Конфигурация - Бородин Антон Анатольевич


Антон Родин

Конфигурация

Конфигурация

   Конфигурация (от позднелат. configuratio - придание формы, расположение), внешний вид, очертание, образ; взаимное расположение предметов; соотношение составных частей сложных предметов.

Большая советская энциклопедия

Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.

Книга Екклесиаста

   Пролог. До

   "Слова - это реальность.

   Слова - это энергия.

   Они воплощены".

   Раз за разом Апту повторял про себя сказанное учителем, точно какое-то заклинание. Крепко зажмурившись, пытался сосредоточиться на лёгких, невесомых переливах музыки, и не думать ни о чём постороннем.

   "Слова... это не просто слова, это..."

   Вопреки стараниям, мысли начали разбегаться и путаться. Перед глазами поплыли цветные пятна. Больше не было ничего. Совершенно ничего.

   Учитель не мог этого не почувствовать. Не мог не понять, что сегодня они никаких результатов не добьются. Сегодня - как всегда...

   Музыка стала стихать. Последние едва слышимые звуки вспорхнули с серебристых струн и, взмыв к высоким сводам храма, смолкли.

   Апту открыл глаза. Посмотрел на учителя - и тут же отвёл взгляд. Но Киэн не проявил разочарования или недовольства.

   - Ты устал, Апту. Давай продолжим завтра. - Учитель осторожно опустил на скамью рядом с собой солнечную арфу йуу.

   Апту молчал. Он думал о том, что Киэн ошибся, выбирая себе ученика. У него, Апту, никогда не получится почувствовать и понять язык богов. Высказывать эти мысли и огорчить учителя он не хотел. А лгать, притворяясь, что верит в успех, не мог.

   Но учитель и без слов угадал настроение молодого человека.

   - Не переживай. Даже если от наших занятий не будет пользы, остаётся ещё изобретение Лии. Он скоро закончит работу.

   - А это изобретение точно поможет мне? И всем нам? Мы научимся наконец разговаривать и читать на вашем языке?

   - Наверняка я этого не знаю, - честно признался Киэн. - Надеюсь, что да.

   Апту вздохнул. Если учитель надеется, не должен терять надежду и он. Лии, тот, кто живёт внутри пирамиды-горы, тот, чьего лица простому смертному нельзя увидеть, создаст корону, которая откроет людям чудесный дар языка богов.

   Через отворённые двери храма виднелась городская площадь, дома и сады, а дальше, за песчано-жёлтыми стенами и зелёными кронами пальм - море. Солнце клонилось к закату, по изумрудным волнам бежали золотые блики. Вечерние лучи касались разноцветных мозаик и росписей внутри храма - орлов, газелей, драконов и быков, деревьев, цветов и виноградных лоз - и делали краски ещё ярче и насыщеннее. На глубоком лазурном фоне - небесно-бирюзовые оттенки, нежно-фиолетовые, оранжевые, зелёно-жёлтые...

   - Мне пора, учитель. - Молодой человек поднялся со скамьи. - До завтра.

   - До завтра, Апту. - Киэн сделал жест, означающий у богов в зависимости от ситуации приветствие или прощание - сложил руки перед грудью, обхватив одну ладонь другой. Апту ответил тем же и направился к выходу.

   По широким ступеням храма он спустился на площадь. Трое горожан, которые как раз проходили мимо, увидев Апту, вежливо с ним поздоровались и почтительно поклонились.

   Дома Нинсун встретила его неприветливо. Ни улыбки, ни ласкового слова. Поставила на стол тарелки с едой и ушла в свои комнаты. Так всегда бывало, когда Апту отправлялся в храм рано утром и возвращался под вечер. А в последнее время он часто проводил там целые дни. Если так будет продолжаться, вскоре он совсем забудет, что Нинсун может быть не только хмурой. Забудет её улыбку, её звонкий смех и сияющий взгляд. Когда она сердится, её глаза в тени густых ресниц темнее беззвёздной ночи.

   Помедлив, Апту хотел пойти следом за женой, но передумал и принялся за ужин. Сейчас лучше не пытаться ничего объяснять. Иначе будет как в прошлый раз.

