Главное задание - Астахов Андрей Львович 21 стр.


— Не проблема, — откомментировал такую несправедливость Тога. — Мы приходим в свет совершенно нагие и умудряемся за свою жизнь обзавестись кучей барахла. Что мне нужно, я найду и так.

Такая почти даосская философия меня немного удивила, но развивать тему я не стал. Теперь, когда мы выбрались из передряги и получили назад свои вещи, следовало идти дальше. Нас ждал Моравилль, и вот тут я сделал открытие, которое оказалось приятненьким таким сюрпризом.

Я упоминал, что с самого начала моих хождений по этому миру в сумке у меня был чистый пергамент. Проверяя содержимое сумки на этот раз, я увидел, что некогда чистый листок превратился в карту, где были отмечены все места, где я побывал — Мартенек, Мансее, замок Гранстон, Саграмор, дорога к Марене и Эльфийский лес. Это была навигационная карта, и локации появлялись на ней по мере того, как я в них попадал. Кроме того, на карте были отмечены направления на Рокар, Уэссе, Моравилль, Лансан, Коловашию и Хирн — вероятно, в этих местностях мне и предстоит продолжить поиск артефактов Заламана.

— Круто! — обрадовался Хатч, когда я показал ребятам карту. — Теперь хоть тыкаться вслепую не придется.

— А складок пространства все равно надо опасаться, — заметил Тога. — Если такие сбои у них вошли в обыкновение, плохи наши дела. Того и гляди, зашвырнет в какую-нибудь мезозойскую эру. Или в Хиросиму после атомной бомбежки.

— Кто не рискует, Тога, дальше сам знаешь. Судя по плану Моравилль от нас к востоку. Не будем терять времени.

— Момент, — виновато улыбнулся Хатч. — Меня что-то тянет по-большому…

Дождавшись, когда менестрель облегчится, мы двинули через поля на восток и очень скоро выбрались на узкую проселочную дорогу. Места вокруг были красивые, день был ясный, погожий, последствия вчерашней пьянки прошли, и настроение у меня стало понемногу улучшаться. Поскольку парни не были настроены на болтовню, я ушел в свои собственные мысли — длинные пешие прогулки очень располагают к размышлениям.

«Консультант наконец-то объяснил ситуацию. Из-за шалостей какого-то компьютерного гения мир РПГ стал реальностью, а мой мир под названием «Планета Земля, год 2008 от Рождества Христова», превратился в виртуал. В это верится с трудом, но другого объяснения всему, что со мной происходит, просто нет. Итак, представим себе, что все это так и есть. Чтобы вернуть статус-кво некая компания «Риэлити» находит меня, раба Божьего Алексея Осташова. Почему меня? Наверняка есть другие, более искушенные и умелые геймеры, повернутые на компьютерных играх и собаку съевшие на прохождении самых каверзных игрушек. Я, конечно, не ламер, но… Ответ на этот вопрос я пока не знаю, и потому строить догадки не буду. Важнее другое: от меня ждут результата. Я обязан выполнить Главный Квест. А теперь давай подумаем, что же он из себя представляет. Я должен найти некие артефакты некоего царя Заламана? Или я должен найти Вторженца? Вчера Консультант сказал: «По мере того, как вы будете выполнять свой Главный Квест, этот парень будет подбираться к вам все ближе». Значит, поиск Вторженца это все-таки не Главный Квест. И артефакты — это слишком просто. Не думаю, что восстановление Большой Ойкумены зависит от каких-то пяти предметов, якобы исполняющих желание. Хотя, я могу пожелать вернуться домой, — а это будет мое первое желание, без вопросов, — и все типа встанет на свои места. Нееет, уж очень просто все получается, как в сказке про Цветик-Семицветик. Тут еще и Вторженец нарисовался. Как мне за рюмкой чая говорил Консультант, этот чел тоже выполняет свой Квест. Интересно…

Ломай голову, не ломай, пока у меня есть одна реальная нить — артефакты. С ними до сих пор было связано все то, что я делал. И еще, я знаю, что цацки Заламана ищет маг по имени Шамхур Рискат. И этот Рискат мой потенциальный противник.

