Студентус вульгарис - Кощиенко Андрей Геннадьевич 10 стр.


— Бе-э-э… — Без удовольствия я еще раз посмотрел на книжицу. — Жирная-то какая! Как бы мне ее побыстрее «пульнуть»? Хм…

Разговор с Эльвино и сотоварищи состоялся только что, а с утра был еще один цирк. В оранжереях.

— А теперь вы берете садовую лопаточку и начинаете вскапывать землю… вот так! — Полный энтузиазма, местный агроном показывал, как это делать. Я стоял в толпе целительниц, внимательно смотрящих на это действо, и малость обалдевал. Они что, серьезно? Они же дворянки! И вот так вот будут рыться в земле? Фантастика!

Перед вскопкой была экскурсия. Старшекурсницы, захлебываясь от восторга, рассказывали, что они посадили и что у них выросло. И как они за этим ухаживают. И когда они будут собирать урожай. И что они с ним потом сделают. Глаза горят, энтузиазм хлещет, только что пар не валит. Что с ними? В чем причина?

Может, просто дело в том, что они в кои-то веки что-то сделали своими руками, пришла мне в голову простая мысль, когда я пытался объяснить себе их поведение. Свое, оно дорогого стоит… Потом еще дух соревнования… А ну! У кого самый большой огурец вырастет, тому — зачет! Забавно, конечно, но в земле я рыться не собираюсь… Я вам не крестьянин!

Крестьянин не крестьянин, но, когда все взяли в руки лопаты, пришлось изобразить лояльность и солидарность с массами. Поковырялся вместе со всеми. Впрочем, не я один такой вялый был. Все, поступившие в этом году, тоже не проявляли активности. Видать, духом соревнования еще не прониклись…

Потом, когда я хмуро мыл руки под прозрачной струей воды из-под большого медного крана, на глаза попалась Стефания. Свернув с дорожки, она сунулась к первым попавшимся ей целительницам и что-то спросила.

Меня, что ли, ищет? Интересно, зачем, подумал я, брезгливо разглядывая так и не вымывшуюся из-под ногтей землю.

Я поднял глаза и увидел итог разговора. Старшекурсница как раз закончила что-то говорить Стефании и, с предовольной рожей повернувшись к ней спиной, задефиляла по дорожке, сопровождаемая двумя подружками. Стефи же стояла с распахнутыми глазами, вытянутым лицом и губами, сложенными буквой «о».

Обтекает… Видать, какие-то откровения услышала. Тоже мне — повелительница Тьмы! Ей гадостей наговорили, а она стоит, глазами лупает!

Стефания меня не видела, поэтому, придя в себя, она повернулась и быстро исчезла, наверное, переваривать обиду. Догонять я ее не стал. Тогда бы пришлось показать, что я все видел, а это Стефи будет неприятно. Да и настроения, честно говоря, не было, чтобы еще кого-то успокаивать и выслушивать. Хотелось сделать что-нибудь такое, чтобы раз и навсегда закончить с этим кретинизмом и оказаться отсюда как можно дальше…

Короче — весь день сплошные траблы. Я посмотрел на книгу, представил, как я занимаюсь переводом… Вспомнил свой недовскопанный участок в оранжерее под номером семнадцать, еще, что завтра снова до обеда маразматические предметы, оканчивающиеся двумя часами целительства, и меня перекосило.

Нужно срочно сбросить стресс, иначе моя психика необратимо травмируется, понял я. Как это сделать? И на ком отыграться? На красавицах, которые нахамили Стефании? И ведь не боятся на темных наезжать… Хотя по Стефи видно, что она — ромашка… Если она будет продолжать в том же духе, то репутация темного факультета несомненно пострадает… Нужно будет поговорить с ней на эту тему… А пока — как же проучить наглячек?? Хм… хм… помнится, две из них — заядлые огородницы. Тарахтели про выросший у них великолепный урожай целебного репейника так, что преподу пришлось их затыкать. Хм… Чувствительная для них точка, однако… И что, выполоть им сорняки на участке?

Уку… Я отрицательно помотал головой.

