— А что не так? — Удивился Лулио.
Я только махнул рукой.
— Ладно, сейчас что?нибудь придумаем. — Пробормотал я и прикрыл глаза.
В принципе у меня есть три варианта, если я не хочу использовать местные «платья». Первый — использовать технологию Умника по овеществлению одежды. Теоретически мне тут все понятно, но практики нет, да и сложные там расчеты надо делать по созданию информструктуры одежды. Пока не тяну. По крайней мере, часа мне точно не хватит. Кроме того, нужны эксперименты, да еще на более мелких объектах, чтобы отработать технологию. Второй — иллюзия. Но тут тоже есть определенные проблемы. Если делать «живую» одежду, чтобы она не выглядела статичной, надо делать по технологии «личины», что я разработал. Но тогда все равно нужна одежда примерно такого же фасона, дабы привязать изменение формы иллюзии при движении к изменениям оригинальной одежды. Ну и третий вариант, самый реальный — сделать одежду из моих любимых энергетических плоскостей. Вернее, в энергетической форме это уже не плоскости, а просто поле. Точно так я делал постельное белье в своем магическом доме. Ну да, поверх него привязывалась иллюзия, но не просто так, а на уже конкретное основание. Так что получается нечто вроде второго варианта. Кроме того, мой математический аппарат развился уже настолько, что легко позволял моделировать поле совершенно произвольной формы. Ну и примитивная защита получается, пусть и не актуальная для меня.
Когда я закончил, Лулио в комнате уже не было.
* * *В большом зале, достойном какого?нибудь средних размеров дворца, суетились слуги. По центру стоял длинный стол, постепенно заполняемый яствами. Но, несмотря на его внушительные размеры, места за ним располагались таким образом, чтобы люди сидели довольно компактно и могли вести разговоры, не повышая голоса.
Первыми появились хозяева — Эндонио эль Торро и Лулио де Мондо. Тихо переговариваясь, они подошли к окну, по пути прихватив бокалы с вином. Карина пока отсутствовала. Следом появился искусник Шойнц. Кивнув присутствующим, он непринужденно, без тени напряженности или внутреннего неудобства, жестом, выдающим большой опыт подобных мероприятий, также подхватил бокал и медленно пошел вдоль стен, рассматривая вывешенные картины. Где?то он быстро проходил, лишь удостоив мимолетным взглядом экспонат, а где?то задерживался надолго. Искушенному наблюдателю сразу бы бросилось в глаза, что интерес искусника в основном вызывали картины известных мастеров.
Снова открылись двери и вошли иноземный гость со своей супругой, почти сразу за ними Никос, и последней в зал впорхнула Карина.
Лулио оглядел Никоса и слегка удивленно приподнял брови. Одежды такого фасона он раньше никогда не видел, и насколько он знал, ее не было у друга Карины. Черные штаны, такой же костюм и белоснежная рубаха. Необычно, строго и в то же время вполне органично. Карина предпочла легкое белое платье, возможно немного излишне легкое — его длина была лишь ненамного ниже колен. Девушка сразу вцепилась в руку Никоса и потащила его внутрь. Гости тоже удивили. На Балаватхе надета была необычная темно — красная туника, черный пояс сверкал драгоценными камнями, а на голове находился странный убор из накрученных слоев материи. Его жена выделялась платьем очень ярких оттенков, расшитым различными фигурками, цветами и схематичными пейзажами. Выглядело все очень необычно, но красиво. Лулио не знал, но каким?то образом догадывался, что это церемониальные одежды тех стран, откуда они прибыли. Оглядев всех собравшихся, чародей про себя поразился, насколько разные люди тут собрались. Интересно, будет ли найдено взаимопонимание между всеми ними?
— Господа и прекрасные дамы! — Эндонио сделал шаг вперед. — Прошу занимать места за столом. Думаю, чрезмерный официоз будет излишним, чувствуйте себя свободно.
Расселись все тоже интересно. У торца стола находилось два места для хозяина дома и его дочери, но Карина проигнорировала намек и уселась рядом Никосом. Напротив них сели Балаватх с женой. С другой стороны от Никоса расположился искусник. Мысленно покачав головой на непосредственное поведение Карины, Лулио примостился рядом с Балаватхом напротив Шойнца.
