- Города, Дуглас, города. Мы должны стереть с лица земли их города.
- Мэм, после массированного удара по военным объектам значительная часть территории стран противника будет заражена и большая часть населения либо погибнет, либо будет поражена радиацией. К тому же второй уровень приоритета при массированном ударе предполагает уничтожение промышленного потенциала. Заводы, электростанции, транспортная инфраструктура... Поверьте, густонаселенные территории России и весь Китай превратятся в радиоактивный ад.
- Все равно, Дуглас, введите в приоритет все их крупные города, - президент строго взглянула на Локарта. - И пусть они позавидуют Нью-Йорку.
- Да, мэм, - министр открыл клавиатуру "черного ящика" и сделал короткую пометку. - Еще... Нам необходимо принимать во внимание ядерный потенциал Индии Пакистана и Израиля. Мы ведь не хотим, чтобы у кого-то осталось ядерное оружие. У них в совокупности - около четырехсот боевых блоков на разных носителях.
- Вы правы. Надо ввести в модель их активы тоже, - кивнув, согласилась президент.
- В этой модели ими займется авианосная группа, оставшаяся в Персидском заливе и несколько подводных лодок. Их ресурсов вполне хватит, чтобы уничтожить все объекты, о которых нам известно. Тем более, что из-за активации "Гидры" Израиль и Пакистан не смогут использовать вооружение и технику, купленную у нас.
- А НАТО, Европа?
- У Англии сорок восемь стратегических носителей это двести сорок боевых ядерных блоков в основном на подводных лодках. У Франции так же на четырех подводных лодках готовы к применению сорок восемь носителей снаряженных двести тридцатью боеголовками, с дальностью до пяти тысяч километров. Мы не знаем ввяжутся ли они в войну после нашего внезапного удара. Англичане - скорее всего, да. Французы - скорее всего, нет. Но это не важно. Часть наших стратегических бомбардировщиков расположена на базах в Германии, Англии, Италии. Россия просто обязана будет нанести удар по этим объектам. Кроме того, в восточной Европе расположена наша ПРО, уничтожением, которой русские не ограничатся. Я уверен, они нанесут удар по всей инфраструктуре НАТО. Европа будет гарантировано уничтожена.
- Хорошо, очень хорошо, - довольно улыбнулась президент. - Каков будет ущерб от массированного удара по России и Китаю.
- Из общего числа наших боевых блоков на Россию приходится две трети. Учитывая уровень их противоракетной обороны. До целей в России долетят от шести до восьми процентов боевых ядерных блоков. Это до четырехсот боеголовок, в Китае - от десяти до пятнадцати, это до ста пятидесяти. В любом случае противнику будет нанесен неприемлемый ущерб. Китай можно списать полностью. С Россией сложнее. Там останутся обширные территории не загрязненные радиацией, на которых может укрыться оставшееся население и вооруженные силы. Там, конечно тоже будут выпадать радиоактивные осадки, но их воздействие будет растянуто по времени. Не исключено, что на целые поколения.
- Это не важно. Скорее всего, им не удастся сохранить контроль над страной, и она развалится на небольшие государства, которые будут воевать друг с другом за ресурсы, постепенно вымирая от радиации. Во всяком случае, прямой опасности они для нас представлять не будут, - Лэйсон, на секунду задумалась. - А что ваша модель предполагает на случай, если часть инфраструктуры противника уцелеет.
- Наши бомбардировщики наверняка будут уничтожены ПВО противника, а позиционные районы стратегических сил наземного базирования накроют ответные удары русских, поэтому план разработан только для подводных лодок, часть из которых вполне может уцелеть после залпа. Выпустив ракеты, все подлодки, не уничтоженные противником, выдвинуться в заранее определенные районы и перейдут в спящий режим. В этом режиме обнаружить их практически невозможно тем более в условиях обмена массированными ядерными ударами и полного уничтожения космических систем слежения и контроля. Не забывайте, все спутники и наши, и противников будут уничтожены в течение часа после начала войны, поэтому останется только радио-эфир. В этом режиме они будут находиться два месяца, постоянно прослушивая эфир и наблюдая за обстановкой в своем секторе. По истечении этого срока подлодки должны собраться в тихой бухте на одном из неприметных островов в южной части тихого океана, где их будет ждать плавучая база обслуживания, замаскированная под несколько гигантских сухогрузов. К тому времени вся территория на сотни миль вокруг будет зачищена нашим спецназом, и место должно быть относительно безопасным. Там экипажи отдохнут, лодки будут обслужены и на них снова будут установлены баллистические ракеты. После этого, лодки выйдут в районы пуска, и будут ожидать приказ с обозначением новых целей. Если приказа не поступит, они нанесут еще один удар по целям третьего и четвертого приоритетного уровня. Мы можем их придержать на базе и отдать приказ позже. Через год или два. Ресурсов у базы хватит на десять лет.
