– За кого прикажете?
– А Костю ты из головы выбрось, – ответил на невысказанный вопрос Колоколов.
– Не вмешивайтесь в мою жизнь, – отрезала жестко Ниночка.
Колоколов смотрел на ее профиль, выглядывающий из-под низко завязанного платка, любовался его четкостью – не здесь бы ей жить, а то как птичка в клетке.
– У меня к тебе просьба будет, – сказал Колоколов. – По службе.
– Я вам не служу.
– Ты, Нина Семеновна, не огрызайся. Деньги получаешь за труд – значит, служишь. А я у тебя плохого не попрошу… Англичане эти для нас люди чужие, не очень я им верю.
– Вы хотите сказать, что их цель – не поиски капитана Смита? – удивилась Ниночка.
– Капитан Смит есть. И полагаю, что дочка его – настоящая. А вот этот красавец английский и особенно слуга его…
– Вы тоже заметили, какой странный этот китаец? – спросила Ниночка.
– А ты заметила?
– Мне иногда кажется, что он вовсе не слуга.
– Так. Молодец, Нина Семеновна. Одинаково мы с тобой думаем. Так что не в службу, а в дружбу: если они будут с китайцем укрываться, шептаться, обсуждать – ты не отворачивайся. Я тебя не неволю. Не захочешь мне передавать – не передавай. А если подумаешь, что дело важное, я тебя всегда жду. А сыщика из тебя или доносчика какого я делать не намерен, не бойся. Знаю, как вы, бунтовщики, доносчиков не терпите. Хуже, чем нас, миллионеров.
И Колоколов засмеялся.
На мостик поднялась Вероника. Она куталась в прорезиненный плащ – таких в Сибири еще и не видали, – на голове капюшон.
– Я вам не помешала? – спросила она.
– Постой, у нас секретов нет, – сказал Колоколов.
– Скажите, мистер Колоколов, – спросила Вероника, – а в лесу опасно?
Колоколов дождался, пока Ниночка переведет, потом ответил с улыбкой:
– Ничего с Костей не случится. Там тунгусы кочуют, становище у них. Одна молодая тунгуска есть: Костя с ней еще тем летом баловался. Утешится.
Хоть некоторые слова перевести было трудно, Ниночка постаралась перевести точнее, чтобы донести смысл слов до англичанки. Хотя знала, что никакой тунгуски тем летом не было.
* * *Ночью на руле стоял Гайкин. Рулевой он был хороший, немолодой, всю жизнь водил суда по Лене.
Да и путь неопасный – Лена шире десяти верст, течет ровно, берега низкие. Да и темноты еще полной нет, так что трудно чему плохому с кораблем произойти.
Но произошло.
Все уже отошли ко сну. На корабле тишь. Только дождик стучит да пыхтит машина. На мостике – махоньком – умещается штурвал и труба вниз в машину, чтобы машинисту кричать, да стол, на котором карты лежат. Не было бы Колоколова на борту, не стал бы шкипер карт брать, но Колоколов велел, чтобы все как на настоящем корабле. И сам каждый день смотрел, где плывем, как плывем, сколько осталось.
Карта была шкиперская, ценная. На ней вся Лена от Якутска расписана – и фарватер, и мели, и притоки, и каждая избушка на берегу, а то и отдельное дерево. Чудо-карта на сгибах протерлась.
В час ночи или около того рулевой, что клевал носом, напевал, чтобы не заснуть, увидел, что рядом с ним в боковой двери появился китаец.
Рулевой был рад живой душе.
– Не спится? – спросил он.
– Не спится, – ответил китаец по-русски, но рулевой, человек необразованный, не удивился. Он, как и любой простой человек, полагал, что, когда иностранцы не понимают русского языка, они притворяются. Как же по-русски не понимать?
– Скоро дожди кончатся, – сказал рулевой, – похолодает. Заморозки пойдут.
– Очень печально, – сказал китаец.
Он был маленький, безобидный и, видно, в самом деле расстроился, что заморозки начнутся.
– У твоих господ, наверное, и одежи доброй нет, – сказал рулевой.
– Совсем нет, – сказал китаец.
– Зря вы в Булун едете, – сказал рулевой. – Нет там ничего.
– Зря едем, – согласился китаец.
Помолчали. Потом китаец спросил:
– Пить хочешь немного?
– Чего пить?
– Водка есть.
– Нет, на руле нельзя. Вот отстою вахту, тогда выпью.
