Безатказнае арудие - Бэнкс Иэн М. 29 стр.


– Асура, – сказала она, кивая. – А вы?

– Хортис, – сказал он. Он покрутил туда-сюда головой. – Я думал, я здесь один. Обычно они… – Голос его замер, когда он снова повернулся к ней, глаза подозрительно сузились. – Что вам здесь надо? – спросил он у нее.

– Ничего, – сказала она.

– Всем чего-то надо. – В голосе его прозвучали горькие нотки. – И вам тоже. Чего?

Она покачала головой.

– Я не знаю, чего мне надо, – созналась она. – Мне надо было попасть сюда, и я попала. – Она задумалась. – Больше мне некуда идти. Они пытаются заставить меня ответить на их вопросы. Кроме того что…

– Вы не страдаете болезнью или недомоганием и спасать вас не нужно? – спросил он, ухмыляясь.

– Нет, – недоуменно ответила она. – А вас?

– Только от глупостей, – сказал он, не глядя на нее и проверяя угол крепления когтей-весел. Он завел их за спину и опустил на лед. – Передайте им, что попытка неплохая. По крайней мере, они начинают работать тоньше. – Он сделал гребок, и А-образная лодка зашуршала по льду, набирая скорость с каждым новым его движением веслами.

Она помедлила, потом припустила за ним – ровно покатилась следом за лодкой. На его лице появилось раздосадованное выражение. Он подналег на весла, пытаясь оторваться от нее, но она не отставала. Ей нравилось чувствовать лед под ногами и холодный ветер, бьющий в лицо. Тепло распространялось по ее телу вверх от ног, когда она мчалась за мужчиной в странной, сверхлегкой лодке. Теперь он налегал на весла изо всех сил, и ей приходилось стараться, чтобы не отстать, но и ему не нравился задаваемый им темп. Лицо его становилось все более раздраженным.

Она хотела рассмеяться, но не сделала этого.

– Вы здесь давно? – спросила она его.

Она думала, он не станет отвечать, но он сказал:

– Слишком долго, черт побери. – Он шумно вздохнул и перешел на более размеренный ритм гребков, вроде бы отказываясь от попытки оторваться от нее.

– Почему вы здесь? – спросила она.

– Я покажу вам свою штучку, если вы покажете мне свою, – сказал он, невесело улыбаясь, и покачал головой, глядя, как когти-весла врезаются в лед.

– Откуда вы пришли? – терпеливо спросила она.

Она решила, что не получит ответа. Казалось, будто он напряженно думает. Наконец он сказал, неожиданно подняв на нее глаза:

– Из башни.

Она прекратила работать ногами и какое-то время скользила следом за ним по инерции, держа коньки параллельно, потом почувствовала, что потихоньку замедляет ход. Мужчина прекратил грести, хотя сила инерции продолжала двигать его лодку по льду все дальше и дальше от нее. Он нахмурился.

Она остановилась.

Мужчина, назвавшийся Хортисом, притормозил и наконец остановил свою хрупкую лодку на некотором расстоянии от нее. Он смотрел на нее странным взглядом, наклонив голову набок. Потом он завел назад одно весло, подал другое вперед, развернул свое суденышко и направился к ней.

Лодчонка с шуршанием преодолела расстояние между ними и остановилась. Он поднял весла, наклонился вперед и уставился на нее. Потом он словно бы принял решение.

– Ну, хорошо, – сказал он. – Я, наверно, слишком много времени провел здесь, а может, просто не могу противиться магии хорошенького личика, но я думаю, вреда это не принесет. – Он едва заметно улыбнулся. – Я принадлежал к маленькой группе ученых и математиков, которые выступили против Консистории. Мы считали, что, стремясь сохранить за собой власть, они забыли о своем долге действовать на благо общества. Наш заговор – который начался в университете и на самом деле никогда не выходил за рамки подпольного кружка – стал серьезнее, когда было обнаружено Вторжение и мы начали подозревать, что Консистория, управляя королем как марионеткой, в поисках выхода из чрезвычайного положения делала гораздо меньше, чем могла бы.