- А сколько раз подлодки смогут перезаряжаться ядерными ракетами на базе.
Локарт произвел несколько манипуляций с сенсорным экраном пульта, и на видеопанели появилась схематическое изображение трех огромных сухогрузов сцепленных с собой так, чтобы между ними могли поместиться две ядерные подводные лодки.
- Мы не рассчитываем, что после обмена ударами выживет больше трех-четырех стратегических лодок и столько же ударных лодок с крылатыми ракетами. Всего на базе сорок семь "Трайдентов" - это те самые неучтенные договором носители и сто пятьдесят "Томагавков" с тактическими ядерными боеголовками, плюс 150 "Томагавков" с обычными боеголовками повышенной мощности. Получается - всего триста восемьдесят пять ядерных боевых блоков. Более чем достаточно для целей третьего эшелона, учитывая то, что противоракетная оборона противника будет, скорее всего, разрушена и на его территории после ядерных ударов будет царить полный хаос.
- А дальше что? - спросила президент, глядя на карту.
- У подлодок есть еще торпеды, в том числе оснащенные тактическими ядерными боеголовками. После второго залпа им предписано войти в территориальные воды противника и нанести удары по береговым целям. Затем они должны вернуться на базу и ждать инструкций. Кстати, у русских тоже есть программа отложенного ядерного удара возмездия. Раньше она называлась "Периметр" и была основана на запуске до десяти баллистических ракет по крупным городам США и Европы. Но пятнадцать лет назад ее переформатировали и так засекретили, что у нас нет даже намека на то, что она сейчас из себя представляет. Мы предполагаем, что программа работает в автоматическом режиме и будет запущена в течение месяца после обмена ядерными ударами, если не поступит иная команда.
- Хм, - президент задумчиво потерла подбородок. - Значит, нам тоже следует ожидать второй волны боеголовок. И процент попаданий будет очень высоким потому, что наша ПРО тоже будет разрушена. Надо это учесть. Может, стоит отдать выжившим подводным лодкам приказ ударить по предполагаемым позиционным районам ракет этого удара возмездия? У нас будет с ними связь?
- Да, мэм. Спутниковой связи не будет, но радиосвязь сохранится. А по поводу предполагаемых районов - мы даже приблизительно не представляем, где они. Это будет бесполезная трата боевых блоков.
- Хорошо. Но нам все равно, надо решить судьбу уцелевших подлодок, - Лэйсон бросила быстрый взгляд на министра. - Мы ведь не хотим, чтобы где-то к востоку от Новой Зеландии сохранилась ударная группировка кораблей, которую мы не можем в полной мере контролировать.
- Да, мэм, - министр понимающе кивнул. - Капитаны могут управлять лодками только через искусственный интеллект, и только они и их старшие помощники имеют к нему доступ. При отключении исина, либо несанкционированном вмешательстве лодка переходит в спящий режим, ракетные шахты блокируются, реактор глушиться, в отсеки пускается газ. Подлодку просто нельзя будет использовать. После второго залпа и удара по береговым целям лодки запрограммированы вернуться на скрытую базу и перейти в спящий режим. Как только мы запустим новые спутники связи, мы снова возьмем полный контроль над лодками.
- Какой жизненный цикл лодки?
- Без модернизации - тридцать лет. Столько, сколько протянет реактор. Но надо учитывать, что реакторы на подлодках находятся на разных этапах эксплуатации. Некоторые совсем новые, а некоторым до замены всего несколько лет. Мы не знаем, какие лодки выживут.
