Mass Effect - Дрю Карпишин 6 стр.


— Пошел! — крикнул на него Андерсон. — Быстро к лифту.

О'Рейли коротко кивнул и побежал дальше, оставив позади Андерсона, который решил проверить свою павшую напарницу.

Лейтенант опустился на одно колено и перевернул ее на спину. Он чуть было не подпрыгнул от неожиданности, когда увидел, как она открыла глаза.

— Этот тупой ублюдок слишком низко целился, — с трудом проговорила она сквозь стиснутые зубы. — Он попал мне в ногу.

Андерсон посмотрел вниз, и убедился, что она говорит правду. Несколько случайных пуль пробили кинетические щиты, которые защищали ее грудь, и срикошетили от тяжелых пластин бронежилета, оставив только маленькие вмятины и царапины. Но ее правая нога, где броня была тоньше, и куда пришелся основной удар, была полностью разбита.

— Тебя когда-нибудь носили на руках, Дах? — спросил ее Андерсон. Он отложил в сторону свое оружие и принялся быстро снимать с себя бронежилет.

— Я не из тех девочек, которых носят на руках, сэр, — ответила она, срывая из себя пояс и сбрасывая все лишнее обмундирование.

— Ничего страшного, — пояснил он, помогая ей сесть. Ее бронежилет все еще был на ней, но они и так уже потратили слишком много времени. — Все, что от тебя требуется, это держаться.

Он помог ей обхватить его за шею и плечи, потом встал и на мгновение пошатнулся под ее тяжестью. Опустив назад руки, он для удобства обхватил ее за бедра, а она железной хваткой обвила руками его шею.

— Поехали, — пробормотала она, пытаясь скрыть мучительную боль в ноге, которая возникала при малейшем движении.

Андерсон сделал несколько неуверенных шагов, пытаясь идти как можно быстрее и в то же время сохранять равновесие с неудобной ношей на плечах. К тому времени как они добрались до большой пещеры со сталактитами, ему удалось настроиться на подходящий темп, что-то среднее между галопом и бегом трусцой. И тут сработал таймер.

Из главной лаборатории, сердца исследовательской базы, вырвалась чудовищная сила жара и огня, безжалостно сметая все на своем пути. Она сорвала с петель тяжелые стальные двери, оплавила стены и потолок и выворотила из пола толстые усиленные плиты.

В пещере, где они находились, последствия взрыва проявились в три этапа. Вначале земля под ними начала вздуваться, сбив его с ног. От сильного удара о камень Дах вскрикнула, но ее голос утонул во второй фазе взрыва — оглушительном грохоте, который эхом прокатился по всей пещере и заглушил все остальные звуки. И, наконец, из глубины комплекса на них навалилась стена раскаленного воздуха, которая прижала их к земле, обжигая легкие и не давая возможности сделать вдох.

Андерсон боролся со стихией за глоток воздуха, на секунду он чуть не потерял сознание. Пока он пытался прийти в себя, невидимая рука сдавила ему грудь и прижала к земле, а затем начала медленно отпускать, пока раскаленный от взрыва воздух не рассеялся по всей пещере.

Однако они все еще находились в опасности. От мощной взрывной волны прочность всего подземного комплекса оказалась нарушена. Гирлянды искусственных ламп болтались в разные стороны, отбрасывая на стены пещеры причудливые и безумные тени. И хотя у него все еще сильно звенело в ушах, он отчетливо услышал, как стены и потолок пещеры прорезали огромные трещины — пещера начала обваливаться.

— О'Рейли! — прокричал он по рации, надеясь, что трое солдат в лифте все еще могут его слышать. — Эта пещера вот-вот обрушится! Наверх! Немедленно!

— Как же вы с Дах? — Андерсон едва услышал ответ сквозь шум, хотя по тону О'Рейли было ясно, что капрал кричал во весь голос.

— Когда подниметесь на поверхность, отправьте лифт обратно вниз, — гневно проорал он. — А теперь шевелитесь! Это приказ!

Не дожидаясь ответа, Андерсон подполз к Дах и проверил ее пульс. Она была жива, но отключилась из-за сильной боли в ноге и контузии от взрыва. Собрав последние силы, лейтенант поднялся и забросил ее себе на плечи.