Ой, мама дорогая, во что я влип? Монстры, война, эльфы, фашисты, теперь вот еще и хакер, устроивший весь этот переполох. Я мотаюсь по этому миру, одетый как толкиенист, и помощники у меня — такие же попаданцы, как и я. Меня чуть не загрыз аануб, меня убил Захариус-Шукра, я воскрес, успел переспать с одной очаровательной женщиной, познакомиться с другой, сразиться с зомби, закорешиться с эльфами, войти в контакт с таинственной имперской разведкой, получить по морде от саграморских спецназовцев — мир их праху! — побывать в эльфийском плену в этой реальности и едва не сгинуть под американскими бомбами в настоящем 1944 году. Однако, многовато за неполную неделю. Если так и дальше пойдет, домой я вернусь седым инвалидом с медвежьей болезнью и нервным тиком на оба глаза. И никаких льготных пенсий за такие подвиги мне никто не выпишет. Если еще вернусь…

Но зато у меня теперь есть команда. Менестрель, конечно, не Ван Дамм, но драться умеет, да и его музыкальные таланты могут пригодиться. Тога Казанский пока для меня полная энигма, но по всему видно, что парень он башковитый. И нервы у него стальные, если конечно все, что он нам рассказал о своих подвигах на станции — правда. Вот только на выпивку он слабоват, вчера после второй стопки захмелел конкретно. Ладно, у каждого свои недостатки. Надо к нему присмотреться. И потом, он же наш, российский! Земляк, елки-моталки, а земляков не бросают. Я очень сомневаюсь, что без нас он сумеет отсюда выбраться.

Итак, команда есть. Нас мало, но мы русские, прорвемся. Как говорил Ося Бендер, заседание продолжается. И, кажется, на горизонте появился Моравилль…» — Пришли! — озвучил Хатч мои мысли и просветлел лицом. — Эти пешие прогулки меня добивают. Сколько мы прошли за сегодня?

— Много. Километров пятнадцать.

— Странно, что них тут нет порталов, — заметил Тога. — Вошел в такой портал, выбрал пункт назначения, и привет, на месте.

— Экий ты мечтатель, — усмехнулся я. — Мы с Хатчем уже в один портал попали, больше не хочется как-то. Радуйтесь, что мы без всяких порталов до жилья добрались и опять не загремели в какой-нибудь Берлин 45-ого года.

— И то кайф, — согласился Хатч. — Бляха медная, хоть пожрать и отдохнуть сможем.

— И помыться, — сказал Тога. — Я вот больше всего хочу в ванну залезть. Интересно, у них тут есть ванны?

— Будет тебе ванна, — сказал я и тут же вспомнил хитовую мему из старого великого фильма. — Будет нам тут и ванна, и кофа, и какава с чаем.

На подступах к Моравиллю нас встретил вооруженный патруль. Воины весьма необычного облика — маленького роста, мне по грудь, но широкоплечие и кряжистые, как борцы, в тяжелых доспехах из темного металла и шлемах, из под забрал которых торчали окладистые бородищи. Завидев нас, они взяли на изготовку свои двойные секиры и двинулись на нас цепью.

— Гномы, — сказал Тога, и я с ним согласился. Драка с этими существами совсем не входила в мои планы: выглядели гномы воинственно, и их было семеро. Так что я с самой любезной улыбкой двинулся им навстречу, держа руки разведенными — интернациональный жест миролюбия должен быть им известен.

— Кто такие? — пробасил командир патруля, подойдя к нам на десяток шагов.

— Странники, — ответил я за всех. — Идем в Моравилль с берега Марены.

— Так вы были на Марене? — осведомился гном. — Что там творится?

— Лансанцы перебили саграморскую армию. Жуткая была драка.

— Ура! — завопил гном, и прочие бородачи подхватили его крик. — Победа! Да здравствует Лансан и Андерланд!

— Лансан и Андерланд! — прокричали гномы, потрясая своими секирами.

— Я сержант Бугго, — заявил гном уже более дружелюбным тоном. — Вы принесли хорошую весть, чужеземцы. Можете проходить в Моравилль. Там явитесь к капитану Никельбокеру, он выпишет вам пропуска в нашу зону ответственности. Ступайте с миром!

— Вы все поняли? — спросил я парней, когда мы отошли от гномского патруля. — Королю Жефруа служат не только эльфы, но и гномы. Интересно.

— А нам-то какая разница? — поморщился Хатч. — Мне уже все эти сказочные существа надоели по самое не могу.

— Лансану они служат, а в Саграморе мы не видели ни одного представителя Старших Рас на службе герцога Альбано. Это может быть важно.

