Кратокрафан - Крапивин Владислав Петрович


Владислав Крапивин

Кратокрафан

***

Зачем нужен этот словарь?

Не исключено, что он поможет читателям ориентироваться среди непривычных имен, названий и понятий, которыми автор обильно (по мнению некоторых – чересчур обильно) уснащал свои рассказы, повести и романы.

За составление этого "толкователя" я взялся в середине 90-х годов. На шестом десятке лет к человеку время от времени приходят мысли, что надо бы подвести кое-какие итоги. Однажды в минуту таких размышлений я глянул на Бормотунчика, которого в свои детские годы смастерил мой младший сын. Он сделал этого маленького героя книги "Голубятня на желтой поляне", как положено, из тряпицы, проволоки и песка. И подарил мне. С тех пор улыбающееся существо поселилось у меня над диваном.

Глядя на Бормотунчика, я вдруг подумал: "А сколько фантастических существ живет в моих книжках! Наверно, сразу и не сосчитаешь…"

Попробовал сосчитать. Устно не получилось. Сделал наброски в блокноте. Вскоре после этого ко мне зашел давний мой друг Виталий Иванович Бугров, который тогда заведовал в "Уральском следопыте" отделом фантастики. Я спросил:

– А что, Витя, не сгодится ли для раздела "Клуб Любителей Фантастики" словарик с персонажами, многие из которых впервые появились в нашем журнале?

Виталий сказал, что дело, вроде бы, любопытное. Если я раскачаюсь и напишу, можно будет напечатать. Тем более, что близился своеобразный юбилей: тридцать пять лет с того момента, когда я стал сотрудничать со "Следопытом".

Поговорили, и на том все кончилось. Энтузиазм немножко погорел и угас…

Прошло время, и я опять наткнулся на блокнот с черновиками словарика. И совесть как-то неуютно заворочалась внутри меня: обещание-то, мол, надо выполнять. Тем более, что освободить от него меня теперь никто не может: Виталия Ивановича уже нет с нами…

Ну вот: заправил я лист в машинку и сел за стол. И подумал, что одними фантастическими персонажами в таком словаре не обойдешься. Но главное – положить начало…

Данная работа носит чисто любительский характер и ни в малейшей степени не претендует на ранг серьезного литературоведения. Тем более, что это было бы "автолитературоведение", а такое дело, ко всему прочему, выглядело бы не совсем скромно. Просто это попытка кое-что суммировать – прежде всего для самого себя…

Возник вопрос о названии. И "влезло" в голову неуклюжее, угловатое слово "Кратокрафан". То есть "Краткий толкователь крапивинской фантастики". С одной стороны, звучит классически – как нечто древнегреческое. С другой стороны, всегда можно спастись от критики утверждением, что это название носит иронический характер (как на самом деле и есть).

Два раздела опубликовал "Уральский следопыт". После этого было много писем и телефонных звонков с сообщениями, что "вы забыли вот это и это, а вот про то написали неправильно". Я благодарен всем за критику, за дополнения и замечания. По мере сил постарался их учесть.

Особая благодарность – читателю из Калуги Антону Икрянникову. Он прислал многочисленные поправки, добавления и комментарии. Причем, это замечания очень внимательного и доброго человека. Спасибо!

Ну, а теперь к делу…

Итак – "Кратокрафан".

Раздел первый Фантастические существа

В этом разделе в алфавитном порядке помещены все (если кто-то не забыт) фантастические персонажи, действующие или упомянутые в книгах В.Крапивина. Причем, не только в книгах, написанных сугубо в жанре фантастики. В романах, повестях и рассказах реалистического жанра такие герои тоже встречаются – иногда во вставных новеллах или сказках, иногда в играх, которыми увлечены мальчишки и девчонки, персонажи этих книг. А иногда и просто так. Да и грань между реалистическим и фантастическим произведениями порой провести очень трудно.

В ряду "обитателей" этого раздела – и самые невероятные существа, и животные, похожие на обычных, но обладающие разными волшебными свойствами; и люди – в том случае, когда они тоже проявляют какие-то необычные качества.

Если автор кого-то забыл, читатели ему подскажут, и он охотно сделает добавления, вставки и поправки.