Он пустился в отчаянную гонку в надежде вырваться на свободу, а пещера вокруг них разваливалась на части. Сталактиты падали как огромные острые известняковые копья; на протяжении тысяч лет эти хрупкие колонны поддерживали потолок пещеры, и вот пришел их конец. Широкие трещины прочерчивали пол, стены и своды пещеры, огромные глыбы камня с грохотом обрушивались на пол и разбивались в пыль и мелкое крошево.

Андерсон изо все сил старался не попасть под обвал. Ему больше ничего не оставалось кроме как продолжать идти вперед и молиться, чтобы их не раздавило, поэтому он целиком сосредоточился только на том, чтобы сделать следующий шаг и не упасть. У него не было никакой уверенности, сумеют ли они выбраться. Гирлянды ламп раскачивались над ним и отбрасывали бешено пляшущие тени, усложняя и без того непростую задачу сохранить равновесие на неровной, качающейся земле. Ему сильно досталось во время взрыва. К тому же начала сказываться усталость. Мускулы его ног буквально горели огнем.

Тот выброс адреналина, который он ощущал в начале операции, теперь уже улетучился: его тело было выжато как лимон. Он шел все медленнее и медленнее, женщина, бессознательно свисающая с его плеч, казалась ему такой же тяжелой, как и массивные обломки камня, что падали с потолка вокруг них.

Когда наконец-то перед его глазами показался лифт, он не удивился, увидев О'Рейли, Шэй и Ли, все еще ожидающих его. Увидев, что их командир идет из последних сил, спотыкаясь на каждом шагу, все трое бросились ему на помощь. У Андерсона уже просто не осталось сил протестовать. Он позволил Дах соскользнуть с его плеч в руки подбежавшим рядовым. Один из них взял ее подмышки, а другой обхватил за бедра.

Освободившись от своей ноши, Андерсон потерял равновесие и чуть было не упал, но О'Рейли успел его подхватить. Опираясь на капрала, он кое-как сумел преодолеть последние двадцать шагов до лифта и без сил рухнул на пол.

Двери резко закрылись и кабина начала медленно подниматься вверх. Подъем проходил далеко не так гладко: лифт двигался рывками, а все механизмы пронзительно скрипели и визжали. Все молчали, будто боялись, что слова могут усугубить их положение. Андерсон так и лежал там, где упал, прислонившись спиной к стенке кабины. Он только и мог, что хватать ртом воздух, пытаясь отдышаться.

К тому времени как они поднялись наверх, в безопасность, он достаточно пришел в себя, чтобы заговорить.

— Я же сказал вам не ждать нас, — отчитывал он свой отряд, пока они возвращались к Гастингсу. Дах была по-прежнему без сознания, и рядовые так же несли ее на руках. — Мне следует вас всех разжаловать за невыполнение приказов! — И, выдержав паузу, он добавил. — В противном случае, мне придется представить вас всех к медалям.

ГЛАВА 4

Первый лейтенант Кали Сандерс была умной девушкой: она являлась одним из лучших техников Альянса по компьютерам и другим системам. Она была привлекательной, и другие солдаты всегда пытались добиться ее внимания, когда она не была на дежурстве. Она была молода — 26 лет, и как минимум полвека здоровой, полноценной жизни ожидали ее впереди. Но она знала, что вот-вот совершит самую большую ошибку в своей жизни.

Она осторожно оглядела бар, нервно потягивая выпивку, и постаралась вжаться в свой угол так, чтобы не привлекать ничьего внимания. Кали была вполне обычной девушкой среднего роста и телосложения. Единственное, чем она выделялась, так это своими светлыми волосами до плеч — генетически рецессивной чертой. Натуральные блондины практически полностью исчезли. А Кали была пепельной блондинкой с коричневыми прядями… Все еще было достаточно много людей, которые продолжали красить волосы в светлый цвет. Обычно Кали не выделялась из толпы. Это помогло ей избежать внимания и здесь — в Черной Дыре было полно народу.

