Курс на столкновение - Баррингтон Бейли 11 стр.


Утрата Аскара оказалась для нас трудновосполнимой потерей, ибо именно благодаря его гению мы имеем разработанную теорию путешествий во времени. К счастью, исследования достигли уже той стадии, когда мы можем обойтись и без него. Нам удалось сравнительно быстро привести в готовность машины номер два и три, с помощью которых были немедленно предприняты розыски исчезнувшей экспедиции. Установлено, что экспедиция достигла цели. Но, несмотря на тщательное прочесывание всей трассы полета, а также прилегающих зон и альтернативных маршрутов, которыми следовало воспользоваться в случае неожиданной опасности, не найдено ни малейших следов пропавшего аппарата.

Лимних сделал паузу и блеснул глазами из-под стекла, словно коварный карлик.

– Мы сошлись на мнении, что машина была перехвачена чужаками, а ее экипаж взят в плен.

Вдоль стола поплыл возбужденный шум, все оцепенели на своих местах. То, о чем только что было сказано, являлось предметом кошмарных снов и сказочек, известных с детства: историй о том, как появились отвратительные твари и принялись набивать жертвами свои бездонные глотки. А нет глотки более необъятной, чем бездна времени.

– Принимая во внимание возможность вынужденного согласия пленных указать местонахождение Цента Сарн, я приказал немедленно расформировать его на рабочие группы, направленные в разные точки земного шара, а также бросить все силы на максимально быстрое усовершенствование методов перемещения во времени. В результате предпринятых мер удалось запустить двадцать машин времени и подвергнуть тщательному обследованию временные зоны, которые нас окружают.

Одна из первых машин была атакована и уничтожена во время рейса. Поэтому я рекомендовал отправлять их эскадрильями, не менее чем по трое. Машины, сопровождающие уничтоженную, одновременно пустились в погоню за нападавшими и ушли за ними в будущее, где потеряли след.

В ходе дальнейших розысков было установлено присутствие чужаков во многих точках, а это означает реальную опасность, особенно серьезную в связи с тем, что оживленная активность чужаков не ограничивается нашим прошлым и настоящим, но распространяется и на наше будущее.

– На будущее, вождь? Да разве такое возможно? – поразился солидный, примерно шестидесятилетний генерал, классический Титан старого образца, родившийся и воспитанный в эпоху войны с недоумками.

Вся его биография была отмечена сражениями и триумфальной демонстрацией силы, вследствие чего он с трудом воспринимал абстрактные выводы Лимниха.

В глубине души Лимних презирал тупость некоторых военачальников. От кое-каких ветеранов, подумал он, придется поскорее избавиться. Их следует заменить молодыми, более приспособленными, способными усвоить не только необходимость действовать, но и определенные теории.

– Все указывает на то, что враг основал в будущем сильную базу, от которой нас отделяет несколько столетий, – ответил генералу Лимних. Очевидно, в надежде, что там мы его не выявим. Но они заблуждались! Бесцветное рыбье лицо Лимниха неожиданно исказилось от ярости. Верховный вождь планеты стукнул кулаком по столу. – Я вам должен заявить одно: мы в очередной раз вступаем на тропу войны. Второе столкновение с чужаками, столкновение, с возможностью которого мы всегда считались, теперь неизбежно.

Венчающий эти слова пафос радостного вдохновения развеял все и всяческие сомнения у присутствующих. То, что они услышали, было ясно, как солнце, и так же, как солнце, согревало души.

Война!

– Я обязываю вас все области промышленности перестроить на нужды производства военного времени, – продолжал Лимних, уже спокойнее. Подробные разработки вы получите в ближайшее время, как только мы обучим достаточное число специалистов по вопросам манипулирования временем. Я предпринял также шаги в вопросах ускорения выпуска элементов, необходимых для машин времени, и начала их изготовления в промышленных масштабах. В связи с вышесказанным, из числа Легионов Титана будут сформированы новые батальоны, обученные и экипированные для войны во времени.