   - Перестанешь ты пропадать в этом храме или нет? - в сердцах воскликнула она тогда. - Я хочу наконец жить спокойно!

   - О чём ты?! - не сдержался, крикнул в ответ Апту. - Он выбрал меня своим учеником, а тебе нужно какое-то спокойствие! Ты не понимаешь, что значит для нас узнать язык богов. Мы сделаемся такими же, как они...

   - А ты не понимаешь, что люди никогда ему не научатся. Ни ты, ни кто другой.

   С губ Апту готово было сорваться ругательство. Нинсун задела за самое болезненное... Лишь усилием воли он заставил себя произнести другое:

   - Я научусь. И смогу научить всех, кто захочет научиться.

   Жена горько усмехнулась и покачала головой.

   - Сколько уже ты ходишь туда? Сколько времени провёл, слушая, как он играет на своей арфе, и пытаясь услышать что-то кроме музыки?

   - Он говорит со мной, говорит не нашими обычными словами, а божественным языком... Но я... не могу понять. Пока не могу.

   - Если бы мог, давно бы понял. Но ты упрямый, и не хочешь этого признать. Вместо того чтобы зря тратить время, лучше бы спросил Киэна, зачем это ему? Всем им? У богов свои цели. И нам они не принесут добра.

   - Да как ты можешь такое говорить? - изумился Апту. - Боги к нам благосклонны, потому что... Потому что такова их природа! И потому что мы этого заслуживаем. Они дали нам новую землю, новую жизнь! Обучили всему...

   - Далеко не всему, что умеют сами!

   - Всему, что нужно нам сейчас, пока мы не стали равными им! Делать повозки на колёсах, лечить болезни, прокладывать каналы, строить из кирпича и другим, быстрым способом...

   - Чтобы мы построили храм для Киэна!

   - Мы построили дома и для себя! А Киэну вовсе ни к чему было такое огромное здание, но мы настояли, ты забыла? Это знак уважения, надо радоваться, что он принят!

   - Они отняли у меня счастливую жизнь, вот чего я не забыла! В Шамму я была счастливее, чем здесь. Зачем они забрали нас оттуда?

   - Нинсун, мы сами согласились уйти!

   На это жена ничего не ответила. Спор закончился сам собой. Продолжать его в тот день Апту не пожелал. И возобновлять сегодня - тоже, поэтому и не стал заговаривать с Нинсун.

   В доме было душно. Пахло едой и какими-то терпкими благовониями. Апту захотелось окунуться в вечернюю прохладу. Не доев жареную рыбу, он отодвинул блюдо в сторону, взял ячменную лепёшку, несколько фиников и вышел во двор.

   "У богов свои цели..." - раз за разом беззвучным эхом повторялись в памяти недавние слова жены. А что если напрямую спросить об этих целях учителя? Когда задаёшь ему вопросы, он не отказывается на них отвечать.

   С запада, с моря, дул солоноватый ветер. Но Апту повернул лицо не ему навстречу, а левее, к югу. И увидел вдали её - возвышающуюся над городом пирамиду Лии. В сумерках её силуэт белел на фоне тёмного неба.

   С этой пирамидой связана последняя надежда. Если изобретение живущего в ней неведомого бога не сделает язык небожителей понятным для Апту, значит, Нинсун права - людям он недоступен.

   Часть 1. Посредник

Самого главного глазами не увидишь.

Антуан де Сент-Экзюпери. "Маленький принц"

   0. Прибытие

   Хозяин ювелирного магазинчика "Семицветный рассвет" был доволен. Надо же, какая удача - заглянул такой многообещающий покупатель!

   - Вот, посмотрите, господин, есть отличные браслеты из граната, аквамарина, топаза... Обратите внимание на кошачий глаз - чудесный блеск! - старательно расхваливал свой товар хозяин и выкладывал перед посетителем всё новые нитки бусин самой разной формы, размеров и цвета. Вскоре прилавок стал похож на цветочную клумбу, пестрящую всеми оттенками красного, зелёного, небесно-голубого, жёлтого и оранжевого.

