуют, - залебезил отец. - Иви, ну поулыбайся ему, чего тебе стоит? Больше ведь от тебя ничего не требуется.

   Я уже хотела было ответить твердым "нет", как вдруг мне пришло в голову, что я могу поиспытывать на нем все эти томные взгляды и вздохи и понять, что же с ними не так. Человека, который настаивает на том, чтобы подлить замужней женщине любовное зелье, мне ни капельки не будет жалко.

  Глава 10

   В храм я с родителями не пошла по просьбе отца. По его словам, чтобы было кому присмотреть за подготовкой праздника в доме. Но мне кажется, что причина была в другом. Он совсем не уверен был в том, что я смогу быть достаточно внимательной к Клаусу, и стремился оттянуть возможный неприятный разговор до момента, когда брак Барбары будет уже заключен по всем правилам, и никакой скандал ему уже не повредит.

   Сестренка выглядела просто изумительно. Ее золотистые локоны, чуть более светлого оттенка, чем у меня, мы укладывали около часа, стремясь добиться нужного эффекта нежности и праздничности одновременно. Наша работа осложнялась еще и тем, что Барбара совершенно не могла усидеть на одном месте, ее тянуло постоянно что-то проверять, она хотела быть полностью уверенной в том, что мы ничего не забудем.

   - Барбе, - не выдержала я, - неужели ты хочешь пойти в храм с вороньим гнездом на голове? А ведь к этому все и идет. Посиди ты тихо хоть немного. Все же замуж собираешься, а не в начальную школу.

   - Посидеть бы ей еще годик дома, - вздохнула мама, пытаясь в очередной раз закрепить цветок в волосах сестрички. - Ну какая из нее жена? У нее же ветер в голове. Дурное дело ваш дед сделал.

   На мой взгляд, мама была совершенно права, как и в отношении сестры, так и в отношении нашего деда. Но когда в нашей семье ее кто-нибудь слушал? А вот Барбара отчаянно запротестовала, утверждая, что они с Юргеном давно друг друга любят, так что какая разница, поженятся они годом раньше или годом позже, но наконец застыла на стуле, как статуя, что и дало нам возможность закончить с ее прической.

   И вот счастливая сестра с родителями отбыла в храм. А я начала блуждать по дому, больше мешая, чем делая что-то полезное, так как наша экономка прекрасно справлялась со всем сама. Ее зычный голос раздавался в разных концах дома, направляя работу в нужное русло. Я заглянула на кухню, но там моя помощь тоже не понадобилась, так что я просто прошла в комнату Барбары, взяла один из ее любимых романов и начала читать. Нужно же узнать, что такого особенного в подобной литературе, что Анита, к примеру, иной раз зачитывалась почти до утра, а на занятиях потом сидела сонная, но довольная. Но книга Барбары меня совсем не увлекла. Возможно, дело было в том, что я давно уже не читала ничего, отличного от учебников и справочников, хотя, скорее, потому, что страдания главной героини были совершенно надуманными. Временами так и хотелось стукнуть ей книгой по голове и сказать: "Он же тебя любит, дура!" Но стукать было некого, так что когда пришла экономка с известием, что пришли первые гости, я даже обрадовалась, захлопнула потрепанный томик и отправилась их встречать.

   Практически все приглашенные сегодня были знакомы мне с детства, более или менее успешные в делах, все они имели одну общую черту - весьма приличный доход. Поэтому, когда меня поздравляли с недавним замужеством, в словах сквозило недоумение и осуждение моего поступка, а одна дама даже бестактно заявила, что надеется через некоторое время получить приглашение на мою свадьбу с другим, более достойным меня мужчиной. На что я ей вызывающе сказала, что я вполне счастлива в браке, и менять своего мужа на более достойного не собираюсь.

   - Выходить замуж нужно за человека своего круга, - снисходительно сказала она мне. - Вот когда останетесь без денег, завещанных вам дедушкой, вспомните мои слова, но поздно будет. Я уверена, что вы даже брачный контракт не заключали.

Назад Дальше