Лимних сделал очередную паузу, после чего впал в пророческий тон, чем никогда не упускал возможности воспользоваться при благоприятных обстоятельствах:

– Мать Земля опять взывает к своим детям о помощи. Мы должны откликнуться на зов и преисполниться мужества, должны ударить первыми, пока на нас не обрушилась лавина чужаков. В том, что такое нападение готовится, нет никаких сомнений. Нам непозволительно терять время: мы вступили в эпоху новых сражений.

Лимних поднялся и выждал, пока встанут остальные присутствующие. Руки дружно взметнулись вверх, стиснутые кулаки перекрестились в салюте Титанов. Лимних повернулся и, ни слова не говоря, покинул зал.

7

Первые дня два рассудок Хешке упорно сопротивлялся мыслям о неизбежной смерти. Его мысли, не переставая, двигались по проторенным дорожкам, как если бы жизнь должна была продолжаться дальше.

На второй день иссяк запас воды. Титанский офицер-техник, лейтенант Ганы, предложил отправиться на поиски воды, но Леард Аскар высмеял его намерения.

– А чего ради? – ехидно поинтересовался он. – Воду мы, может, и отыщем, но вот еды не найдем точно. Мы на мертвой планете. – Аскар похлопал по пистолету. – Вот что я вам скажу: как только почувствую, что пить хочется невмоготу, воспользуюсь этой штуковиной, и всему конец.

И все же, хотя он непрерывно облизывал пересохшие губы, хотя с трудом протискивал через непослушное горло жалобные, плаксивые слова, но на спуск так и не нажал. Хешке казалось, что он знает причину: отточенный, изощренный мозг Аскара продолжал работать на максимальных оборотах, намеренный сражаться с загадками времени до последнего мгновения.

Они похоронили убитого Титана в сыпучей могиле, после чего уселись в тени изуродованной машины времени. Начались безнадежные разговоры. Лейтенант Ганн с самого начала страдал из-за бесславного завершения рейса, но Аскар растолковал ему, что тот заблуждается.

– Титаны начнут высылать очередные зонды, это вопрос недель. Правда быстро выступит наружу. Немного времени – и истина дойдет даже до этой банды недоумков... пусть попляшут от радости...

Хешке содрогнулся, слушая эту уверенную проповедь неизбежного катаклизма.

– Есть у нас какие-нибудь шансы, что нас спасут? – спросил он.

– Ни малейшего. Не стоит тешить себя надеждами. Район поисков огромен: вся планета и несколько сотен лет в обе стороны. Они не смогут на нас наткнуться.

– А на цивилизацию чужаков?

– На них – вне сомнения. Не так быстро, как мы, правда, поскольку не додумаются до того, до чего додумался я, но на них они обязательно наткнуться.

– Их могут сбить, как и нас.

– Наверняка нескольких и собьют. Тогда наши сообразят в чем дело, вышлют бронированные машины, ну и так далее...

В разговор загробным голосом вмешался лейтенант Ганн.

– То, что мы открыли... это превосходит людское понимание... Вы уверены, Аскар, что лобовое столкновение неизбежно?

– Я тоже не понимаю, – признался Хешке. – Надо понимать, что мы обнаружили цивилизацию, способную путешествовать во времени? Цивилизацию, которая обладает возможностями перемещать во времени все атрибуты своего образа жизни?

Аскар помотал головой в знак согласия.

– Мы обнаружили нечто более значительное. Мы имеем дело с совершенно самостоятельной биотой, с комплексом биологической жизни, которая с нашей жизнью не имеет ничего общего. Я полагаю, что это природное явление, а не искусственное изменение. Похоже на то, что наше настоящее, поток времени, в котором мы живем, не является единственным из существующих. Оно является лишь одним из двух, по меньшей мере из двух, таких потоков, двигающихся навстречу друг другу сквозь четырехмерное пространство. Когда они встретятся, то получится то же самое, как если бы Господь Бог хлопнул в ладоши, а все живые существа как раз находились между ними...

– Это звучит как описание конца света.

Физик пожал плечами и глубоко вздохнул.

– Может, и не совсем так. Может, всего лишь конца времени. Не знаю, мне никак не удается это рассчитать.