Мы шли разными путями. Мы пытались снестись с хаотическими уровнями крипта, полагая, что по меньшей мере часть так называемого хаоса на самом деле является искусственным разумом, который не соглашается с философией Консистории. Мы установили секретные передатчики, пытаясь вступить в контакт с космическими мониторинговыми системами, которые вроде бы оставила для наблюдения за нами Диаспора. Вдобавок мы пытались вызвать какую-нибудь реакцию из крепость-башни, где, судя по слухам, существует неинфицированная сердцевина крипта или остались элементы, которые сохранили контакт с Диаспорой.

Два-три дня назад по базовому времени мы получили явный сигнал с вершины крепость-башни. Передан он был довольно эксцентричным способом, но подлинность его сомнений не вызывает.

Этот сигнал подтвердил некоторые наши подозрения касательно Консистории – она не очень-то старается найти способ справиться с Вторжением. Послание, похоже, не указывает, что Консистория поддерживает связь с тем, что осталось от наших улетевших в космос предков, хотя и сообщает о некоей оставленной Диаспорой системе, которая может обеспечить наше спасение. Послание – или по меньшей мере те выводы, на которые оно наталкивает, – привело к тому… – он вздохнул, на лице его отразилась печаль, – что нас предали, и я оказался здесь, и, – он заглянул прямо ей в глаза, – и еще в послании говорится о другой части крипта, сто неиспорченной области, где находится ключ к системе выживания, оставленной Диаспорой. Этот ключ будет отправлен сюда, в Серефу, в виде так называемой асуры… – он улыбнулся, и она в этой улыбке увидела печаль, защитный цинизм и невысказанную надежду, – … Асура, – закончил он, пожав плечами. – Твоя очередь.

Она посмотрела на него, а в голове у нее находили друг на друга, сталкивались, соединялись, сливались и стыковались мысли, похожие на ледяные торосы.

Она глубоко вздохнула.

2

– Главный ученый Гадфия?

Голос это принадлежал длинношеей птице, сидевшей на плече обезьяночеловека, которая, в свою очередь, сидела за головой мамонта-химерика. Обезьяночеловек смотрел на Гадфий с глуповатой ухмылкой. Другие мамонты по обе стороны от нее переступали в темноте с ноги на ногу, и с них тоже смотрели бледные человеческие лица. Она проглотила слюну.

– Что-то вроде, – сказала она.

«Эй», – воззвала она внутри себя, пытаясь найти собственный голос, но там было только молчание.

– Наше почтение, – сказала птица, ее голос эхом разнесся по комплексу невидимых туннелей и галерей вокруг них. Обращавшееся к ней существо перепрыгивало с одной ноги на другую. – Любовь есть бог. Добро пожаловать в темноту, правдоискатель Гадфия. Ведь темнота порождает свет. Все здесь освящены, потому что освещены. Освященные в пустоте, пустота, которая поддерживает, центр, который есть отсутствие, которое дает силы, пустая темнота, которая служит основой поддерживающего света, Гадфия, искатель просвещения. Прошу тебя – Хиддиер: хобот! – идем с нами. Нас ждет работа.

Мамонт протянул к ней хобот – гигантская конусовидная волосатая змея с голым сверкающим двойным отверстием в конце, из которого струился влажный, не слишком ароматный воздух. Она уставилась на него.

«Я вернулась».

«Слава богу. Где ты?…»

«Шпионила там, где мне быть не следовало, и чуть не попалась в лапы безопасности. Они меня временно и вырубили».

«Боже мой. Ты не знаешь где?…»

«Ты двигаешься во тьме по гигантским влажным туннелям на спине мамонта-химерика вместе с немым, голым и изуродованным получеловеком и бородачем-ягнятником, который говорит словами древнего проповедника, напоминая тебе о послании из крепость-башни».