Эндонио эль Торро, оглядев всех присутствующих и дождавшись, когда слуга нальет всем вина, поднял бокал и встал.
==Ник==
Я с интересом разглядывал собравшихся. Демон с женой поразили меня. Даже на приеме у них в посольстве никто так не одевался, но там все было по — другому, цели и задачи у всех были иными. Забавно, несмотря на свою силу как мага, демон не полагался только на нее. Его пояс был просто утыкан драгоценными камнями, на самом деле являвшимися накопителями магической энергии. Что еще забавнее — все это было настолько хорошо укрыто от магического взгляда, что, пожалуй, только моя способность видеть информструктуры да высокая разрешающая способность моего зрения позволили это заметить. Надеюсь, он не воевать сюда заявился, а то, чувствую, даже мне может поплохеть, особенно без знания возможных угроз. Его жена, как я уже упоминал, была довольно красивой орчанкой. На шее у нее висело несколько костяных амулетов, тоже с небольшими драгоценными камнями. Что?то там тоже было накручено, но отвлекаться или пялиться на нее мне казалось неудобным.
Шойнц тоже порадовал. Судя по всему, свой жезл он разобрал, и теперь его части незаметно располагались по всему телу, ничем не выдавая своего присутствия. Ну, думаю, Балаватх тоже все увидел и оценил.
Хозяева тоже не стали отдаваться на милость неизвестности: в определенном диапазоне магического зрения воздух просто светился от огромного количества микроскопических точек — конструктов. Насколько я в курсе, это фишка Лулио — Повелителя Чар, такие мелкие конструкты. Так же с трудом, но ощущался некий флер чародейских проклятий, скорее всего защитных, хотя может что?то и покруче.
Сам я со своей одеждой вполне гармонично вписался в компанию. Это скорее демон с женой выпендрились, так что на их фоне я выглядел вполне нормально. Кстати, одежда из силового поля ощущалась на теле как шелк. Не скажу, что неудобно, но некоторая «скользкость» поначалу сильно раздражала.
Мои размышления прервал хозяин дома, подняв бокал.
— Уважаемые гости. Прежде всего хочу выразить свою признательность Никосу за то, что помог вернуть мне дочь. В моем доме он всегда найдет поддержку, а при необходимости и помощь в своих делах, какую я только смогу предоставить. — Эндонио серьезно смотрел на меня. Может это и не игра, кто его знает. Однако поддержка советника императора, думается мне, дорогого стоит.
Я кивнул.
— Сегодня здесь собрались представители разных государств, различных школ когда?то единого Искусства. У каждого свои цели и задачи. — Эндонио бросил мимолетный взгляд на демона и искусника. — Хотелось бы надеяться, что все вопросы решатся ко всеобщему удовольствию и ожиданиям.
Советник приподнял бокал, гости и я в том числе сделали то же самое и отпили.
Тут подскочили слуги и стали помогать накладывать различные яства. Карина подсказывала мне, что выбирать, а что не стоит.
Насыщаясь, я поглядывал мельком на собравшихся за столом. Интересно. Разные культуры, расы, но то ли у всех один и тот же этикет, то ли все ловко приспосабливаются и примерно одинаково ведут себя за столом, то есть одинаково ловко и просто одинаково работают ложками, вилками и ножами. Причем внешне никто не испытывал никакой неловкости, будто все обедают у себя дома. Я же с непривычки чувствовал определенную скованность.
Пока все насыщались изысканной пищей, особых разговоров не велось, но стоило перейти к десерту и сладостям, по быстрым взглядам Эндонио, брошенным на гостей, понял, что сейчас начнутся более конкретные разговоры. Впрочем, хозяин начал издалека.
— Вы, наверно, много путешествовали? — полувопросительно обратился он к демону.
— О, да! — Балаватх сыто откинулся на спинку стула и взял в руки бокал вина. — За мою длинную жизнь мне много пришлось побродить по разным странам.
— Сильно ли различаются традиции, да и просто люди? Признаться, сам я кроме Оробоса да нескольких граничных государств почти нигде не был.