А

А. Живая буква. Капризное самолюбивое существо, которое, однако, в конце повести исправилось и перешло в разряд положительных персонажей. («Чоки-чок» или Рыцарь Прозрачного кота).Сшитый из куска тельняшки маленький жираф, любимая игрушка ребят, живших в далеком от нашего мира пространстве и в конце концов вернувшихся на Землю. В финале сказки ожил и пришел к ребятам, решившим снова отправиться на Пояс астероидов. (Полосатый жираф Алик).

Ведьмы ржавые.

Веревочницы. Зловредные дамы, живущие в Приморском городе. Создали тайную организацию, в которой, прячась за вывеской Клуба любителей макраме, плели не кружева, а интриги против жизнерадостных мальчишек и девчонок. Использовали вредные свойства теней от веревок. (Возвращение клипера Кречет).

Велька. Желтый кузнечик-великан, который под влиянием волшебного излучения вылупился из громадного шара – чехла антенны на крыше загадочной метеостанции, построенной неизвестно кем. Несмотря на исполинские размеры отличался большим добродушием. (Дырчатая Луна).

Ветерки. Сказочные, обычно почти невидимые существа в образе ветерков или маленьких спиральных вихрей. В ветерков превращались мальчишки, погибшие во время войн и катастроф. Но ветерками могли становиться (на время, по желанию) и живые ребята, если выполняли определенный ритуал и говорили нужное заклинание. (Голубятня на желтой поляне).

Витька. Желтый кузнечик обычных размеров, которого вывел из мячика от настольного тенниса в особом инкубаторе мальчик Лесь. (Дырчатая Луна).

Витька Мохов. Сын экспериментатора-межпространственника М.А.Мохова и внук директора обсерватории «Сфера» А.И.Даренского. Один из первых среди Пограничников освоил Прямой межпространственный переход. (Цикл «В глубине Великого Кристалла»).

Витя. Самодельная фигура маленького рыцаря (вернее, пустые доспехи), которую соорудил из металлических обрезков владелец антикварного магазина Валентин Валентинович Клин. Витя в полный рост отражался в витринном зеркале. Вдвоем с этим отражением – Митей – они составляли дружную пару, которое подчеркивала название магазина – «Два рыцаря». (Стража Лопухастых островов).

Владик Арешкин. Четвероклассник, живущий в Приморском городе. Другкорабельного гнома Гоши. В конце повести, желая вернуть улетающий воздушный корабль, сумел подняться в воздух. (Возвращение клипера «Кречет»).

Владик Пташкин (по прозвищу Птаха). Мальчик-птичка, летом живущий на Институтских дворах, а осенью с другими пташками его породы улетающий на Юг. По некоторым данным, именно Птаха был первым из детей, которые задали пространству Институтских дворов их положительные свойства. (Топот шахматных лошадок).

Вовка Лисичкин.Так в детстве звали известного во многих областях вселенной ученого Уко Двуполовинуса.(Мальчик девочку искал).

Вовка Тарасов.Юный ангел-хранитель, посланный на помощь неудачливому журналисту-издателю Ивану Тимохину. После многих приключений остался жить у Ивана и его жены Лидии, сделавшись их приемным сыном. (Прохождение Венеры по диску Солнца).

Вождь гуммираков. Игрушечный индеец, которого ребята купили на Колокольчиковом рынке в г. Инске. Был разговорчив, любил вмешиваться в беседы и порой подавал дельные советы. Скоре всего, он из той же породы удивительных существ, что бормотунчики, Чиба, заяц Митька и другие подобные создания. (Ампула Грина).

Володька. Друг главного героя автобиографического цикла «Золотое колечко на границе тьмы». Появляется после своей смерти (во сне) и ведет рассказчика через таинственный городок Горохов. (Клад на Смоленской улице).

Всадники, придуманные Сережей Каховским. По его сказке, они всегда приходили на помощь, если он оказывался в беде. (Мальчик со шпагой).

Всадники – черный, красный и белый.Персонажи одной из севастопольских легенд, возникших во время осады 1854– 1855 г .г. Они предвещали разрушение, кровопролитие, а затем возрождение города. (Давно закончилась осада…)

Дальше