159
Чтоб ты жил на одну зарплату!
Там же
160
Гулять собак воспрещается.
Там же
161
Детям – мороженое, (...) бабе – цветы.
Там же
162
Легким движением руки брюки превращаются... превращаются брюки... в элегантные шорты.
Там же
163
Буду бить аккуратно, но сильно.
Там же
164
На его месте должен был быть я.
Там же
165
Наши люди в булочную на такси не ездят!
Там же
166
Кто возьмет билетов пачку, тот получит водокачку.
Там же
167
Туалет типа «сортир», обозначенный на схеме буквами «мэ» и «жо».
Там же
168
На чужой счет пьют даже язвенники и трезвенники!
Там же
169
Клиент дозревает.
Там же
Отсюда позднейшее: «Клиент созрел».
У Ильфа и Петрова было: «Клиент начинает нервничать. (...) Еще немного (...) – и он окончательно дозреет» («Золотой теленок», гл. 10).
170
Будете у нас на Колыме – милости просим!
Там же
171
А под дичь будешь?
Там же
172
Тлетворное влияние Запада!
Там же
Обычный к тому времени штамп советского языка.
173
Элементы сладкой жизни!
Там же
174
Шампанское с утра пьют или аристократы, или дегенераты.
Там же
175
Как ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей!
Там же
176
Может, меня даже наградят... посмертно.
Там же
177
Будем искать.
Там же
178
Французские, «Шанель» № 5.
Там же
179
Нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал стать холостяком.
Там же
180
Не виноватая я, он сам пришел!
Там же
Восходит к фразе Катюши Масловой из романа Л. Толстого «Воскресение», экранизированного в 1960—1961 гг.: «Не виновата я, не виновата!» (ч. 1, гл. 24).
181
Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
К/ф «Кавказская пленница» (1967), сцен. Костюковского, Слободского и Гайдая, реж. Гайдай
182
Я не пью. – А я пью? Что тут пить?
Там же
183
Так выпьем за то, чтобы наши желания всегда совпадали с нашими возможностями!
Там же
184
Одна маленькая, но гордая птичка...
Там же
185
Птичку жалко.
Там же
186
Студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, (...) просто красавица!
Там же
187
Жить хорошо. – А хорошо жить еще лучше!
Там же
188
Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово.
Там же
189
Чей туфля? Мое, спасибо.
Там же
190
Белая горячка. – Да, белый, горячий, совсем белый.
Там же
191
Обидно, клянусь, обидно, ну. Ничего не сделал, да? Только вошел.
Там же
192
Грешно смеяться над больными людьми.
Там же
193
Короче, Склифосовский!
Там же
194
В морге тебя переоденут!
Там же
195
Ошибки (...) надо смывать. Кровью!
Там же
196
Да здравствует наш суд – самый гуманный суд в мире!
Там же
197
Если я встану, ты у меня ляжешь!
К/ф «Операция “Ы” и другие приключения Шурика», новелла 1-я («Напарник») (1965), сцен. Костюковского, Слободского и Гайдая, реж. Гайдай
198
* Граждане алкоголики, хулиганы и тунеядцы.
Там же
199
Огласите весь список, пожалуйста!
Там же
200
Подарок из Африки.
Там же
201
Какой, какой матери? – Парижской... Богоматери.
Там же
202
Руки!.. мыли?
Там же
203
У вас несчастные случаи на стройке были? – Нет. – (...) Будут.
Там же
204
В то время как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной...
Там же
Также: «Ну (...) давай, бухти мне, как космические корабли бороздят Большой театр».
205
А компот?
Там же
Та же реплика – в более раннем фильме «Девчата» (1962), сцен. Б. Бедного, реж. Ю. Чулюкин.
206
Учись, студент!
Там же
207
Влип, очкарик.
Там же
208
Скоро на тебя наденут деревянный макинтош, и в твоем доме будет играть музыка, но ты ее не услышишь.
Там же
Ср. также у В. Высоцкого: «Мы выбираем деревянные костюмы» («Деревянные костюмы», песня Бродского из к/ф «Интервенция», 1967).
209
Надо, Федя, надо!
Там же
210
Профессор, конечно, лопух, но аппаратура при нем.
Там же, новелла 2-я («Наваждение»)
211
Налетай, торопись, покупай живопись!
Там же, новелла 3-я («Операция “Ы”»)
212
Вы не скажете, как пройти в библиотеку?
Там же
213
Я вам денежки принес за квартиру, за январь.
Там же
214
Тренируйся (...) на кошках.
Там же
215
Бабуля, закурить есть?
Там же
216
А где бабуля? – Я за нее!