Китаец вытащил из-за пазухи плоскую стеклянную флягу, поболтал в ней звонкой жидкостью.
– Холодно, – сказал он. – Скучно.
– Ну ладно, – согласился рулевой. – Только немножко.
– Совсем немножко, – сказал китаец.
Он отвинтил крышку. Она была сделана как небольшой стаканчик – английская работа.
Рулевой взял стаканчик, сказал:
– Только учти, если кому скажешь, что я на руле пил, откажусь, а тебя задушу и в воду сброшу. Понял?
– Спасибо, – сказал китаец. – Еще налить?
– Последнюю, – сказал рулевой.
Он выпил вторую, потом китаец бутылку завинтил и сказал:
– Я домой пойду. Спать буду.
– Спокойной ночи, – сказал рулевой. – Спасибо тебе. Я в Булуне тебе добром отплачу.
Китаец ушел. Было тихо. От водки рулевому стало теплее. Приятнее. Рулевой подумал: как бы минутку соснуть? Одну минутку. Он прилег головой и плечами на штурвал – неудобно. А все его члены постепенно охватывало сладким дурманом. И сил не было противиться. Так что рулевой сел на пол, прислонился к ножке стола и заснул.
И тут же – может, через минуту, словно ждал рядом, – на мостике появился китаец Лю, огляделся, взял со стола карту, сложил ее, спрятал за пазуху и незаметно ушел. Будто его и не было.
А буксир «Иона», лишенный управления, стал понемногу сворачивать к берегу. Только некому это было заметить: шкипер, который по долгу службы мог бы проверить, спал. Колоколов тоже спал. Доверился людям. А про остальных и говорить нечего.
Скорость у буксира была немалая – вниз по течению шел, так что врезался он в берег на полном ходу.
Китаец Лю, когда свой злодейский план исполнял, предполагал, что дойдет буксир до берега, ткнется в него – осадка небольшая – и остановится. Рулевой признается, что заснул – с кем не бывает? А потом буксир сойдет с мели и дальше поплывет.
Но произошло другое.
Буксир на полном ходу вошел в берег. Только берег в том месте был не гладкий, из него исходила каменная гряда, на которую наталкивались бревна, что оторвало от плотов или угнало с лесопилки. Бревна торчали концами, как иглы ежа. Вот на эту гряду и вынесло «Иону», и бревна принялись корежить борт да ломать колеса.
Все, кто спал, вскочили, думали, что конец пришел. Кто в чем есть выскочили на палубу с криками. Машина остановилась не сразу, колеса еще вертелись, шкипер с пьяных глаз выполз на палубу и свалился за борт. Вокруг синь – непонятно, откуда бревна, что за камни…
Рулевой проснулся, голова трещала. Соображал он плохо, стал спросонья штурвал крутить, чуть не выломал.
Порядок навел Колоколов.
Накричал на людей, послал фонари зажигать, смотреть, что случилось.
Но только с рассветом удалось осознать размеры беды.
Буксир разве что не утонул. Корпус, железный, толстый, погнулся, разошелся в одном месте, стал пропускать воду. Три лопасти правого колеса – к чертям собачьим. Одно бревно, что торчком стояло, ударило в надстройку, вышибло иллюминатор в каюте Колоколова, чуть Дугласа не убило, вторым бревном с палубы сбросило несколько ящиков – они вниз поплыли. Лодку спустили, да нашли не все – как найдешь под дождем, в полутьме, на таком просторе?
С рулевого что возьмешь – рыдал, божился, что и не спал вовсе, бес попутал. Правда, про китайца сказать испугался, понимал, что Колоколов убьет, узнавши, что у штурвала пил. С китайца взятки гладки.
Буксир приткнули к берегу. Колоколов с протрезвевшим шкипером – синяк под глазом, то ли Колоколов под горячую руку врезал, то ли при крушении досталось – все облазили, обстучали, закрылись в каюте, стали соображать, можно ли починить буксир или придется бросить его здесь, а это страшный убыток.
Остальные мучались несказанно – дождь стих, потеплело, и комарье, словно увидело сигнал, бросилось на пароход. Закроешься в каюте – душно, воздуха нет, вылез на палубу – жрут.