— А я вижу корчму, — сообщил Тога.

Гостиница стояла недалеко от дороги. У дверей местные жители громко и нетрезво общались друг с другом. Увидев нас, они замолкли и уставились на нас бессмысленными взглядами, но ничего не сказали. Мы вошли вовнутрь и увидели, что корчма полна гномов. Бородатые карлики в доспехах и в толстых куртках из воловьей кожи коротали время за пивом, жареной свининой и игрой в кости.

— Кто такие? — гаркнул один из них, направляясь в нашу сторону.

— Путники, — ответил я за всех. — У нас дела в Моравилле.

— Какие еще такие дела? — Гном упер руки в бока, покачался на каблуках. Зрелище было внушительное и жалкое одновременно — парень едва доставал макушкой до моего солнечного сплетения, но при этом имел широченные плечи и кулаки размером с мою голову. — Здесь запретная зона, лох. Закрытый лагерь спецподразделения лансанской армии. Чужаков мы не любим и не жалуем. Может, вы саграморские шпионы?

— Эй, менестрель! — заорали гномы, разглядев у Хатча за спиной гитару. — А ну, изобрази чего-нито! Спой-ка!

— Что делать, Леха? — шепнул мне Хатч.

— Петь. А если надо, то и станцевать. А я пока добазарюсь с этим кексом.

Хатч покорно расчехлил гитару и направился к столам. Я между тем дружелюбно улыбнулся заговорившему со мной гному и сказал:

— Меня пропустил сюда сержант Бугго. Его так обрадовали новости с границы Лансана, что он сразу нам поверил.

— Что за новости?

— Армия Саграмора разбита на Марене.

— Ну? — Гном повернулся к своим. — Слышали, братцы? Наши наваляли ублюдкам Альбано по первое число! Лансан и Андерланд!

— Лансан и Андерланд! — в восторге подхватили гномы, для пущего шума стуча своими братинами. — Смерть Саграмору! Смерть Альбано!

— Слушай, приятель, а что это вы так не любите Альбано? — спросил я гнома.

— А за что его любить? Сукин сын и сволота последняя. Ты что, не знаешь ничего?

— Я ведь чужак. Лох, как ты говоришь.

— А и верно, забыл! Угостишь пивом?

— Легко, — я подмигнул Тоге, и мы двинули за гномом к стойке бара.

Хатч между тем начал концерт. Настроил гитару, задумался немного, окинул взглядом странное собрание, в котором оказался. А потом запел, придуриваясь, с жутким деланным акцентом и завываниями:

Был я мальтшик маладой,
И в Тирольских шил горах.
Там вечернею порой
Все тирольцы пели так…

А потом Хатч стал выдавать такие йодли, что гномы пришли в настоящий экстаз и начали в десятки глоток ему подпевать. Корчма затряслась от бешеного: «Алари-йо-хо! Алари-йо-хо!» Сев поближе друг к другу, бородачи с кружками в руках начали дружно раскачиваться в такт своему пению — не дать, не взять, Октоберфест где-то в Мюнхене. Когда Хатч закончил свой псевдотирольский хит, гномы застучали кружками по столам, подняли несусветный гвалт, требуя повторить песню.

Был я мальтшик маладой…

— Весело тут у вас! — крикнул я гному, стараясь переорать его собратьев.

— Еще бы! Здесь квартирует 24-ая бригада андерландских кнехтов, лучшая из лучших. Мы и пить, и рубить и веселиться можем лучше всех.

— Это видно, — Я чокнулся с гномом и с Тогой. Пиво оказалось отменным, такого портера я давно не пил. Гном осушил литровую братину одним глотком, вытер губы своей роскошной бородищей. Я сделал трактирщику знак налить ему по новой. — Бугго сказал, мы можем получить пропуска у капитана Никельбокера.

— Можете то можете, но только капитану сейчас не до вас. У него тут проблемка одна нарисовалась.

— Что за проблемка?

— Непонятки с местным начальством. У смердов стали телята пропадать, вот здешний бургомистр и сказал капитану, что это, небось, наших рук дело. Понятно, что капитан бы настучал этой штафирке по кумполу за такие слова, да нельзя — альянты как-никак. Твое здоровье, лох!

— Твое здоровье, гном, — я наблюдал, как бородач выливает пиво в свою глотку. — Телята, говоришь, пропали?