Большинство посетителей бара были людьми. Неудивительно, учитывая то, что бар был высококлассным учреждением, до которого можно было добраться пешком от космопортов на Элизиуме, самой старой и самой большой колонии Альянса в Скайллийском Пределе. Но как минимум треть постоянных посетителей были инопланетянами. Среди них преобладали батарианцы. Кали различала в толпе их узкие головы, качающиеся на жилистых шеях. У них были большие ноздри и крупные, почти плоские носы в форме перевернутого треугольника, направленного вершиной книзу, в сторону тонких губам и заостренного подбородка. Их лица покрывали короткие и редкие волосы, которые напоминали мягкую шерсть на лошадином носу, хотя возле рта волосы были длиннее и толще. Плоская полоса выступающего хряща проходила по верхней части голову, спускаясь к затылку.

Но, несомненно, главной отличительной чертой этой расы было то, что они обладали двумя различными парами глаз. Одна пара была глубоко посажена в выдающихся костистых глазницах, которые выступали по обеим сторонам их лица и придавали их черепу примечательную форму алмаза. Вторая пара глаз была меньшей по размеру, и располагались глаза ближе друг к другу, выше на лице, но чуть ниже середины лба. Батарианцы имели обыкновение смотреть на вас всеми четырьмя глазами сразу, что приводило в замешательство представителей других рас с одной парой глаз, которые не знали, в какую пару им смотреть во время беседы. Неспособность сосредоточить взгляд на собеседнике приводила в замешательство большинство представителей других рас, и батарианцы всегда пытались использовать это преимущество при заключении каких-либо сделок и ведении переговоров.

Так же как и Альянс, батарианское правительство активно колонизировало Предел, пытаясь укрепиться в регионе, выгодном для установления своего влияния. Но сегодня в Черной Дыре можно было встретить представителей и других инопланетных рас. Кали разглядела в толпе нескольких турианцев, но их отличительные особенности были скрыты твердыми татуированными щитками из хрящей и кости, которые покрывали их головы и лица, как безумные языческие маски. Она заметила небольшую группу саларианцев с быстрыми бегающими глаза на другом конце помещения. Пара массивных кроганов-охранников маячила в тени возле дверей, подобно доисторическим динозаврам, стоящим на задних ногах. Несколько неповоротливых волусов, переваливаясь, ходили по комнате. Единственная официантка-азари, изящная и красивая, легко скользила в толпе, двигаясь от стола к столу и удерживая на весу поднос, заполненный напитками.

Кали пришла сюда одна, и ей казалось, что все остальные посетители стараются держаться группами. Они сидели за барной стойкой, толпились вокруг высоких столов, танцевали или просто подпирали стены. Казалось, каждый из них хорошо проводит время, смеясь и болтая с друзьями, коллегами или деловыми партнерами. Кали удивлялась, как они могут слышать друг друга в таком шуме. Постоянный гул сотни голосов, говорящих одновременно, поднимался к самому потолку и обрушивался на нее подобно волне. Она пыталась не обращать на это внимание, все больше вжимаясь в свой уголок.

Когда она пришла сюда в первый раз, то думала, что будет чувствовать себя комфортно в толпе. Возможно, она могла бы просто раствориться в безликой массе людей. Но напитки в Черной Дыре были такими же крепкими, как и неколебимая репутация заведения, и хотя она пила только второй стакан, ее чувства были уже слегка притуплены. Сейчас здесь было слишком много шума и движения. Кали не могла сосредоточиться на том, что происходило вокруг. Ни у кого здесь не было ни малейшей причины подозревать в чем-либо молодую женщину, стоящую в одиночестве в углу, но она поймала себя на том, что постоянно оглядывает помещение в поисках того, кто бы мог следить за ней.

В настоящий момент никто даже и не смотрел в ее направлении. Но это ее ничуть не успокоило. Она была в крайне затруднительной ситуации, и подогретая алкоголем паранойя вовсе не облегчала ее положения. Кали поставила стакан на маленькую стойку, встроенную в стену бара, и попробовала собраться с мыслями, оценивая положение.

Шестнадцать часов назад она без разрешения покинула расположение Исследовательского Комплекса Сайдона. Сам по себе уход с базы не являлся серьезным нарушением, но, когда она не явилась на свою смену восемью часами позже, ее положение намного осложнилось. Невыполнение обязанностей было достаточно серьезным проступком, и его могли занести в ее личное дело. А еще через четыре часа ее статус официально приравняют к преступлению НО — Несанкционированное Отсутствие, за которое придется отвечать на трибунале, затем последует постыдное разжалование и, возможно, даже тюремное заключение.