Разве я похож на крестьянина? Вот займусь прополкой, стану на него похожим. И потом, это примитивно, и крайних сразу найдут. Почему-то мне кажется, что это будем мы со Стефи. Тут нужен какой-нибудь виновник, на которого можно будет все свалить. С которого взятки гладки… И желательно немой… Мм… Там заборчик маленький есть. За него запустить… животину какую-нибудь! О! Точно! Козла! Мм… Где я возьму козла? Помельче нужно. Кролика? Точнее, кроликов. А они соблазнятся их репеем? Кто ж его знает, будут они его жрать или нет? Хм… Свиньи? Точно! Эти все сожрут и перепашут! И взятки гладки… Чья свинья? Ничья! На ней ведь не написано, чья она. Не написано… Написано — не написано, переписано… У-у-у! Это же классика! Университет вздрогнет! Но если не университет, то кафедра целителей точно. Все! Решено! В оранжереях на днях случится внезапное нашествие свиней, с последующей массовой проверкой на интеллект!

Класс! Я щелкнул пальцами. Значит, так! Мне нужны свиньи, в количестве трех штук. Краска, кисточка… И… и напарник! Один я не справлюсь… А кто у нас напарник? Кто у нас напарник… Что за вопрос? Стефания! Кто же еще?!

Я широко улыбнулся. Мы же сокурсники!

Стефания

Хрю! Хрю-у-у!

— Да держи ты его!

— Он дергается!

— Дергается, значит, живой! Смотри, вырвется!

— Ой!

— Держи его!

— Я не умею со свиньями обращаться!

— Будто я умею! Держи и все!

Хрррю!

— Свин! А ну лежать!

Хрю!

Вот уж не думала, что это будет таким кошмаром! Когда Эри вчера пришел ко мне в гости и предложил пройтись по городу, я подумать не могла, что последствия этой прогулки будут настолько неожиданные. Пока мы не вышли за ворота университета, Эри рассказывал о том, что происходит у него на целительском факультете. Знает, что мне это интересно и я всегда с удовольствием слушаю. Но как только мы вышли за стену, Эри сменил тему. Стал рассказывать про характеры его сокурсниц. Что он поражен, насколько их поведение далеко от благородного и больше подходит, пожалуй, безродным торговкам на базаре.

Какой он внимательный, подумала я, с благодарностью глядя на него. Он тоже это заметил. Торговки! Лучше не скажешь. И как у них язык поворачивается такое говорить!

Я нахмурилась, вспомнив свою беседу у оранжерей. Я ведь только спросила, где мне найти Эриадора, а эта…

— Мне кажется, такое недостойное для дворян поведение не должно быть оставлено без осуждения и наказания… — обернувшись ко мне, сказал Эри, прерывая мои мысли.

— Да, — совершенно без раздумий кивнула я. — Только кто это сделает?

— А мы на что? — приподняв брови, доверительно наклонился ко мне Эриадор. — Давай мы их проучим!

— Давай! А как?

— Есть отличная идея! У этих селянок есть грядка, где они выращивают цветочки, которые очень любят. А мы им туда свиней запустим! Свиньям — свиней, так сказать…

— Здорово! — От избытка чувств я захлопала в ладоши. — Придут, а там свиньи! Такие же, как они! Наглые и хрюкающие! Здорово! А… нас потом не накажут?

— А кто узнает, что это мы? Свинки ведь говорить не умеют. Главное, чтобы нас не заметили, когда мы будем их подбрасывать. Смотри! У меня уже все продумано…

И Эри рассказал свой план. Он предложил купить трех небольших свинок или поросят на рынке, привезти их в университет и выпустить в оранжерею.

— Почему трех? — не поняла я.

— Чтобы наверняка. Кто его знает, как себя поросенок поведет? Может, он сытый или ленивый, бегать не будет? А три — это уже с гарантией.

— А как мы их в университет пронесем? На воротах ведь заметят!

— Все просто. Смотри…

Эри предложил «использовать существующие порядки». Поскольку за стену не пускали посторонних, а грузы студентам и в университет доставлять все равно приходилось, у ворот существовал специальный склад. Всякий, кто желал что-то передать внутрь, привозил это туда и выгружал груз работникам. А те уже развозили внутри университета кому что предназначалось. Эри предложил купить два дорожных сундука, запихать туда свиней и переправить их таким образом.

— Свиней три, а сундука два, — озвучила мысли я. — Нужно тогда три сундука!

— Один возьмем большой, другой поменьше. В большой засунем двух.

— Зачем? — все не понимала я.