   Покупатель склонился над украшениями, вытянул браслет из кабошонов нежно-оливкового цвета, поднял на ладони и присмотрелся.

   - Кошачий глаз - хризоберилл или кварц?

   - Конечно же хризоберилл, господин!

   Двое спутников покупателя, стоявших за его спиной, рыжеволосая женщина и коротышка-китаец, скептически переглянулись между собой. Женщина, кажется, собралась что-то сказать.

   - Кстати, совсем забыл, - спохватился хозяин. - Есть отличные природные кристаллы аметиста.

   Выудив из-под прилавка несколько крупных светло-фиолетовых друз, он расставил их поверх браслетов и ожерелий.

   - Послушайте, уважаемый, вы что, принимаете меня за гадалку, которая читает судьбу по кристаллам? Может, предложите ещё хрустальный шар?

   - Нет, зачем же шар? - хозяину хотелось мысленно обругать привередливого посетителя, но он не позволил себе этого сделать. - Кристаллы хорошо восстанавливают энергию... А ваша работа требует много энергии.

   - Да уж, требует, - кисло отозвался покупатель, продолжая рыться в украшениях.

   По-сингальски он говорил с акцентом, потому что был приезжим. Хотя с его цветом кожи мог бы сойти за местного. Но черты лица у него были такие, что не давали никакой возможности определить, где его родина. В Ратнапуре он появлялся время от времени, иногда по нескольку раз в год, и жил по месяцу и больше. Из-за его выходок некоторые считали этого человека странным, а кое-кто - сумасшедшим, что, впрочем, не мешало почтительному отношению. Такие люди, как он, у кого есть настоящий дар, заслуживают уважения. Не важно, как их называют - предсказателями, астрологами или экстрасенсами.

   Дар у взбалмошного иностранца действительно был самый настоящий, об этом знало большинство ратнапурцев. Может, не всё, что рассказывали о нём, было правдой - потому что порой эти истории казались слишком уж чудесными. Но многим, кто обращался к нему, он и в самом деле помог дельным советом или ответом на вопрос. И без всякой платы. В деньгах он, похоже, нуждался в последнюю очередь. Не потому, что вёл жизнь отшельника-аскета, а как раз наоборот: откуда-то у него их было с избытком.

   - А знаете, - сказал посетитель, - я, пожалуй, куплю эти ваши кристаллы. - Взяв в руки друзу, он принялся разглядывать её на свет.

   К украшениям он питал слабость, что тоже было общеизвестно. Вечно таскал на себе целый ювелирный магазин, часто делал новые покупки - но сейчас, видимо, захотел разнообразия.

   - Да, мне нравятся эти аметисты. Сколько они... - внезапно покупатель запнулся на полуслове. Он смотрел на продавца, но как будто его не видел. Взгляд сделался отсутствующим.

   - Господин?.. - вопросительно поднял брови продавец.

   - А? - словно очнулся посетитель. Поморщился, тряхнул головой и добавил, перейдя на английский: - Чёрт, да что такое...

   - Мастер?.. - почувствовав неладное, китаец дотронулся до плеча предсказателя. Продавец мог только порадоваться тому, что вокруг этого человека вечно толпятся какие-то личности, не менее странные, чем он сам. Конечно, минуту назад эти двое чуть не испортили дело, собрались критиковать товар, но сейчас с предсказателем творится что-то не то, и ему может понадобиться помощь. Уж они-то должны знать, что делать в таких случаях.

   - Что такое? - спрашивала женщина, заглядывая в лицо предсказателя.

   - Не знаю... - отойдя от витрины, тот остановился посреди магазина и растерянно оглянулся вокруг, точно не понимал, где находится. Сделал шаг по направлению к двери и пошатнулся.

   - Тебе надо присесть. Или нет, лучше выйти на воздух, - затараторил китаец, закидывая руку предсказателя себе на плечо. - Рита, не стой столбом, помоги.

   Хозяин "Семицветного рассвета" перестал надеяться, что выгодная сделка всё-таки состоится. Но не это волновало его в первую очередь. Что происходит с его посетителем?..

   - Вызвать такси? - спросил продавец. - Или вы приехали на машине?

