Лабиринт коридоров, сменявших один другого, казалось, будет бесконечным. Поначалу я еще пытался запомнить дорогу, которой меня ведут, но на одном из поворотов решил бросить это бесполезное занятие. Коридоры сменялись галереями и залами, залы - лестницами, а те, в свою очередь, уводили к дверям, тщательно укрытым за тяжелыми портьерами. И, при этом, ни единой живой души на пути! Даже завалящего робота. Только Диана, я и мерно гудящий репульсорами СиОБи.
Как-то не похоже было, чтобы в этом доме кто-то готовился к грандиозному пиршеству. О чем я не преминул сообщить Диане.
- Прием пройдет в другой части шато, - усмехнувшись, ответила она.
Апофеозом путешествия через замок оказалась длинная винтовая лестница, убегавшая под крышу высоченной и похожей на гигантскую пику башни, где, как выяснилось в последствии, работал вдали от посторонних глаз сам лорд Орра.
- Про лифт ваши архитекторы не слышали? - переведя дух, спросил я, когда мы наконец достигли заветной комнаты.
- Мы в самой старой части замка, - пояснила Диана. - В те времена, когда он проектировался, лифты были не в моде. К тому же, отец не любит, чтобы его беспокоили по пустякам, а эта лестница у многих отбивает желание лишний раз заглядывать в его кабинет.
- Так может и нам не стоит этого делать?
- Не говори ерунды. Я предупредила отца, как только мы приземлились. Он ждет.
Диана постучалась в тяжелые двери и, не дожидаясь ответа, толкнув одну из створок, исчезла внутри. Немного помявшись на пороге, я пропустил вперед себя СиОБи и скользнул следом.
Передо мной предстала большая округлая комната с высокими стрельчатыми окнами, по виду скорей напоминавшая гибрид библиотеки и обсерватории, нежели кабинет политикана. Здесь не было всех этих отвлекающих взгляд "красивостей", коими изобиловали галереи снаружи, зато чувствовалась атмосфера непрестанного поиска, - совсем не то, что ожидаешь от убежища видного политического деятеля.
Помимо книжных стеллажей и голографических проекторов, рисующих высоко под потолком уменьшенную копию центрального Гало и одного из Рукавов, в кабинете имелся большой письменный стол черного дерева и несколько удобных кресел. То, что во главе стола, было занято уже немолодым, но подтянутым мужчиной, одного мельком брошенного взгляда на которого было достаточно, чтобы понять, на чьей стороне сила. Он был похож на боиджийского китха, засевшего в засаде, и на нас не смотрел. Делал какие-то пометки на полях электронного документа, зависшего в воздухе.
- Папа! - позвала Диана, пересекая комнату.
Только услышав голос дочери, Орра оторвался от своих забот и небрежным движением заставил голограмму испариться. Он поднял голову и устремил на нас цепкий немигающий взгляд черных глаз. И ни намека на радушие или, хотя бы, гостеприимство. Острое подозрение и даже неприязнь - это да. Диана же будто ничего подобного не замечала. Она обогнула стол и, приблизившись к креслу отца, чмокнула его в подставленную гладковыбритую щеку.
- Кто это? - сухо спросил он у дочери, окинув меня с головы до пят пристальным взором.
Диана оглянулась:
- Это Риши Динальт. Он - детектив, и в данный момент работает на меня.
- Динальт? - неожиданно и непонятно для чего повторил Орра. - Динальт...
Никогда не был знатоком этикета и прочей подобной ерунды, но, почерпнув кое-что из прочитанного в старых книжках, отвесил учтивый полупоклон, произнеся:
- К вашим услугам, милорд.
Изогнув серебристую бровь, точь-в-точь как это обычно делала Диана, Орра спросил:
- А вы не слишком молоды для того, чтоб называться детективом, сэр?
- У меня был хороший учитель, - быстро откликнулся я.
Несколько дополнительных мгновений изучая меня своим острым, будто лазерный скальпель, взглядом, Орра многозначительно хмыкнул. И непонятно было, то ли он удовлетворился моим ответом, то ли в самом деле посчитал его забавным.
- Что ж, присаживайтесь, мистер Динальт, - любезно предложил его светлость, указав на одно из кресел. - Выпьете чего-нибудь?
- Спасибо, не откажусь, - ответил я, заняв ближайшее к выходу кресло.