— Чтобы цифры не сходились, — пояснил он. — Когда начнут выяснять, откуда внезапно взялись свиньи в университете… Три свиньи — три сундука через грузовой терминал. У кого-то в голове числа совпасть могут. Правда, три свиньи и два сундука тоже могут совпасть… Но вероятность этого ниже.

— Через что? — переспросила я. — Терм… инал? Вероятность? А что это значит?

— А, не обращай внимания! — махнул рукой Эри. — Это слова с моей родины. Не забывай, что я иностранец. Ну как тебе мой план?

— А если они задохнутся в сундуках? Или захрюкают?

— Наделам дырок, а свиней напоим!

— Напоим? А они разве пьют?

— Я слышал, что их можно напоить пивом. И они даже вроде любят это дело.

— А как мы их потом разбудим? Они же пьяные будут!

— Другого зальем! Возбудина!

— Возбу-дина? — Я наморщила лоб, пытаясь вспомнить, не слышала ли я раньше этого слова. — А что это?

— Это такая штука… Ну… как те объяснить? Мм… Короче, если ее влить в хряка, то он начинает быстро-быстро делать поросят. Ну… понимаешь, о чем я?

— А-а-а… ага… — закивала я. Откуда он это знает? Он что, свиней держал?

— Ну так ты согласна это провернуть?

— Провернуть?

— Ты согласна с моим планом? — вздохнув, перефразировал свой вопрос Эри.

— Ну… не знаю… — растерянно протянула я. — А если заметят?

— Оранжереи на отшибе, место пустынное, народу мало… А если еще от стены заходить, там, где кусты, так там вообще никого нет! Засунем в окна для проветривания, и все, привет!

— Как-то боязно…

— Чего боязно-то? Ты слышала про студенческие шутки и розыгрыши? Вот это они и есть. Неужели ты собираешься сиднем просидеть в университете все годы учебы и ничего такого не сделать? Такого, о чем можно будет с удовольствием вспоминать до старости?

— Почему… Хотела! А вдруг меня из университета выгонят?

— Чего-о-о? — удивленно протянул Эри. — Тебя, из университета? Ты это серьезно?

— Темных магов не любят…

— И много их тут, этих темных магов? — с легкой иронией в голосе поинтересовался Эриадор.

— Ну… Я. Ты. Ты и я.

— Ты да я да мы с тобой. Двое. Всего двое.

Эриадор поднял правый указательный палец вверх, сделав многозначительное лицо.

— И что?

— А то, что делать то, что делают темные маги, в этом университете могут всего лишь двое — ты и я. Смекаешь?

— Ну и что? Кому нужно это уменье?

— Хм… кому? Ну во-первых, раз взяли на учебу — значит, кому-то это надо. А во вторых… Ты знаешь, чем занимаются темные маги? — спросил он меня.

— Убивают… всех…

— Все остальные тоже убивают. И воздушники, и водники, и тем более огненные. У всех есть боевые заклинания. Даже у целителей и артефакторов они есть. Так чем занимаются темные маги?

— Э-э-э… ну… я как-то не очень себе представляю, — призналась я, с удивлением осознав, что я действительно этого не знаю. Все мои мысли были всегда направлены на целителей.

— Смертью они занимаются, — сказал Эриадор, не дождавшись от меня ответа, — сссмертью!

— Смертью, — шепотом повторила я страшное слово. — Смертью…

— А что такое смерть?

— Смерть? Смерть — это конец. Конец жизни.

— Ну не совсем. Смерть — это… это как бы обратная сторона жизни. Понимаешь? Как монета. Две стороны. Жизнь-смерть, жизнь-смерть! А?

— Это все знают. И что?

— Что? А то, что всех людей интересует жизнь и смерть. Их жизнь и их смерть. И правители, которые у власти, а также богачи и великие полководцы ничем в этом плане не отличаются от простых смертных. Все хотят жить. Никто не хочет умирать.

Я молча смотрела на него, ожидая продолжения. Я не понимала, о чем он.

— Если целитель может продлять жизнь, то почему магистр смерти не может, скажем так — отдалить смерть? Ведь он знает, что это такое — смерть. Как ты думаешь? — спросил меня Эри.

— Отдалить смерть? Никогда о таком не слышала, — покачала головой я. — Но… если магистр отдалит смерть, как ты говоришь, то тогда… тогда… получается, что он будет продлять жизнь! Так, что ли?