Она подняла свой недопитый стакан и сделала еще один длинный глоток, надеясь, что алкоголь приостановит стремительный поток ее мыслей. Все казалось таким простым вчера, когда она покинула базу. У Кали были доказательства того, что ее начальство проводило нелегальные исследования, и она собиралась сообщить об этом. Она села на корабль, покидающий базу, предъявив поддельный пропуск — для этого ей пришлось взломать охранную систему, — и через несколько часов прибыла сюда, на Элизиум. И где-то на середине полета она начала задумываться, правильно ли она поступила.

У нее было достаточно времени для того, чтобы осознать последствия своих действий, и, наконец, она поняла, что все поступки не могут быть только хорошими или только плохими, как ей казалось в начале. Она и представить себе не могла, скольких людей на базе могло затронуть официально начавшееся расследование. А что, если люди, с которыми она работала, люди, которых она считала своими друзьями, были как-то замешаны в этом? Действительно ли она хотела подставить их? Она чувствовала, что это было бы в какой-то степени предательством по отношению к ним.

Но ее нерешительность все-таки преодолела лояльное отношение к сослуживцам: она рисковала собственной карьерой. У нее были доказательства того, что на Сайдоне проводились несанкционированные исследования, и доказательства эти были получены незаконным путем — ей пришлось взломать файлы под грифом «совершенно секретно», и действовала она, руководствуясь исключительно своими подозрениями и интуицией. Ее подозрения оказались верны, но фактически все ее расследование было изменой Альянсу.

Чем больше Кали думала об этом, тем больше осознавала, что и понятия не имеет о том, во что же она себя втянула. Она не знала, действовало ли ее начальство в одиночку или всего лишь выполняло приказы тех, кто занимал более высокое положение. А что, если она сообщит об их незаконной работе именно тому человеку, который и отдал эти приказы? Изменится ли что-нибудь, или они просто замнут это дело? Может, она портит себе карьеру и рискует получить приличный тюремный срок ни за что?

По правде говоря, если они действительно захотят найти ее, это не составит для них особого труда. Она зарегистрировалась по поддельным документам на корабле, летящем на Элизиум, но она сомневалась, что Альянс пошлет кого-нибудь за ней. Они не сделают этого до тех пор, пока не пройдет более двадцати часов, и ее нарушение не станет преступлением. Значит, у нее еще оставалось немного времени, чтобы все обдумать.

Не то чтобы по-прошествие еще нескольких часов, что-то могло измениться. Она обдумывала эту проблему с тех пор, как приземлилась. Кали слишком нервничала, чтобы заснуть, она была слишком напугана, чтобы вернуться на Сайдон и принять наказание, слишком сбита с толку, чтобы продолжать начатое. Она переходила из одного питейного заведения в другое, выпивая лишь по паре стаканов, и уходила, чтобы немного протрезветь. Она никогда не оставалось в одном месте надолго, так как боялась привлечь к себе внимание. Из бара она шла в закусочную, а оттуда в какой-нибудь клуб, как будто надеялась, что на нее вдруг снизойдет неожиданное озарение, и все ее проблемы волшебным образом разрешатся.

Она взглянула на видеомонитор, вмонтированный в стену на противоположной стене бара. Он показывал новости, и взгляд Кали привлекло знакомое изображение. Хотя она и не могла слышать, что передавали в новостях, она узнала фотографию Исследовательского Комплекса Сайдона. Кали удивленно вздернула бровь и прищурилась, пытаясь прочесть строку, быстро бегущую по нижней части экрана.

… ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ БАЗА АЛЬЯНСА АТАКОВАНА…

Ее глаза широко распахнулись от волнения, и она со стуком опустила свой стакан на стол, расплескав остатки выпивки. Не обращая на это внимания, она вылезла из своего угла и начала пробираться сквозь толпу, расталкивая других посетителей, пока не подошла к монитору достаточно близко, чтобы расслышать слова диктора.

«Детали пока не уточняются, но мы получили официальное подтверждение от источников внутри Альянса, что, по-видимому, Исследовательский Комплекс Сайдона подвергся нападению террористов».

Назад Дальше