«Верно. И я ни от кого не могу толком ничего добиться. Эта птица несет какую-то религиозную белиберду, а гуманоид только ухмыляется, ухает и пускает слюни. Я уже думала спросить мамонта, что будет дальше».

«Но ты, по крайней мере, присоединилась к ним».

«А разве у меня был выбор?»

«Ты, видимо, забыла о своем пистолете».

«Этого только не хватало».

«Не важно. Ты все сделала правильно. Бог с ним. Догадайся, с кем я разговаривала».

«Удиви меня».

«С крепость-башней».

«Что?»

«С эмиссаром оттуда. Он не может связаться с башней, опасаясь хаотического инфицирования. Но он – ее представитель».

«Как? Где? Что за?…»

«Его образ только что появился в крипте; белый старик с белыми волосами, в свободных белых одеждах. Он просочился сюда и стал бесконтрольно множиться – запустил большую волну системных сбоев; все думали, что это какая-то чудовищная атака из хаоса, и только потом обнаружилось, как легко эти копии попадают в ловушки. Не думаю, что башня хорошо разбирается в людях. Как бы то ни было, все копии стали разговаривать с теми, кто их слушал. Криптографы вычистили большинство из них и теперь преследуют остальных, но мне удалось найти одну из копий и задать ей несколько вопросов».

«И что?»

«Существует асура, и она уже здесь, в Серефе, она в пути, но ее задержали. Сама башня толком не знает, кто эта асура и что собой представляет, но они там, в башне, считают, что она где-то здесь и нуждается в помощи».

«Ты уверена, что это не фокус каких-нибудь агентов безопасности или криптографов?»

«Абсолютно. У этого дела существует и еще одна сторона».

«Какая?»

«У нас есть союзник».

«Кто?»

«Я собственной персоной, мадам, – сказал, испугав ее, другой голос, мужской, в ее голове. – Здравствуйте».

«Ой, привет, – подумала она, ощутив смятение. – Кто вы?»

«Зовите меня Алан. Рад познакомиться, госпожа главный ученый. Хотя вообще-то мы уже встречались в некотором смысле. И тем не менее. Смею надеяться, мы снова будем общаться».

«Хорошо, давайте», ~ подумала она, не зная толком, как ей реагировать.

«Это был он», – услышала она снова собственный голос.

«Я догадалась. Но кто?…»

«Еще один planetes, Гадфий, еще один скиталец по системе, хотя он и провел здесь гораздо больше времени, чем я. Он не спешит раскрывать, кто он такой, но впечатление такое, что его человеческий оригинал занимал важное положение. Его нынешнее «я» чрезвычайно хорошо информировано и ориентируется в крипте лучше криптографов. Похоже, он пришел к тому же выводу, что и башня: для проникновения сквозь защиту службы безопасности агенты-химерики куда эффективнее».

«Мне бы не хотелось опять показаться слишком осторожной, но…»

«Нет, я не думаю, что он подослан безопасностью. Он нашел меня поблизости от того места, где удерживают асуру. Занимался там тайными розысками. Если бы не он, то служба безопасности сцапала бы меня».

«Это ты так считаешь».

«Я знаю. Слушай, ведь это он вывел меня на химериков, с которыми ты теперь».

Гадфий посмотрела в затылок получеловека перед ней. Темные волосы с колтуном. Она подумала: будь свет чуть поярче, она наверняка увидела бы вшей, копошащихся в этих зарослях. Гигантская птица, сидевшая прежде на плече существа, с карканьем улетела куда-то в черноту туннеля. Под ней раскачивался из стороны в сторону мамонт, на удивление быстро передвигаясь по огромному туннелю впереди стада из двадцати голов. Другие гуманоиды сидели скрестив ноги на шеях мамонтов, ухмылялись во весь рот и приветствовали ее сжатыми кулаками, когда она поворачивалась к ним.

Гадфий почесалась и постаралась забыть о том, как далеко от нее до земли.