— Заметь, ты сама это сказала! — ответил Эри, назидательно поднимая вверх отставленный указательный палец. — И если так, то выходит, что темный маг тоже может быть целителем. Пусть несколько своеобразным, но целителем. Целитель в зеленой мантии — со светлой стороны силы, а целитель в черной мантии — с другой, с темной ее стороны. Мм? Как тебе такая идея?

— Никогда не слышала, — покачала я головой, — чтобы темные маги исцеляли…

— Не в обиду тебе будет сказано, но предположу, что ты много чего еще не слышала. И это совсем не значит, что что-то не существует только потому, что ты об этом не слышала. Но даже если такого нет… Даже если такого нет, — Эри снова поднял вверх указательный палец, — это ведь не значит, что ты не сможешь это сделать. Закончишь учебу, времени будет навалом, займешься исследованиями… Создашь свою школу… Станешь знаменитой темной целительницей… А что? Неплохая идея!

— Так ты это все придумал?! — возмутилась я. А я тут уши развесила, слушаю его!

— Почему? — спокойно ответил Эри. — Вполне возможно, что это осуществимо. Ты же хотела стать целителем — так стань им! Будущее зависит от тебя! Слышала такое?

— Нет, не слышала… А ты не шутишь? Ты действительно думаешь, что это возможно?

— Ты же маг. А маги… Говорят, они умеют творить чудеса…

За такими странными разговорами мы дошли до места, где у университета стояли извозчики. Эри взял экипаж, и мы поехали на рынок. Я с удовольствием разглядывала улицы и людей с высоты сиденья, попутно размышляя о словах Эриадора. То, что он сказал, было очень необычно, но… Но мне это нравилось! Если подумать, а правда, почему так нельзя? Никто этого не делает? Ну и что? Это ведь совсем не значит, что это невозможно! Я же хотела быть целительницей? Хотела! Когда ехала сюда, была уверена, что будет трудно, нелегко, но я со всем справлюсь. Но мне не повезло, и я отказалась от своей мечты. А Эри предлагает способ ее осуществить. Очень странный способ, и сразу понятно, что непростой. Ну и что? Главное, чтобы вышло. Пусть будет трудно, пусть смеются, но я справлюсь. Если я захочу, то я своего добьюсь! А я хочу! Пожалуй, действительно стоит попробовать сделать так, как сказал Эри. Вдруг получится? Вот все удивятся! А с чего мне тогда начать? Наверное, нужно изучить целительское дело. Чтобы «отдалять смерть», все равно нужно знать, как человек устроен. А как я это узнаю, меня ведь этому никто не учит? А?

Тут мы приехали на рынок, и свои мысли я отложила на потом, потому что я была здесь всего лишь однажды. Первый и единственный раз вместе с родителями, перед их отъездом. Тогда мы покупали вещи в небольших лавках, расположенных с краю рынка. Эри же уверенно направился в глубину рыночного круговорота. Пробравшись сквозь торговые ряды и толпы людей, мы вышли туда, где торгуют животными. Эри походил вдоль низеньких загонов с поросятами и, выбрав, на его взгляд, подходящего, достал веревку и принялся измерять животное, сильно перегнувшись через невысокий заборчик загона.

— Зачем вы его меряете, господин? — удивленно поинтересовался продавец, наблюдая, как Эри прикидывает к недоуменно хрюкающему поросенку веревку. — Это очень хороший поросенок! Если вы будете его кормить, то он может вырасти гораздо больше.

— Да вот, — небрежным тоном ответил Эри, — хочу посмотреть, поместится ли он на мое золотое блюдо.

— Золотое… — открыл рот крестьянин, с восхищением уставившись на Эриадора.

— Ага, — ответил ему Эри с невозмутимым видом, завязывая узелок на веревочке, — знаешь, как это непросто золотую посуду иметь! Вечно — то свисают с краев, то маленькие, не достают до них. А ведь все должно быть, как положено. Золото требует к себе уважения! Но тут никому доверять нельзя. Приходится самому ходить, выбирать… Золото есть золото!

Глядя, как крестьянин в линялой холщовой рубахе, подпоясанной веревкой, с серьезным видом понимающе кивает, — да, мол, золото есть золото! — я невольно начала хихикать, на что Эри сделал в мою сторону жест: поднял вверх указательный палец — молчи, мол!

Назад Дальше