Там же
КОТЛЯРЕВСКАЯ Т. К., автор романсов
217
О, позабудь былые увлеченья, / Уйди, не верь обману красоты.
«О, позабудь былые увлеченья...», романс (опубл. в 1905 г.), слова и муз. Котляревской
КОТОВ Владимир Петрович (1928—1975), поэт-песенник
218
Не кочегары мы, не плотники.
«Марш высотников» из к/ф «Высота» (1956), муз. Р. Щедрина
КОЦЮБИНСКИЙ Михайло Михайлович (1864—1913),
украинский писатель
219
Тени забытых предков.
Загл. повести («Тіні забутих предків», 1911), экраниз. в 1965 г., реж. С. Параджанов
КОЧЕТКОВ Александр Сергеевич (1900—1953), поэт
220
С любимыми не расставайтесь! / (...)
И каждый раз навек прощайтесь! / Когда уходите на миг!
«Баллада о прокуренном вагоне» (1932; опубл. в 1966 г.)
Отсюда – название пьесы А. Володина «С любимыми не расставайтесь» (1979).
Стихотворение положено на музыку М. Таривердиевым для т/ф «Ирония судьбы (1976).
КОЧЕТОВ Всеволод Анисимович (1912—1973), писатель
221
Чего же ты хочешь?
Загл. романа (1969)
КРАВЧЕНКО Виктор Андреевич (1905—1966),
дипломат-невозвращенец
222
Я выбрал свободу.
Загл. книги («I Chose Freedom», New York, 1946)
«Выбрать свободу» с этого времени стало означать невозвращенство с Запада или бегство на Запад из СССР.
«Я выбираю Свободу» – песня А. Галича (1970).
КРАУС Карл
(Kraus, Karl, 1874—1936), австрийский писатель и журналист
223
* Интеллигентная бестия. // Intelligenzbestie.
В сатирической статье Крауса, написанной в связи с похищением «Моны Лизы» из Лувра («Мона Лиза и победитель», 30 сент. 1911), предлагалось «прикончить мировую бестию интеллигенции [Weltbestie Intelligenz], которая своей ненавистью губит художника и питает искусство».
В 1934 г. Краус объяснял, что взгляды, выраженные им в статье «Мона Лиза...», не имеют ничего общего со взглядами нацистских идеологов, присвоивших себе выражение «интеллигентная бестия».
КРЕЙН Бартон
(Crane, Burton, 1901—1963), американский публицист
224
Бесплатных завтраков не бывает. // There ain’t no such thing as a free lunch.
«Искушенный инвестор» (1959)
Повторено в романе Р. Хайнлайна «Луна – суровая хозяйка» (в пер. Ю. Щербакова: «Луна жестко стелет»), гл. 11 (1966). Изречение приписывалось также экономисту-неолибералу Милтону Фридману, который в 1975 г. опубликовал книгу об экономической политике США под загл. «Бесплатных завтраков не бывает» («There’s No Such Thing As a Free Lunch»).
«Free lunch», собственно, не «бесплатный завтрак», а «бесплатная закуска» к пиву в американских барах с середины XIX в.
КРИСТИ Агата
(Christie, Agatha, 1890—1976), английская писательница
225
Маленькие серые клеточки.
«Убийство на поле для игры в гольф» (1923), гл. 2
Детектив Эркюль Пуаро «постукивал по своей яйцевидной голове и с величайшим удовольствием объявлял:
– Настоящая работа происходит здесь: маленькие серые клеточки. Всегда помните о маленьких серых клеточках» (пер. Т. Гинзбург).
КРИСТИ Сергей Михайлович (1923—1986);
ОХРИМЕНКО Алексей Петрович (1923—1994);
ШРЕЙБЕРГ Владимир Федорович (1924—1975)
226
Я был батальонный разведчик, / А он писаришка штабной.
Я был за Россию ответчик, / А он спал с моею женой.
«Батальонный разведчик», авторская песня (ок. 1949 г.)
227
Любил папаша сыр голландский / Московским пивом запивать.
«Отелло» (ок. 1949 г.), на мотив «Когда б имел златые горы»
228
* Жил-был великий писатель / Граф Лев Николаич Толстой,
Не ел он ни рыбы, ни мяса, / Ходил по деревне босой.
«Толстой», фольклорный вариант песни «О графе Толстом – мужике непростом», написанной ок. 1949 г.
229
Подайте, граждaне, подайте, / Я сын незаконный его!
Там же
Этих строк не было в первоначальном тексте.
КРОММЕЛИНК Фернан
(Crommelync, Fernand, 1888—1970), бельгийский драматург
230
Великодушный рогоносец.
Загл. пьесы («Le Cocu magnifique», 1920)