- Посмотрим... Если все пройдет так, как мы рассчитали, нам надо будет просидеть под землей достаточно долго, пока не осядет радиация и не выясниться, где остались чистые территории, - нервно покусывая губу, вздохнула Лэйсон. - Чем русские и китайцы могут нам ответить?
- У русских приблизительно такое же количество носителей, как и у нас и примерно такое же количество ядерных боевых блоков. - Локарт открыл новую страницу на мониторе "черного ящика". - И я уверен, что они тоже скрыли от инспекций в рамках договора несколько десятков носителей. Но у них немного другой баланс. Если у нас основной силой являются стратегические ядерные подводные лодки, то у них акцент делался на развитие баллистических ракет наземного базирования, особенно их мобильных вариантов. Всего ракет у русских сейчас четыреста двадцать одна единица. Это две тысячи сто пять ядерных боевых блоков. К этому надо добавить двести сорок носителей по десять боеголовок на пятнадцати подлодках и около четырехсот крылатых ракет большой дальности на сорока стратегических бомбардировщиках. Всего чуть больше четырех тысяч девятисот ядерных зарядов на семьсот одном носителе. Если учесть их ударные подводные лодки с крылатыми ракетами дальнего действия то у русских почти такой же арсенал, как и у нас. У китайцев ядерный потенциал значительно меньше всего триста пятьдесят четыре носителя оснащенных семисот семьюдесятью боевыми блоками.
- То есть, если сложить их потенциалы получается больше, чем у нас.
- Сюда надо добавить примерно несколько сотен тактических крылатых ракет, которые могут находиться на кораблях, стоящих у наших территориальных вод.
- Сколько сможет сбить наша ПРО?
- Предыдущие модели давали до девяноста пяти процентов поражения. Теперь, когда канадский сегмент NORAD выпал их общей системы, нашу оборону с севера прорвут более двадцати процентов боеголовок. Если их корабли смогут сделать залп, то с такого расстояния целей достигнет каждая третья крылатая ракета. Это значит, что, учитывая, что русским надо будет накрывать почти всю Европу и, а так же районы патрулирования наших подлодок и авианосные группы, по нашей территории ударят около пятисот ядерных боеголовок и нам тоже будет нанесен непоправимый ущерб.
- Твою мать! - зло выругалась Лэйсон. - надо выбить их корабли в первую очередь. Это хоть как-то снизит ущерб.
- Мэм, их корабли уже введены как приоритетные цели для наших береговых ракетных комплексов еще и потому, что на них стоят системы ПРО способные сбивать наши баллистические ракеты на первом этапе полета. Думаю, первый удар будет нанесен как раз по ним.
- Хорошо, Дуглас. Я вижу, вы не теряли время. Все равно прорвавшиеся боеголовки накроют всю территорию, и, если у русских есть мозги, они даже не будут вводить цели на восточном побережье, где и так все разрушено цунами и в зонах интенсивных пепельных осадков. Поэтому плотность удара по оставшейся территории будет очень высокой.
- Вы правы, Кэрол, будет накрыты почти все чистые территории, - согласился министр обороны. - Хотя, я думаю, они сосредоточат удар на наших военных базах, стратегической и военной инфраструктуре и не станут атаковать города. Мирное население наверняка не является их целью.
- Все равно здесь будет сплошная зона радиоактивного заражения, и наверху мало кто выживет.
- Если мы отдадим приказ о массированном ядерном ударе, на военных базах будет введен чрезвычайный протокол. Часть личного состава укроется в убежищах. Часть на технике будет рассредоточена по резервным районам. В общем, мы рассчитываем, что около трети наших вооруженных сил переживут ядерный удар. Это около почти триста тысяч человек с техникой и вооружением.
- Хм... - Лэйсон на минуту задумалась. - Это серьезная сила.
- Надо рассчитывать на то, что и Россия и Китай тоже сохранят до трети своего военного потенциала, - пояснил Локарт. - Да. Они, как и наши, будут находиться на загрязненной территории и радиоактивная пыль и дожди рано или поздно сделают свое дело, но это время может наступить через год или два, а может и позже.
- Дайте мне подумать над этим, Дуглас, - президент встала из-за стола. - А пока подготовьте развернутый доклад по программе "Аризона" для вечернего совещания.