— Ага. Восемь штук за неделю. То ли волки их дерут, то ли ворье завелось — неизвестно. Короче, местные на нас думают, а нам плевать. Только вот Никельбокер волнуется, что бургомистр на него жалобу в Жуайе напишет, тогда и до короля дойти может. А капитан наш дюже мечтает в эту войну до майора выслужиться.

— Понял, — я потер подбородок и задумался. Кажется, ситуация такова, что я должен выполнить побочный квест. — А где можно найти Никельбокера?

— Он сейчас посты обходит. А так-то постоянно здесь торчит. Погодь маленько, он скоро будет.

— Тебя-то как зовут, друг?

— Кляйнбах. Капрал Дидерих Кляйнбах. А тебя?

— Алекто. Твое здоровье, капрал Дидерих!

— Твое здоровье, Алекто!

— Ты что-то про Альбано говорил, друг. Мол, поганый он человек.

— А то! — Гном жестом потребовал у корчмаря наполнить его братину. — Историю с игрушкой знаешь?

— Это из-за которой братья поссорились? Я слышал, дело вовсе не в игрушке.

— Началось все с эльфийской куклы. Король Лорель был женат на полуэльфийке из очень древнего рода… Эй, трактирщик, у меня кружка пуста! Шевелись, каналья! О чем я говорил?

— О жене короля Лореля.

— Во-во. Красивая была баба, прям картинка. После рождения Альбано она заболела и умерла. Альбано родился хилым и безобразным, а вот старший, Жефруа, статью и красотой пошел в мать. Король, ясен пень, старшего любил больше, а Альбано это бесило. Но не в этом суть. Когда королева выходила замуж, эльфийские фаермеллены, ведуны значицца, подарили ей игрушку — куклу. Кукла эта особенная, очень древняя. Слыхал я, что на эльфийские священные праздники, то бишь на Альбан-Арфан, Альбан-Эйлер и Альбан-Эффин эта кукла оживает и на целую ночь превращается в живую девушку-красавицу, и девушка эта может прорицать будущее. Когда братья выросли, король Лорель сделал Жефруа своим наследником, а Альбано герцогом Саграморским. Да только Альбано узнал откуда-то, что кукла якобы однажды предсказала, что именно он, Альбано, будет королем Лансана. Правда это, нет ли, но с той поры Альбано люто ненавидит своего брата. Когда эльфы присягнули Жефруа на верность — он, как-никак на четверть эльф, — Альбано начал с ними войну и извел их в Саграморе под корень. А потом и против Лансана начал воевать. Ясен пень, сам мечтает стать королем. Верит в эльфийское предсказание.

— Вот теперь мне кое-что понятно.

— Альбано — сущий дьявол. Ему и черные маги служат, и с имперскими шпионами он вась-вась. — Гном допил пиво и знаком велел наполнить кружку. — А пуще всего он брата ненавидит за его красоту. Жефруа статен и красив, хоть и умом не вышел, а Альбано горбун, да еще и лысый смолоду.

— У вас тут прям война Алой и Белой Розы, приятель. Горбатый Ричард Глостер, и красивый, но глупый Эдуард Английский.

— Чего?

— Да так, ничего. Твое здоровье!

В голове у меня шумело, выпитое пиво настоятельно просилось наружу, бедняга Хатч в двадцатый раз затянул «Был я мальтшик…» под дикий рев восторженных гномов, а Тога, судя по его рассеянному взгляду, явно впал в состояние медитации.

— Ты что? — спросил я его.

— Да так, о своем думаю, — сказал меланхолично Тога и снова ушел в себя.

Между тем дверь в корчму открылась, и вошел еще с десяток гномов. Возглавлял эту группу рыжебородый крепыш с красным панашем на шлеме. Я понял, что это и есть капитан Никельбокер.

— Что за люди? — спросил он подозрительно, подойдя к нам.

— Путешественники, — ответил я. — А ты капитан Никельбокер?

— Ну, я капитан Никельбокер. И что из этого?

— Сержант Бугго сказал нам, что ты можешь выдать нам пропуск за кордоны. Это так?

— Я-то все могу, — гном ударил латной перчаткой по стойке. — Только с чего ты решил, лох, что я дам тебе пропуск?

— Предлагаю сделку. Я разбираюсь с исчезнувшими телятами, а взамен ты даешь мне три пропуска, для меня и моих друзей.

Назад Дальше