Для Колоколова это была проблема: если возвращаться в Новопятницк против течения – дня три, даже при хорошей машине, а на поврежденном корабле, да еще с баржами, и того больше. А там и ярмарка в Булуне кончится, тунгусы и якуты разъедутся – убыток велик. Колоколов решил привести «Иону» в божеский вид хоть как-нибудь, только бы до Булуна добраться. Оттуда в крайнем случае можно на селивановском буксире вернуться, он туда раньше ушел. Хоть и конкурент Селиванов, все же свои люди, не бросит у Ледовитого океана. А там Колоколов пришлет из города мастеровых, чтобы успеть до ледостава вернуть буксир.
Весь день Колоколов людей гонял, сам поесть забыл. Днище проверяли, машину налаживали, разошедшиеся швы, как могли, паклей забивали, новые лопасти из досок выпиливали – только бы дошлепать.
На одной из барж тоже образовалась пробоина, воды набралось на аршин. Пришлось груз сушить – хорошо еще, что дождь кончился.
Но внешне Колоколов казался спокойным. Его сила в том, что в трудные моменты умеет не показать людям своего смятения. Вероника любовалась бородатым мужиком, что умел приказывать и все слушались беспрекословно.
К вечеру все уморились.
Горел большой костер, дым светлый до самого неба, искры, как от пароходной трубы. Китаец по приказу Дугласа не пожалел – вынес целую банку хорошего чая. Заварили славный чай – на всех, такой крепкий, что англичане его кипятком разводили.
То ли от крепкого чая, то ли от близости Колоколова Вероника слышала, как бьется ее сердце, часто и громко.
Колоколов пил жадно, не боялся обжечься.
– Не горячо? – спросила Вероника.
– Чего она говорит? – спросил Колоколов у Ниночки. И сам же ответил: – Нет, не обожгусь, у меня глотка луженая.
И засмеялся.
– Правильно я понял? – спросил он у Ниночки. Та кивнула.
– Скажи им, чтобы не переживали, – велел Колоколов. – Завтра с утра отчаливаем. Если господь не оставит, будем в Булуне вовремя.
Дуглас ответил:
– Мы не сомневались в вашей энергии, господин Колоколов.
– И правильно сделали.
Колоколов смотрел на Веронику. В полутьме, подсвеченные костровым пламенем, его глаза казались черными ямами, в которых горел красный огонь.
Гайкин протянул руку к чайнику, попросил Ниночку долить.
Колоколов заметил, резким движением выбил кружку из руки рулевого, кружка звякнула, покатилась в сторону.
– Еще смеешь чаи распивать? – спросил Ефрем Ионыч негромко, но со страшной угрозой. – Не дай бог тебе живым до Новопятницка добраться.
Вскоре все разошлись. У костра осталась Вероника. Она велела Пегги принести ей шаль.
– Я еще посижу, – сказала Вероника, – костер такой красивый.
Пегги ушла вслед за остальными.
Вероника знала, что Колоколов не спит, он куда-то ушел по берегу.
С буксира и барж доносились голоса. Усталые люди устраивались спать. Тонко звенели комары.
Вероника поднялась и пошла по берегу, по гальке, прочь от корабля.
Было громко от хруста камешков под башмаками. Ветер был сырой и холодный. Вероника прошла уже далеко, обернулась – огоньки буксира были звездочками, а костер – красным пятнышком. Надо возвращаться – наверное, разминулась с Колоколовым.
Но Колоколов ждал ее.
– Я здесь, – сказал он негромко, чтобы не испугать.
– Хорошо, что вы здесь, – ответила по-английски Вероника.
Дальше они разговаривали каждый на своем языке, но не чувствовали от этого неудобства. Не столь важны были слова.
– Устал я за сегодня. Что за день такой неудачный!
– Я полагаю, – сказала Вероника, – если бы не это несчастье, у нас с вами не было бы возможности встретиться без свидетелей.
– Не боишься меня?
– Наверное, никому не придет в голову, что я как девочка побежала искать вас по берегу.
Колоколов подошел к девушке ближе, посмотрел ей в глаза. Она не отвела взгляда.
– А я как тебя увидел, – сказал Колоколов и чуть ухмыльнулся, – сразу понял, что будешь ты, голубушка, моей.
– Нет, мне не холодно. – Веронике показалось, что ее спросили об этом.
– Ты небось к мягким постелям привыкла?
– В вас есть удивительная сила. Я не могу ей противостоять.
Колоколов протянул руку, и Вероника вложила в нее свою ладошку. Рука как бы утонула послушно в руке Колоколова.
Он повел ее вверх от воды, где начиналась трава.
У Ефрема было странное ощущение, что это все уже было, но давно, в детстве, с одной тунгуской, в тайге, и тоже не надо было языка или объяснений. Ничего не надо было.
