— Значит, будем держать его в плену, — мрачно сказал капитан Уилс.
— Да, нам лучше не выпускать его пока из-под контроля. Я слишком много вложила в него усилий.
— Но мы, я предполагаю, его все-таки отпустим на свободу? — с тревогой добавил навигатор Хеверли.
— Еще вопросы? — раздраженно и резко спросила Амара.
Но Хеверли не хотел успокоиться:
— А что мы скажем его людям? Они знают, что он у нас, есть свидетель его пленения. Они захотят узнать, что с ним и где он.
— Киборги… — начала Амара, но тут же замолчала. Ей этот допрос не нравился. — Я с этой проблемой разберусь, когда наступит момент. Несомненно, Вереднеев сыграет определенную роль в наших переговорах, когда подойдет срок. Отлично. Итак, все ясно. Если капитан Уилс не возражает, мы двинемся вперед с началом новой вахты.
Она вопросительно посмотрела на капитана, приподняв брови. Капитан Уилс кивнул в знак согласия.
— Итак, желаю всем хорошо выспаться. Завтра у нас будет трудный день. Она повернулась и быстро вышла в дверь слева. Брифинг был закончен.
Во время первой встречи они весьма рассудительно использовали голос Вереднеева, чтобы совершить первый контакт. После этого совьянцы показали себя достаточно доброжелательными и настроенными к сотрудничеству хозяевами, хотя и несколько озадаченными.
Неделю спустя Эстру в тяжелом вакуум-скафандре вместе с Амарой осматривали устроенные внутри большого астероида камеры ферментирования, производившие пищу для скафандроидов.
Эстру делал записи на своем рекордере, добавляя заметки к текущему комментарию и прошлым записям.
— Экономика скафандроидов целиком административная, центрально управляемая, на основе общих решений, — бубнил он. — Пища, топливо, необходимые предметы, услуги — все это распределяется свободно, бесплатно, для всех нуждающихся. Каждый отдельный скафандроид должен, обязан, также участвовать в производстве. Это его неукоснительная обязанность. Вполне возможно, что этот необычный вид экономики проистекает из ранней русской экономики, которая также отдавала предпочтение коллективной деятельности, а не индивидуальной предприимчивости. С другой стороны, такое устройство может быть единственным ответом на вопрос: как выжить в столь необычных и враждебных условиях.
— Следующий момент — отметьте, это интересно. Теперь мы знаем объяснение передачам скафандроидов на ультравысоких частотах. Теперь мы думаем, что это эмоциональные сигналы, заменяющие эмоциональную коммуникацию посредством глаз, выражения лица и жестов. Скафандры совершенно жесткие, конечно, кроме рук, и поэтому никаких выражений передавать не могут. У них вообще нет даже ничего такого, что можно бы назвать лицом.
Он замолчал. Амара, как и он, облаченная в громадный скафандр цвета меди, что-то сказала Саркисову, их гиду-скафандроиду.
"Отшень интересно. Ну, можете нам показат диетские сады?”
Он с трудом успевал следить за ее русским. — Очень интересно, —сказала она. — Не можете ли вы показать нам теперь ясли?
Ответ Саркисова был более чем негодующим:
— Такие личные вещи не очень приятно смотреть!
«Такие личные вещи не очень приятно смотреть», или — не для посторонних глаз. Властным жестом огромный скафандроид показал им на выход из пещеры.
Эстру вздохнул. Амара выдвигала подобные наглые требования в течение всего их пребывания на Доме-Базе. И, кажется, она намеревалась топтать все культурные запреты и табу и в дальнейшем. Чтобы только посмотреть — что получится, что станут делать скафандроиды.
Она даже настаивала, чтобы им показали больницы. У совьянцев такие предложения вызывали головокружение и тошноту. Постепенно Амара досаждала им все сильнее.
Кроме того, они становились все подозрительнее. Они очень хотели увидеть Алексея Вереднеева и далеко не были удовлетворены уклончивым объяснением Амары относительно того, почему не появляется он сам.
Амара, продолжавшая спорить с Саркисовым, внезапно сказала в сторону, обращаясь к Эстру:
— Саркисов начинает вести себя враждебно. Ты думаешь, это из-за меня? Я перегнула палку?