– И еще одно не дает мне покоя, – заговорил Хешке после недолгой паузы. – Та цивилизация расположена, похоже на то, всего в четырех столетиях от нашей. Но состояние следов от нее – например, Руин Хатара указывает, что они были покинуты значительно раньше, чем четыреста лет назад. Мне трудно установить наиболее вероятный срок, но я склонен оценить его лет в восемьсот, в тысячу. Тут тоже какая-то аномалия.

Несмотря на скверное самочувствие, Аскар решился иронически хмыкнуть.

– Собственно, это было одним из сигналов, которые навели меня на нужный путь. Разрушение может проявляться по мере воздействия Абсолютного Настоящего или согласно принципам энтропии. Однако существует и другой вид процессов разрушения, когда их центр находится вне движущейся волны времени, а именно: разрушения в не-времени. В то мгновение, как только прекращается воздействие конструктивных сил настоящего, начинается процесс распада. Поначалу энтропия выступает здесь значительно более ускоренной, если сравнивать с тем, к чему мы привыкли в настоящем: именно поэтому, путешествуя в будущее, мы наблюдаем столь стремительное разрушение материального мира. Потому же, к примеру, все живые существа исчезают полностью.

Настала тишина. Они обдумывали слова Аскара.

– Разумеется, – мимоходом добавил Аскар, – по мере сближения волн "сейчас" все возрождается заново, словно от прикосновения чудодейственной руки.

Хешке как раз обдумывал, как сформулировать свой следующий вопрос, когда сверху раздался пронзительный свист. Все трое подняли глаза, и то, что они увидели, заставило их с испуганными криками метнуться в машину времени, хотя она и не могла послужить для них никаким убежищем.

На фоне голубого неба на них с огромной скоростью падал металлический объект. Хешке и его спутники машинально потянулись за оружием. Хешке еще раз до конца осознал, что попытка убежать наверняка обречена на неудачу, когда надвигающийся объект затормозил и с невероятным мастерством опустился на землю всего в нескольких ярдах от них.

– Похоже, эти поганцы чужаки вернулись за нами, – выговорил Аскар сквозь стиснутые зубы.

Титан предостерегающим жестом опустил руку на плечо археолога.

– Живыми они нас не возьмут, – произнес он, но без особой уверенности. – Мы обязаны принять смерть, в этом наш долг.

– Да, да, разумеется, – пробормотал Хешке.

Однако все трое оттягивали решительный момент, Хешке водил пальцем по пистолету: мысль о том, что ему предстоит собственными руками пустить себе пулю в лоб, наполняла его паническим страхом. Аскар скривился и сделал несколько шагов вперед, демонстративно подставляя себя под удар с чужого корабля и держа оружие на открытой ладони.

Наверное хочет прихватить кое-кого из них с собой, подумал Хешке, поражаясь иррациональному мужеству Аскара. Может, и мне следует сделать то же самое?

К изумлению Хешке, объект, опустившийся рядом с ними, ничем не напоминал уже знакомые ему машины времени. Он был похож на земные аппараты, курсирующие в качестве космических подкидышей: у него была овальная форма и садился он на хвост, опираясь на телескопические ноги. Что-нибудь именно такое выдумал бы земной инженер, намереваясь предоставить "ракету с другой планеты", подумал Хешке.

Его растерянность возросла, когда открылся люк и появились фигуры, вне всякого сомнения человеческие. Аскар опустил оружие, а лейтенант Ганн выдвинулся вперед с заинтересованным, внимательным выражением вдумчивого эксперта.

– Только этого не хватало! – фыркнул Аскар.

Хешке рассмеялся, хотя и не совсем уверенно.

– А вы говорили, нас никто не спасет.

– Тихо! – раздраженно одернул Аскар.

Хешке замолчал. Люди, приближающиеся к ним, не носили ни мундиров, ни знаков отличия Титанов. Не было на них и характерных для земных космонавтов комбинезонов.