Балаватх задумчиво посмотрел на бокал, почему?то бросил на меня быстрый взгляд и с легкой полуулыбкой ответил:
— Люди везде разные, традиции тоже довольно сильно различаются. Вот, к примеру, есть такая народность, гномами их зовут. Отличные мастера по камню. Города их почти полностью построены из камня, примерно как «золотая» часть вашей столицы. Или есть эльфы — живут в основном в лесах, но наука о жизни, искусство в любом его проявлении у них развито чрезвычайно.
Интересно, Балаватх специально стал говорить о гномах и эльфах? И почему, интересно, он их называет «людьми»? Может потому, что на этом континенте не ведают разделения на расы?
— Или вот орки. В основном кочевой народ, однако и среди него порой распускаются прекраснейшие цветы, как моя дражайшая Лилиейла. — Демон легким движением дотронулся до руки своей жены. Та в ответ улыбнулась. — Впрочем, о многих из них может поведать и Ник, он в свое время оставил в тех местах довольно заметный вклад. В том числе и в искусстве.
На мне скрестились взгляды всех сидящих. Я же пожал плечами, не особо понимая, к чему клонит демон.
— Дошло даже до ситуации, когда вот — вот могла вспыхнуть торговая война между эльфами и гномами. Дело в том, что эльфы считались лучшими производителями музыкальных инструментов. Ник же организовал производство одного из самых распространенных инструментов, вернее его важнейшей части — струн, по качеству звучания намного превышающими эльфийские изделия. И буквально за пять лет спрос на эти инструменты у эльфов упал практически до нуля. И только вмешательство правителей обеих стран, которые, надо сказать, давние друзья — соперники, позволило придти к взаимовыгодному решению.
— К какому же? — Поинтересовался Эндонио, сорвав этот вопрос с моего языка.
— Все просто — эльфы делают сам инструмент, гномы — струны. Надо сказать, качество только повысилось, так как придавать дереву нужные функции, обрабатывать его лучше эльфов никто не может.
— Интересный рассказ. И что же Никос? — Эндонио покосился на меня, как и остальные.
— А ничего. Сейчас он, думается мне, далеко не самый бедный человек. Вот только пропал он тогда на долгие годы.
Я пожал плечами:
— Неудачный эксперимент.
— Бывает. — Кивнул демон.
— Ну и как там поживают Руархид, Васа, Тир, Криса? — Последнее имя я назвал с легким тремором в голосе. Надеюсь, Карина не заметила.
Балаватх повернулся к хозяевам дома:
— Для полноты картины поясню о ком идет речь. Руархид — архимаг гномов. С Ником у них возникло некоторое недопонимание, но по факту ничего плохого он не имел против тебя. — Я лишь усмехнулся. — У него все нормально. Он все так же руководит гномами, как и прежде. Васа их Васандир — учитель Ника, — продолжал раскрывать мою подноготную демон, — удалился от дел и куда?то уехал. Говорят, он построил где?то в горах домик и спокойно себе живет. Но мне кажется, он пишет научные книги, как и проводит разные опыты. Такие люди просто так сидеть без дела не могут.
Я кивнул. Да, я чувствовал, что он хоть и был другом архимага, но был недоволен проводимой тем политикой. Ну, а поделать ничего не мог, вот и решил просто уйти от проблем. Может, действительно возраст уже, хотя он был еще довольно крепким.
— Хотелось бы мне встретиться с этим Васой. — Вдруг подал голос Лулио. — Просто интересно стало. — Ответил он на вопросительные взгляды. Забавно, чародей за все время рассказа смотрел рассеянным взором куда?то вдаль, как бы отсутствуя. Чего это с ним?
— Криса же… — К счастью, тут демон то ли в силу тактичности, то ли по иным причинам, не стал упоминать, кем мы приходились друг другу. — Стала довольно важной персоной. За десять лет она смогла подняться и не только заменить Дитрию как главу интеграционного направления, но и серьезно преобразовать методы обучения. Она организовала совместный с эльфами университет интеграционной магии, где преподают и гномы, и эльфы. Так же там есть и люди — универсалы. Как ни странно, в этом ей помогла Эль — принцесса светлых эльфов.