Когда министр обороны вышел из кабинета, Лэйсон подошла к окну и долгое время невидящим взглядом смотрела на мечущиеся в порывах ветра снежные волны. Затем она села за стол и вызвала по президентской связи директора ЦРУ.
- У меня к вам есть личная просьба, - немного помолчав, будто еще сомневаясь в принятом решении, сказала она.
- Да, мэм.
- Около часа назад из аэропорта Санта-Фе вылетел частный самолет экс вице-президента Кроуфорда. В национальных интересах Америки, чтобы он не долетел до места назначения.
- Повторите приказ, Кэрол, - удивленно попросил директор.
- Это не приказ, Шон, это просьба. Сбейте этот чертов самолет!
- Да, мэм, - коротко ответил директор и исчез с экрана.
* * *
Совет национальной безопасности, а вернее только те его члены, которых пригласила президент Лэйсон, собрался около семи часов вечера. По лицам присутствующих было видно, что все глубоко потрясены трагической гибелью экс вице-президента Рэймонда Кроуфорда. Однако по тому, как был нарочито вежлив со всеми, обычно резкий и безапелляционный директор ЦРУ Шон Хастер, а президент Лэйсон старательно избегала прямого взгляда, Коэн понял, что произошедшее не было случайностью. "Неблагодарная сучка", - с горечью подумал он. Ведь старику Кроуфорду ты обязана всем в своей жизни: карьерой, деньгами, президентством. Именно он во время одной из выборных компаний в Конгресс выдернул из пестрой толпы волонтеров тебя, глупую провинциальную девчонку. Именно он дал первый толчок вверх по карьерной лестнице, подсказал с кем переспать, на кого донести в налоговую службу, когда перекинуться к более сильному конкуренту. Кроуфорд вывел тебя в политики, обеспечил место в конгрессе и поддержку партии во время президентской компании. Без его советов ты бы даже не пережила свой первый президентский срок. И это твоя благодарность... И так ты можешь поступить с любым из нас. Дерьмовый расклад. Очень дерьмовый. Коэн понял, что надо как-то выдергивать семью из президентской золотой резервации. Росс был прав, надо потихоньку валить из станы. Но куда? Если на планете разверзнется ядерный ад, самое безопасное место будет в подземных городах программы "Аризона". Коэн почувствовал резкий приступ головной боли и, наморщив лоб, потер виски.
- С вами все нормально, Патрик? - спросила президент, быстро взглянув ему в глаза.
- Я в порядке, Мэм. Мигрень. Видимо от недостатка сна, - Коэн выдавил кислую улыбку и уткнулся в планшет.
Но не только авиакатастрофа довлела над присутствующими. Над советом мегатонным грузом висел надвигающийся ядерный апокалипсис, готовый в любую минуту раскрыться над Америкой смертоносным огнедышащим грибом и превратить все, что так им дорого в радиоактивный пепел. Он делал воздух в зале оперативных совещаний густым и вязким от страха и адреналина, от сознания того, что сегодня вечером, здесь решиться судьба страны, судьба миллиардов людей и всего человечества. Сама мысль о том, что может произойти через несколько недель, многих приводила в животный ужас, парализовала сознание и волю. Только Лэйсон полная решимости, с окаменевшим лицом человека, принявшего окончательное решение, казалось, была спокойна и уверена в своей правоте.
- Господа, - президент встала с кресла и устало оперлась о стол руками. - Сегодня, Америку постигла тяжелая утрата. В небе над Мексикой потерпел авиакатастрофу самолет, на котором наш коллега и друг Рэймонд Кроуфорд возвращался домой с утреннего совещания. Мы все глубоко скорбим о произошедшем, и наши мысли и молитвы сейчас с его семьей и близкими. Рэймонд был настоящим патриотом и гражданином Америки. Память о нем всегда будет с нами. Обстоятельства его гибели сейчас выясняются. На месте крушения уже работает группа наших следователей и экспертов. Я держу расследование под личным контролем. Думаю, в ближайшее время у нас будет больше информации и можно будет сделать выводы о причине аварии, - президент сделала паузу, обвела всех тяжелым взглядом и опустилась в кресло. - А теперь перейдем к основной теме нашего совещания.