— Да, я так думаю.
Ведь, подумал Эстру, хотя они и маскируются под скафандроидов, этот маскарад далек от совершенства. Между ними и совьянцами оставалось еще много физических различий. И не только по размерам: семь футов к двенадцати. Зиодские скафандры имели ноги, которые отсутствовали у совьянцев. Голова, которая у совьянцев была структурой чисто роботехнической, без органического содержимого, у зиодцев имела другую форму — ведь у них это были настоящие шлемы. Для Саркисова Эстру и Амара, несомненно, напоминали фантастических гоблинов.
— Он опять взялся за Вереднеева, — горячо пожаловалась Амара. —Утверждает, что мы его посадили в клетку Фарадея!
— Но мы его и в самом деле туда посадили, — отметил Эстру. Он сделал паузу. — Если ты думаешь, что есть опасность, я вызову капитана Уилса.
Она словно не слышала его.
— Что-то явно происходит, — сказала она взволнованно. — Он с кем-то разговаривает. Я уверена. Попробуй, сможешь ли ты поймать его.
Эстру начал настраивать свой более чувствительный приемник, стараясь найти волну, на которой говорил Саркисов. Было некоторое неудобство — быть частично глухонемым, по стандартам совьянцев. Свист, гудение, обрывки быстрой речи совьянцев — живой радиофон колец Дома-Базы агрессивно атаковал слух Эстру. Наконец он засек передачу, которая, кажется, была направлена в их сторону. Говорило сразу несколько голосов. Из быстрого потока речи он выделил одно многократно повторяемое слово: "Киборги…
Киборг…
Киборг…”
— Киборг!
Внезапно наступила тишина. Головная секция Саркисова медленно развернулась, как бы прочесывая небо.
Амара жизнерадостно обратилась к совьянцу:
— Ну, хорошо. Тогда мы бы хотели посмотреть некоторые общественные помещения… Не могли бы вы…
Но Саркисов прервал ее:
— Нет, это я бы хотел увидеть изнутри ваше помещение, «Каллан», —сказал он грубо.
— Но это нелегко… — медленно сказала Амара.
— В чем же трудность? Наш товарищ Алексей Вереднеев уже там — он ваш пленник!
— Нет-нет, он не в плену, — возразила Амара. — Он с нами по собственному выбору. Вы ведь с ним разговаривали!
— Он говорит только, когда вы его достаете из клетки Фарадея. А все остальное время вы его держите внутри в экраноклетке, и он с нами говорить не может. А что бы он нам рассказал, если бы мог говорить свободно?
— Но он не помещен в экранирующую камеру, это не так, — солгала Амара.
— Я вот что думаю, — спокойно сказал совьянец. — Вы нам сказали, что вы наши родичи, существа, подобные нам, но с далекой звезды. Мы поверили вашим словам, мы отвечали на ваши вопросы, ожидая, что в ответ вы расскажете о своем народе. Но, очевидно, вы нас обманули. Видимо, вы киборги, одетые в скафандры-маски, чтобы обманом добыть сведения о Доме-Базе.
— Ваше подозрение абсолютно несправедливо, — сказала она ему. В сторону Эстру: — Вызывай капитана Уилса.
Но не успел Эстру исполнить приказ, как в его наушниках послышался голос капитана:
— Что у вас происходит? Мы окружены совьянской милицией. У них есть довольно тяжелое вооружение.
Снова заговорил Саркисов:
— В любом случае, вас необходимо доставить в безопасное место. Киборги начали массированную атаку. Неподалеку идет бой.
— Нам очень жаль. Но мы бы предпочли скрыться в своем корабле, —хладнокровно ответила Амара.
— Это исключено. Следуйте за мной, пожалуйста.
Эстру проинформировал капитана:
— У нас проблемы, капитан. Кажется, нас арестовывают по подозрению в шпионаже в пользу киборгов. Высылайте спасательный отряд.
— Очень хорошо, — кратко ответствовал Уилс. — Мы вас вытащим.
С поразительной быстротой примчалось еще четыре совьянца, чтобы помочь Саркисову. Бежать от громадин-скафандроидов было напрасным делом. Амара и Эстру послушно поднялись над поверхностью астероида и помчались прочь, эскортируемые на большой скорости сквозь лабиринт сверкающего летучего гравия.