   - Нет, мы пешком, - отозвался китаец. - Просто прогуливались... Вызовите, если не трудно.

   Предсказатель до сих пор держал в руке кристаллы аметиста. Теперь пальцы разжались, и друза выпала. Сделав трудно уловимое для стороннего наблюдателя движение, китаец подхватил её у самого пола и вернул на прилавок. А ведь, казалось, только что так бестолково суетился...

   Когда он снова попытался поддержать предсказателя под локоть, тот нервно дёрнул плечом, давая понять, что в помощи больше не нуждается.

   - Успокойся, Томми, я в порядке.

   - Что с тобой такое было? Предчувствие?..

   - Да, - немного помедлив, откликнулся предсказатель. Быстрыми шагами направился к выходу из магазина, открыл дверь и, глядя куда-то вверх, застыл на пороге. - Что-то... осуществляется. Что-то, что было предопределено.

   - Кем предопределено, мастер? - почему-то шёпотом задала вопрос Рита.

   - Да откуда я знаю, кем?! - чуть не взвизгнул предсказатель. - Каким-то идиотом!

   ***

   Вчера вечером на поле фермера Алана Гардена не было ничего, кроме зелёных кукурузных всходов и некоторого количества не менее зелёных сорняков. Сегодня на нём появился предмет, формой похожий на миндальный орех, а размерами не уступающий самолёту мест на шесть-восемь. Цвета он был неопределённого, неяркого, между фиолетовым и серым. С неба этот предмет спустился примерно в то же время, когда на другом конце земли в магазине "Семицветный рассвет" не состоялась покупка кристаллов аметиста. Был он не чем иным, как сэнсоа, гиотским летательным аппаратом.

   Спереди - ближе к более узкой части - у него имелся люк, который сейчас был открыт. Рядом с люком стоял некто, одетый в длинный плащ из тёмной тяжёлой материи, и с отрешённым видом озирал окрестности.

   - Господин советник Иао! - в люке показался второй пилот летательного аппарата. Внешне он напоминал первого, но был пониже ростом, более светлокожий и одет в комбинезон с длинными рукавами и воротником-стойкой. - Всё готово, мы можем установить связь.

   Советник Иао отчего-то медлил, не спешил возвращаться внутрь корабля.

   - При всём моем уважении к Собранию, которое одобрило ваш план, господин представитель Фаар, я считаю идею высадки на планету не самой лучшей. Мы могли бы связаться с человеческим руководителем, оставаясь на борту "Буовиинаа". И не рисковать с высадкой. Да ещё безоружными.

   - Не забывайте, господин советник, я изучал не только языки, но и психологию людей. Наш поступок должен вызвать доверие. Что же до риска - вы сами знаете, он минимален. Люди не могут причинить нам физического вреда.

   В закрытой части разума Фаара сформировалось представление о том, что советник Иао, скорее всего, был не слишком честен, говоря о безоружности. Свою жизнь он не станет подвергать не только серьёзной, но даже маловероятной угрозе.

   "Разговором" диалог двух гио можно было назвать лишь из-за неимения более подходящего слова. Система звуков служила им как вспомогательная. Основная коммуникация происходила на уровне прямого ментального обмена мыслезнаковыми потоками.

   - Как специалист по психологии людей, скажите мне, - продолжал Иао, - возможно ли, что человек, с которым мы собираемся говорить, премьер-министр, отреагирует так же как тот, кто недавно был здесь?

   Фаар поневоле задумался, почему советник именно теперь высказывает критические замечания. Что у него на уме?.. Надо держаться как можно убедительнее.

   - Такая возможность очень мала. - В знак уверенности Фаар развернул руку ладонью вверх. - Господин премьер-министр наделён полномочиями власти, и должен вести себя подобающим образом. Вот увидите, наши слова будут восприняты всерьёз. И их правдивость не вызовет сомнения. Не зря же мы позволили земным системам наблюдения засечь присутствие "Буовиинаа". А человек, приходивший сюда, вероятно, болен. Или же на его сознание повлияло какое-то вещество... Я склоняюсь ко второму варианту.

Дальше