Орра поднялся, вышел из-за стола и остановился возле небольшого застекленного шкафчика. Открыв его, он извлек наружу два толстостенных стакана и хрустальный графин, наполненный бирюзового цвета жидкостью. Откупорив графин, он разлил содержимое по стаканам и передал один из них мне.
Благодарно приняв угощение, я осторожно принюхался, ощутив исходящий от напитка благородный пряный аромат. Я сделал пробный глоток и чуть не подавился - настоящий такхерский джин обжег всю глотку! Слезы выступили на глазах, что немного развеселило хозяина замка. С трудом прокашлявшись, я опустил стакан и твердо решил больше к нему не притрагиваться.
- И для чего тебе понадобился детектив? - вернувшись за стол и хорошенько приложившись к собственному стакану, поинтересовался Орра у дочери. Вопрос звучал вполне безобидно, только вот от меня не ускользнуло легкое ударение, с каким было произнесено последнее слово.
Диана открыла рот, собираясь ответить, но прежде, чем успела произнести хотя бы слово, взгляд ее отца упал на притаившегося за подлокотником моего кресла робота и на его лице промелькнула тень узнавания.
- Этот лакей... - задумчиво протянул он, сильно хмурясь. Затем перевел взгляд на меня и обратно на дочь. - Он ведь уже бывал здесь, не так ли? Несколько лет назад.
- Так и есть, - произнесла Диана, пристально глядя отцу в глаза. - Когда-то СиОБи принадлежал маме...
Большая борозда, пересекавшая и без того морщинистый лоб его светлости, сделалась еще глубже. Он отхлебнул джина.
- Где ты его нашла?
- Я не могу тебе сказать, - с сожалением покачала головой Диана. - По крайней мере, не сейчас.
Лорд Орра снова хмыкнул.
- Это напоминает мне старые затеи твоей матери. Ей тоже виделся заговор там, где его не было. Полагаю, именно это в конце концов ее и сгубило.
- Ее сгубило вовсе не это, - возразила его дочь, позволив себе проявить раздражение. - А некто куда более реальный...
- Ты права, дорогая, - тяжело вздохнув, Орра опустил полупустой стакан на крышку стола. - Однако, если бы она не гонялась за призраками, возможно, этого кошмара не произошло бы вовсе.
- Хочешь сказать, она сама во всем виновата?
- Нет! - вспыхнул он, но, стрельнув в мою сторону коротким взглядом, тут же осекся. - Я совсем не это хочу сказать.
Невольно почувствовав себя нежеланным свидетелем семейного разговора, я постарался смотреть куда угодно, только не на собравшихся погрязнуть в, судя по всему, далеко не первом споре дочь и отца.
- Диана, - тяжело вздохнул Орра, - прошло столько лет. Почему ты все никак не уймешься? Почему не возьмешь пример с сестер и не продолжишь жить дальше? Ведь жизнь пролетает, а ты даже секунды ее не тратишь на то, чтобы получить удовольствие. Все время дела, все время заботы...
Отвернувшись к окну, Диана устремила взгляд куда-то за горизонт.
- Потому что я отличаюсь от них. И потому что не могу просто существовать, никогда и ни о чем не думая. Выбирай, что нравится.
Наблюдать за выражением лица его светлости было интересно. Как бы ни старался Орра подавить собственные эмоции, справиться с этим ему не удавалось. Слова дочери, определенно, не являлись для него каким-то откровением, однако принимать их ему не хотелось.
- Все это превратилось в какую-то глупую навязчивую идею. Ты хоть понимаешь, насколько это ненормально?
- Поиск справедливости - это для тебя ненормально? - резко развернувшись, осведомилась Диана.
- Не смей разговаривать со мной в таком тоне! - прикрикнул на дочь отец. - Ненормально то, что ты буквально живешь мыслями о мести, хоть и сама не знаешь, кому собираешься мстить.
- Как раз это я и пытаюсь выяснить.
- Лучше бы ты занялась чем-то по-настоящему полезным, а не таскалась с каким-то непонятным юнцом с планеты на планету, гоняясь за тем, чего уже давно и след простыл! Пойми, ведь все это совершенно бессмысленная затея. Двадцать лет прошло! Я столько сил и средств потратил на поиски убийцы, и знаешь, что в итоге получил? Абсолютно ничего! Разве что моя жизнь превратилась в один бесконечный и нудный кошмар. Ты хочешь, чтобы и с тобой было так же?