Перелет длился несколько минут. Наконец впереди выросло, заслоняя небо, одно из немногих полностью искусственных строений, виденных до сих пор Амарой и Эстру в пределах Дома-Базы. Это был огромный металлический двенадцатигранник, додекаэдр, плывущий среди скал, как громадная диатомовая кремневая водоросль, примерно двести ярдов в диаметре. Одна из граней имела портал, в который влетали и вылетали скафандроиды, напомнив этой картиной вход в пчелиный улей.
Он снова услышал голос капитана Уилса:
— Простите, но мы пока еще не отправили вам помощь. Нас жестоко атакуют в данный момент. Какова ваша ситуация?
— Приближаемся к большому искусственному астероиду, — объяснил Эстру. — Видите его?
— Да, мы вас ведем визуально. Вам угрожает непосредственная опасность?
— Трудно сказать, насколько велико подозрение совьянцев. Похоже, кольца как раз подверглись атаке киборгов. Поэтому скафандроиды занервничали. Думают, что нападение связано с нашим появлением.
— Понятно. Держите меня в курсе.
Они влетели в додекаэдр. Внутри додекаэдр был оборудован по какой-то сложной системе. Лабиринт металлических экранов на периферийных стенах, но центральная часть была свободна, не считая тонких несущих балок. Туда-сюда сновали совьянцы, пересекая сферическое пространство.
Охрана провела арестованных сквозь лабиринт, пока они не оказались возле клетки из густой металлической сети и прутьев. Эстру услышал голос капитана Уилса, потом его и Амару втолкнули в клетку и закрыли за ними дверь.
И Эстру вдруг был поражен внезапной тишиной в наушниках трансивера. Они были в экранирующей клетке Фарадея, блокировавшей их от всех видов радиокоммуникации.
До этого момента Эстру, в сущности, думал о совьянцах не более как о покалеченных, усеченных людях, довольно жалких и невзрачных, запаянных внутри защитных металлических контейнеров. Когда он придумал термин «скафандроид», это была шутка. Но стремительные уверенные действия скафандроидов все это изменили. Внезапно скафандроиды оказались гораздо более эффективными и умелыми существами, чем Эстру казалось на основании его нелепых представлений и предрассудков. Теперь он видел в них то, что сразу предполагала Амара: новый вид людей, целиком живущих в гармонии своего нового естества и окружающей среды.
Одна небольшая деталь, замеченная во время перелета по извилистым невидимым переходам Дома-Базы, ударила Эстру с особой силой: то, как поворачивались и меняли позицию головные и наплечные антенны скафандроидов, когда те безошибочно меняли курс и скорость, прокладывая маршрут среди астероидов и мелких скал, сквозь скальные поля колец. Это были совершенно естественные движения, но и совершенно нечеловеческие. Совьянцы в самом деле адаптировались к новой форме существования.
В чисто техническом смысле скафандры не были слишком сложны. Зиодские техники могли создать то же самое, но в два раза компактнее и эффективнее. Но для целей совьянцев их скафандры служили отлично. Биологическая и технологическая часть новых существ функционировали как единое целое. Кислород требовалось вкачивать раз в тридцать часов. Да и то лишь для дозаправки резервного бака, поскольку скафандр умел расщеплять выдыхаемую углекислоту. «Биопища», густая жидкая масса, практически не дававшая неусвоенных отходов, принималась один раз в десять часов. «Технопища», техническое питание, состоявшие из маленьких порций смазочных веществ и энергии для электрических систем (изотопные батареи), заменяемые каждые пятьдесят дней, а также батареи солнечных преобразователей.
Следующие полчаса Эстру и Амара были заняты наблюдением и комментарием происходившего, всего, что они видели. Окружающие Эстру сцены все более и более напоминали ему об улье, а совьянцы — пчел, которые имелись на родной планете Эстру, Миграте. Этих пчел совьянцы более чем напоминали.