Колоколов потянул Веронику за руку, и мисс Смит послушно уселась рядом с ним на влажную редкую траву.
– Только не думай, – сказал Колоколов, – я на тебе не женюсь. Нельзя это. Ты и религии другой.
Вероника незаметно провела пальцами за своей спиной – нет ли там камней. Но трава была без камней. Только сучок. Сучок она отбросила в сторону. Сучок упал, было слышно. Колоколов резко повернул голову в ту сторону.
– Не бойся, – сказал он. – Это мышь пробежала.
– Я думаю, что никого раньше не любила, – сказала Вероника.
– Цыганки были, – сказал Колоколов. – Тунгуска была, а чтобы англичанка – это даже удивительно. И в такой день, правда?
– Вы сильный человек, – сказала Вероника. – Но вам нет дела до других. И меня вы бросите, как наиграетесь.
Колоколов нажал на ее плечо, положил рядом с собой на землю. Вероника почувствовала сквозь платье влажность земли и подумала, что наверняка схватит насморк.
Колоколов принялся целовать ее, и Вероника стала отклонять голову, повторяя:
– Не надо, не надо…
Но поцелуи становились все более настойчивыми.
– Вы так уверены в себе, – прошептала Вероника.
Комар очень больно укусил ее под глазом, но руки были заняты. Вероника стала вертеть головой, чтобы потереться глазом о щеку Ефрема.
Но тут же другой комар злобно ужалил ее в лоб. Вероника стала освобождать руки, оказавшиеся на спине Ефрема Ионыча, и так спешила, что застонала, и Колоколов принял этот стон за выражение крайней страсти. Вероника же с ужасом думала о том, что Колоколов намерен обнажить ее ноги, а комары только и ждут этого момента. Колоколов бормотал русские нежные, непонятные слова. А Веронике стало жалко, что она будет сейчас вынуждена его горько разочаровать, потому что комариные укусы уже изгнали желание любви из ее искусанного тела.
Упершись руками в плечи Колоколова и оттолкнув в отчаянии от себя его тяжелое жилистое тело, Вероника, царапая спину о камешки, выбралась из-под Ефрема Ионыча, но не убежала с криками, чего он испугался, а принялась с наслаждением расчесывать бедра.
– Простите, – сказала она. – Не примите это за оскорбление. Мое чувство к вам неизменно, но эти укусы выше моих сил.
Колоколов мрачно поднялся, привел себя в порядок и сказал:
– Не желаете – не неволим.
Вероника улыбнулась ему, оправляя юбку, и ноготком показала, куда ее кусают комары, пришибла одного на щеке и, взяв пальчиками, протянула Колоколову.
– Это же тигры, – сказала она, продолжая улыбаться.
И тогда Колоколов понял, захохотал и сказал:
– Меня они тоже достали.
И осторожно прихлопнул еще одного кровопийцу у нее на щеке.
Они оба стали смеяться.
– Никому не расскажешь, – говорил Колоколов, – как я с англичанкой из-за комаров амур нарушил.
Он на нее уже не обижался. И что странно – с этого момента их отношения стали секретными, доверительными, словно то, что не случилось, на самом деле произошло.
– Ничего, – сказал Колоколов, когда они подошли к костру. – У нас еще все будет, правда?
– Мне приятно, что вы отнеслись к этому как джентльмен, – сказала Вероника. – Иной мужчина на вашем месте постарался бы меня возненавидеть.
– Все-таки разница в воспитании, – ответил на это Колоколов. – Русская баба комаров бы перетерпела.
– Я тоже надеюсь, что мы с вами останемся друзьями, – ответила Вероника.
В проходе между каютами Колоколов знаком велел Веронике ждать, заглянул к себе, взял со столика у койки тунгусскую смесь от комаров. Вонючую, но полезную. Вынес ожидающей Веронике, показал рукой, что смазывает тело.
– Вы так добры, – прошептала в ответ Вероника. – Но если вы надеетесь, что я, употребив это средство, вернусь на берег, вы ошибаетесь.
– Спокойной ночи, – сказал Колоколов.
Ниночка не спала.
– Моя ночная прогулка чуть не кончилась трагически, – сообщила Вероника, быстро сбрасывая с себя одежду и протягивая пузырек Ниночке. – Моя милая, – попросила она, – будьте любезны, потрите меня этой мазью. Иначе я погибну от зуда.
Ниночка послушно начала растирать тело Вероники.