Глаза Дианы ярко мерцали, отражая свет колышущихся голограмм.
- А ты думаешь, сейчас по-другому?
Повисла пауза. Лорд Орра весь как будто поник. Опустив локти на стол, он уперся в сцепленные замком ладони лбом.
- Нет, я так не думаю, - наконец произнес он.
- Тогда ты должен понять меня и позволить заняться этим делом, - сказала Диана.
Орра приподнял голову и посмотрел на дочь.
- Как будто тебе когда-то было нужно мое позволение. Ты всегда поступала как тебе заблагорассудится, не считаясь с мнением старших. Сейчас-то что вдруг изменилось?
Немного остыв и приблизившись к отцу, Диана опустила бледную маленькую ладонь на его широкое плечо.
- Только одно: теперь я поняла, насколько это будет непросто. И хочу, чтобы ты был уверен - я знаю, что делаю, и понимаю, чем эти поиски могут закончиться.
Орра вздохнул.
- Что ж, я готов тебе поверить. Но его зачем привела? - его светлость указал в мою сторону.
Диана загадочно улыбнулась.
- Зная о твоем благосклонном отношении к сильным личностям, решила познакомить тебя с одной из таких. За довольно короткое время нашего знакомства, этот молодой человек уже успел себя проявить. Притом с весьма необычных сторон...
- Вот как? - взгляд Орры, устремленный на меня, стал более внимательным. - И что в вас такого особенного, юноша, что заставило мою дочь считать вас исключительной личностью?
- Если честно, то понятия не имею, сэр, - ответил я как оно есть.
Совершенно внезапно лицо лорда посветлело, и он вдруг залился громким и раскатистым смехом.
- Что ж, ты права, он мне в самом деле нравится. Правда, пить совсем не умеет, ну да лиха беда начало.
Я тут же покраснел, как те цветы, что распустились за окном.
- Но ведь это еще не все, что вам от меня нужно, верно? - поинтересовался его светлость, попеременно глядя то на меня, то на свою дочь.
- Так и есть, - застенчиво улыбнулась Диана. Хотя, как на мой взгляд, чуток переиграла. - Я хочу, чтобы ты устроил нам встречу с Тарсом Сивером. Есть несколько вопросов, которые хотелось бы с ним обсудить, а без твоей протекции пробиться к нему будет непросто.
Весь добродушный настрой Орры в тот же миг будто ветром сдуло.
- Что может связывать Тарса с исчезновением твоей матери? - выпрямившись в кресле, спросил он.
- Она тебе не говорила? - в свою очередь удивилась Диана.
- О чем?
- О том, что приставила СиОБи шпионить за ним!
- Чушь! - резко заявил Орра. - Зачем бы твоей матери устраивать это?
Диана даже глазом не моргнула.
- Понятия не имею. Но будь оно иначе, мы бы не нашли в памяти этого робота записи весьма сомнительных поступков твоего любимого протеже, папа.
- Каких еще поступков?
Но Диана лишь отрицательно покачала головой, повторив:
- Прости, папа, но я не могу тебе сказать. Во всяком случае, пока не буду уверена в том, что это безопасно...
- Безопасно для кого, черт побери?! - вскипел Орра, приподнимаясь из-за стола.
- Для тебя и Тетисс, - спокойно отчеканила она. - И не кричи, пожалуйста. Ты сам только что дал добро мне заниматься этим делом.
Он громко и небрежно фыркнул:
- Как всегда поддался на твои уловки!
На что Диана возразила:
- Просто в глубине души, ты и сам чувствуешь, что здесь что-то не так. Только не можешь заняться этим лично. Зато могу я, и ты нисколько не сомневаешься в том, что у меня получится. Поэтому и даешь разрешение. - Тут она с какой-то осторожностью оглянулась на меня и снова обратилась к отцу: - А еще тебе известно кое-что, о чем вслух нам говорить пока не следует. Я знаю, это беспокоит тебя даже больше, чем все прочее, но, поверь, это к лучшему, что так получилось.
- Ну, конечно, - хмыкнул Орра, вновь присев в свое кресло и приложился к стакану. На этот раз его взгляд, устремленный на меня, был не столько подозрительно-изучающим, сколько... опасливым, что ли?