Но Эстру не мог понять назначение двенадцатигранного здания. В нем находилось значительное количество машин, которые эвакуировались через выход. Постепенно уменьшалось и число скафандроидов внутри додекаэдра. Возможно, предположил Эстру, это какой-то военный центр. Совьянцы в течение веков подвергались нападениям киборгов и, видимо, имели способы противостоять им. Несомненно, что за нападением последует возмездие — рейд на Шоджи. Хотя скафандроиды не имели возможности высадиться на вражеской планете. Им придется ограничиться бомбардировкой поверхности.
Спасательный отряд с «Каллана» не появлялся, и Эстру сознавал, что Амара испугана, как бы она ни старалась это скрыть. Несмотря на плохие предчувствия, новый поворот событий вызвал потрясение. Без всякого предупреждения одна из пятигранных сторон додекаэдра вдруг выпятилась вовнутрь. Потом она лопнула. Засверкал в пробоину льдистый свет колец, и десяток космических платформ, набитых киборгами-воинами, вплыл в прореху. Все внутри додекаэдра словно все взорвалось в отчаянном вихре рукопашного боя.
Киборги роем заполнили строение, оставшиеся там совьянцы оказались в ловушке. Им не повезло. Началась оргия убийства. Всех пойманных совьянцев киборги с большим энтузиазмом превращали в фарш, расстреливая, сжигая из лучевых пистолетов, колошматя огромными шипастыми молотами. Скафандроиды оборонялись, как могли, расстреливая бледные тела врагов ракетными пульками, но они ничего не могли сделать, чтобы остановить бойню. Жестокость начавшегося спектакля вызвала ужас и отвращение у двух плененных зиодцев. Пассивно и беспомощно они наблюдали за этим зрелищем, забыв о своих комментариях.
Плот, на котором оставалось еще несколько киборгов, медленно проплыл в десятке ярдов от них. На переднем крае стояла фигура в коричневом балахоне, с откинутым капюшоном. Голова этого киборга медленно повернулась в сторону пленников. Это был тот самый военный монах, бонза-якудза, который управлял атакой на «Каллан» с неделю тому назад. Амара и Эстру окаменели, сознавая, что стали объектом внимания якудзы. Гангстер-киборг-аббат несколько долгих жутких мгновений рассматривал их черными очками-глазами. Капюшон был откинут назад. Огромный рот придавал ему вид надменный и заинтересованно-удовлетворенный. Эстру смотрел на него в свою очередь, загипнотизированный зловещим интересом аббата-убийцы.
По размерам якудза-бонза превосходил ординарных киборгов. Свободный балахон открывал сейчас его массивный живот, усеянный выступами, весь покрытый металлическими складками, как у жука. Массивный живот вздувался над похожим на кушак поясом, за который были заткнуты два изогнутых меча. Пухлые ладони якудзы спокойно лежали на головках эфесов, к которым были пристегнуты десятки каких-то дополнительных принадлежностей.
Из черепа бонзы торчала не одна, а целых две поворотных башенки, по обе стороны от полукруглой пластины, наподобие гребня разделявшей его череп, очевидно полностью отсекая одно полушарие от другого, левое от правого.
Эстру подумал о психологических последствиях такого разделения. Но тут произошло нечто, привлекшее внимание аббата. Плот медленно развернулся, киборги, подергиваясь, подтащили к платформе пойманного совьянца. Киборг-бонза покинул платформу, чтобы принять участие в развлечении.
Он вытащил два огромных меча. Рассеченный мозг явно не ущемлял его физические силы, ибо, фехтуя мечом в каждой руке — в нормальной гравитации потребовалось бы две руки, чтобы управлять хотя бы одним, — он проделал молниеносно и последовательно какие-то упражнения, видимо, ритуального характера, используя лезвие одного меча как балансировочный противовес крупному металлическому эфесу другого. Потом, завертев мечами как пропеллерами, он занялся уничтожением пойманного скафандроида. Мерцающие лезвия с поразительной легкостью врезались в металл тела, и менее чем за минуту совьянец был изрублен в капусту; жуткого вида останки медленно уплыли в пустоту космического пространства.
Первобытная пламенная энергия экзальтации, исходящая от киборгов, была буквально физически ощутима, как поток, который можно было потрогать рукой. Триумфально развернувшись, аббат вытянул перед собой мощные изогнутые секущие плоскости мечей, испачканные кровью и машинным маслом, и двинулся к клетке Фарадея.