Их было трое. (Трое на трое, с облегчением подумал Хешке). Значит, не нападут. Все – в легких, скроенных из одного куска одеяниях, лишенных каких-либо обозначений или символов. На головах – легкие, изящные шлемы с перышками антенн. Приблизившись, они протянули к потерпевшим крушение раскрытые ладони, улыбаясь при этом и переговариваясь на странном, певучем языке.

Хешке спрятал оружие: доброжелательные намерения пришельцев были более чем очевидны. Они пригляделись к лицам: лица были желтоватыми, точнее совсем желтыми, с непривычно выпирающими скулами, слегка приплюснутыми носами и раскосыми глазами...

Хешке почувствовал неожиданный прилив слабости.

За его спиной лейтенант Ганн громко и хрипло втягивал в себя воздух.

– Недоумки!

Аскар попятился, желая оказаться ближе к товарищам. Пистолет нерешительно покачивался у него в руке. Он глядел на пришельцев с изумлением, граничащим с сумасшествием.

– Это еще что за зверушки? Откуда? Зачем?

Пришельцы, несомненно, не имели ничего общего с Подлинными Людьми. Хотя они не выглядели так гротескно, как представители некоторых рас, искорененных не так давно полноправными сынами Земли, но и не укладывались в модель Подлинного Человека, модель, тщательно отработанную антропометристами Титанов. Даже самый посредственный любитель в области различия рас немедленно признал бы, что имеет дело с представителями подвида недоумков.

Грохот выстрела был оглушительным. Раз за разом, с полной убежденностью в своей правоте, лейтенант Ганн нажимал на курок. Один из недоумков закрутился на месте и упал, держась за раненую руку.

Дезориентированный Хешке торопливо снова извлек оружие, спешно прикидывая, не должен ли и он броситься на неприятеля. Но выстрелить он не успел. Оба спутника раненого что-то выкрикнули и тут же нацелили на людей предметы, которые все время держали на ладонях – слишком маленькие, чтобы на таком расстоянии их можно было как следует разглядеть. Перед тем, как потерять сознание, Хешке почувствовал под черепной коробкой могучий лязг.

Он пришел в себя в одно мгновение, будто кто-то, щелкнув выключателем, зажег у него в голове свет. И все же вполне отдавал себе отчет о провале в памяти.

Довольно много времени у него ушло на то, чтобы освоиться со странным окружением. Он лежал, точнее полулежал на чем-то среднем между креслом и диваном в узком, вытянутом помещении, украшенном по стенам поблескивающими золотистыми занавесками. Он был один, если не считать желтокожего недоумка, который стоял возле устройства с плоским, серым экраном и приветливо приветствовал Хешке официальной улыбкой.

– Чувствуешь хорошо? – спросил он со странным, противоестественным акцентом, медленно и старательно выговаривая слова.

Хешке кивнул.

– Это хорошо.

Хешке внимательно разглядывал гладкое лицо низкорослого молодого охранника. Эти недоумки кого-то ему напоминали... Они наверняка не относились ни к одному из ныне существующих видов, но Хешке помнил, что видел похожие лица на фотографиях давно исчезнувших рас. Как же они назывались? Китайцы? Как бы то ни было, они составляли весьма малочисленную группу. Но тот факт, что они использовали машину времени или же космические корабли, был крайне настораживающим.

– Где мои друзья? – спросил Хешке.

Желтокожий терпеливо выслушал вопрос, но, казалось, не понял его. Очевидно, он мог пользоваться языком Хешке в крайне ограниченных рамках.

Хешке убедился, что ему оставили полную свободу движений. Он соскочил с дивана и с угрожающим видом направился к недоумку.

– Что вы сделали с моими спутниками? – повторил он вопрос, поднимая голос почти что до крика.

Недоумок остановил его на расстоянии одним движением, свободным, плавным, уверенным.

– Не-надо-ничего-бояться, – открыто улыбнулся он. А потом гостеприимным жестом обратил внимание Хешке на заботливо сервированный стол: чайник, чашка, миски с разного вида кушаньями. Он распахнул дверь, которую Хешке раньше не заметил, и вышел, закрыв ее за собой.

Назад Дальше