Я понятия не имел, что это могло означать. Какие-нибудь семейные тайны, свидетелем которых я не должен был стать, может быть?
- Ты уверена, что есть связь? - спросил Орра.
- Не на сто процентов, - ответила Диана. - Но косвенных доказательств тому немало.
Повисла новая пауза, в течение которой, Орра потягивал свое жгучее пойло и что-то напряженно обдумывал. Наконец он сказал:
- Хорошо. Я устрою вам встречу с Сивером. Он будет здесь сегодня вечером. Твоя сестра устраивает очередной прием. Тарс, как всегда, в числе приглашенных. Но предупреждаю, что никто из домашних не должен о чем-либо знать!
- Разумеется, - кивнула Диана.
Я поспешил повторить ее жест, когда понял, что и от меня ожидают ответа.
- Уж я-то точно не проболтаюсь.
- Будем надеяться, юноша. А теперь убирайтесь с глаз моих. Оба. И лакея с собой прихватить не забудьте!
Оставив свой так и не допитый стакан на столе, я заспешил к выходу. Слушая, как глухо стучат каблуки идущей за мной Дианы по толстому ковру, я, едва дверь кабинета закрылась, обернулся к ней с вопросом:
- Ваши беседы с отцом всегда такие занимательные?
На что она, гордо улыбнувшись, ответила:
- Ты даже не представляешь!
Когда спустились вниз, небо за окнами успело затянуть грозовыми тучами, и из их массивных туш, под завывания дикого ветра, во всю хлестал сумасшедший ливень. Гром и молнии рвали мир на части. Казалось, они были отражением моего внутреннего состояния. Или наоборот насмешкой. Потому что я никак не мог определиться, что же испытываю по отношению к лорду Орре, его дочери, их затеи и вообще всей этой истории. Я ничегошеньки не понимал и оттого по-настоящему злился. Во-первых, потому что не любил бродить в неведении относительно дела, которым вынужден заниматься. А во-вторых, потому что мне не нравилось, когда мною пытаются помыкать. Не нужно быть гением, чтоб догадаться - Диана о чем-то умалчивает, а ее отец ее в этом поощряет.
- О чем задумался? - осторожно спросила девушка.
Я быстро отвернулся от окна, пасмурный пейзаж за которым навевал на меня меланхолию.
- С чего ты взяла?
Девушка улыбнулась.
- Потому что ты не ответил на вопрос.
Противиться ее природному обаянию и красоте было невозможно, и я неуклюже ответил на улыбку.
- А каким был вопрос?
- Я спросила, как тебе мой отец?
- А-а, - протянул я и вновь отвернулся, глубоко задумавшись. Неплохо бы и самому разобраться в том, какие чувства вызвал у меня лорд Орра. Захотелось съязвить, но назвать его "душкой" язык не повернулся. В конце концов я просто пожал плечами, отделавшись полуправдой: - Незаурядная личность. Мне такие нравятся.
Диана, естественно, не поверила.
- Ну да. Я так и подумала.
Я искоса глянул в ее сторону.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Только то, что отец не переносит, когда перед ним лебезят.
- Вот как? - я насмешливо изогнул одну бровь. - Занятно. Потому что я не переношу, когда из меня делают идиота.
В мгновение напрягшись, Диана натянуто поинтересовалась:
- Ты о чем?
- О вашем семейном спектакле, - не сумев-таки сдержаться, припечатал я. - Думала, не пойму, что та комедия, которую вы так старательно разыгрывали, предназначалась для меня?
Даже не ухмыльнувшись, Диана со всей серьезностью проговорила:
- По-моему, ты несешь чепуху.
- А я так не думаю. Но спорить не стану. Со временем разберемся.
Я полагал, она разозлиться и уйдет, но вместо этого лишь подошла ко мне ближе, окутав чуть резким запахом своих духов.
- Знаешь, Риши, - рассержено прошептала она, - ты, может, и умен, но даже отчасти не улавливаешь того, что на самом деле творится вокруг. В отличие от твоего брата, ты не настолько зашорен. Но он, хотя бы, смотрит в правильном направлении, а ты... ты просто мальчик, который думает, будто знает все лучше всех! Оттого и бесишься.
- И вовсе я не...
Не дав мне возможности договорить, Диана резко развернулась на каблуках и скрылась за одной из ближайших дверей.