— О, как! — Пробормотал я. Балаватх же с легкой улыбкой посмотрел на руку Карины, где выглянула любопытная мордочка ее Шустрика. Кажется, я начинаю понимать кое?что.
— Да, у них нашлось много общего. Кстати, Эль вышла замуж за принца дроу.
— Да вроде она совсем молодая для этого была? — Удивился я.
— Ну, в районе сотни лет, сколько точно, я не знаю, — действительно молодая. Но политика практически никогда не минует высокорожденных.
— Сто лет — молодая? — Удивилась Карина, слушающая демона чуть ли не с открытым ртом.
— Милая Карина! Эльфы — весьма долгоживущие… хм… люди. Сто лет для них — юность. Я точно знаю, что среди них есть и такие, кто дожил до тысячи лет!
Эндонио покрутил головой, Лулио слегка улыбнулся. Шойнц — сама невозмутимость, только глаза очень внимательно смотрят на демона. Лишь Карина — сама непосредственность, и удивление на ее лице самое настоящее.
А меня интересовало даже не то, что говорит демон, хотя и это, конечно, а то, почему он все это говорит? Ведь ясно, что от всего рассказанного возникнут только новые вопросы. Или он на то и рассчитывает, а я тут в качестве весомого подтверждения того, что это не сказки? И вообще, может я не хочу, чтобы о моем прошлом знали? С другой стороны, Балаватх очень умный демон, просто так не стал бы влезать в мою личную жизнь, видать есть причины. Например, он просчитал возможное развитие ситуации и там оказывалось, что я в любом случае раскрываюсь, но если это сделать вот так — самим, да еще при таких людях, то это может быть выгодным и для меня в том числе. Может такое быть? Определенно. Хотя, может это просто мои выдумки. С другой стороны, вон как он осторожно касается моих личных дел с Крисой, понимая, что Карине точно может не понравится мое прошлое. Прошлое?то прошлое, да только для меня?то прошло не так уж и много времени — буквально вчера все случилось. И Карина не может этого не понимать. М — да…
— И где же находятся эти земли? — Тихо спросил Эндонио.
Балватх обвел всех внимательным взглядом.
— Сначала позвольте кое?что прояснить. Здесь сейчас находятся представители влиятельных людей обеих империй. Вы, уважаемый Эндонио — советник Императора, тут без вопросов. Шойнц — посланник некоторых академических кругов империи Кордос. Да, да, уважаемый Шойнц. Я имею некоторое отношение к тому, что вы находитесь здесь. Не буду говорить каким образом, но нам удалось установить связь с Рагаросом, вашим в некотором роде начальником, который как раз и является одним из тех, кто недоволен текущим положением дел в Кордосе. И раз Рагарос выбрал именно вас для миссии, значит был уверен, что узнав правду, вы воспримете ее адекватно и правильно.
Я с легким удивлением перевел взгляд на Шойнца. Тот сидел ничем не выдавая своих мыслей или эмоций. Я даже немного позавидовал такой выдержке.
— И в чем же заключается эта «правда»? — С легкой ленцой спросил искусник. Балаватх же с явно видимым удовольствием кивнул.
— Хороший вопрос. И главное, правильный. — Демон сделал глоток из бокала. — Отвечу, что у каждого человека своя правда. Лишь истина может быть одна. Тем не менее, в той или иной степени можно и нужно оценивать «правду» каждого человека с точки зрения ее стремления к истине. А так же своей выгоды. Поэтому встречный вопрос, какую правду вы хотите услышать? Мою, Рагароса, императора Кордоса, Оробоса, а может быть, Ника? — Демон улыбнулся.
Искусник на мгновение замер.
— Я хочу услышать ВАШУ правду и оценить ее с точки зрения близости к истине.
— Хороший ответ. Но знаете ли ВЫ истину?
— В таком случае, оценить вашу «правду» невозможно? — Задал резонный вопрос Шойнц.
Демон улыбнулся.
— Хорошо. Мы пришли к выводу, что истину знать невозможно. Однако можно надеяться, что на основе своего опыта, знаний, политической обстановки, новой информации, наконец, просто логики, ваша «правда» окажется наиболее близкой к истине. Не так ли?