«Что ж, поблагодари его за это, – сказала она своему крипт-"я". – Но куда именно мы направляемся и что конкретно собираемся делать?»

«Ты – кавалерия. Мы – спасательная операция, Гадфий!» – возбужденно сказало ее другое «я».

«Я-то думала, что спасать нужно меня».

«А теперь, Гадфи, ты сама стала спасателем. Мы должны освободить асуру».

«Что-что?»

«Ты сейчас на пути в Ублиетт, морской порт под крепостью. Именно там служба безопасности и удерживает асуру. Большую часть работы мы проделаем с Аланом, но чтобы спасти девушку физически, может понадобиться твоя помощь. И помощь химериков, конечно же. Мамонты и полулюди, похоже, подчиняются нашему другу, бородачу-ягнятнику… Я все еще пытаюсь разобраться во всем. Может быть, это связано с башней».

Какое-то время Гадфий не знала, что ответить. Она смотрела в темноту впереди, где ей удалось разобрать тепловое изображение возвращающегося бородача-ягнятника. Она представила себе темный подземный город Ублиетт, к которому они приближались, представила себя рядом с птицей-проповедником, двадцать дебильных гуманоидов и столько же мамонтов каждый высотой с дом – и все это воинство сражается с элитой службы безопасности, а возможно, еще и с криптографами.

Чешуйчатошеяя птица, взмахнув крыльями, уселась на широкие волосатые плечи получеловека впереди.

– Не верь ни во что, – сказала птица тихим скрипучим голосом. – Вера – это глаз, который не видит ничего и радуется этому. Незнание избавляет от опасных путей в будущем. Глаз видит, видит ничто, а потому имеет веру. Всё честно, все святы. Шанти.

Гадфий тряхнула головой и взглянула на спутавшуюся шерсть огромного животного под нею, почувствовала его влажное зловонное тепло, которое окутывало ее, как сомнение.

«Может, мы обе сошли с ума? – спросила она у своего крипт-"я". – Или только ты?»

3

Ангел был высокий, холеный и бесполый. Глаза и волосы его отливали золотом, а кожа напоминала жидкую бронзу. Из одежды на нем были только набедренная повязка и маленький жилет. Цвет крыльев менялся от медного на корнях у лопаток до голубого и белого на кончиках перьев. Летел ангел изящно, без всякого напряжения, и легко приземлился перед ним.

Он перестал смеяться, чтобы не показаться невежливым.

Ангел медленно и низко поклонился ему.

Когда он заговорил, голос его оказался слаще музыки, каждая фонема, каждый слог и каждое слово произносились невыразимо чисто и в то же время звучали как целая симфония тонов, мгновенно возникающих из первоначального и летящих, как лавина, по белоснежному склону.

– Добро пожаловать, господин. Вы проделали немалый путь и наконец оказались здесь, с нами.

Он кивнул.

– Спасибо. Если бы мы встретились хоть немного раньше, то я бы приветствовал вас, одетый более подобающе.

Ангел улыбнулся, но на его наготу не обратил внимания.

– Прошу вас, господин, – сказал он и, взмахнув, как волшебник, рукой, выхватил из ниоткуда большой черный плащ и протянул ему.

– Я благодарен за ваш поступок, – сказал он, не беря плащ. – Но если применение этой вещицы ограничено ее способностью скрывать мой румянец, то я предпочел бы остаться в своем нынешнем виде.

– Как вам угодно, – сказал ангел, и плащ исчез.

– Скажите мне, я что-то перепутал или меня и в самом деле сюда вызывали?

– Вызывали. Мы хотели попросить у вас кое-что.

– Кто это «мы»?

– Некогда часть базы данных, наделенная функцией надзора за остальными частями и слежения за благосостоянием нашего мира.

– Хорошенькое дельце. А ваши нынешние намерения?

– Мы пытаемся войти в контакт с созданной задолго до нас системой, которая может содействовать нашему спасению от того, что названо Вторжением.

– А как именно эта система должна действовать?

Ангел ослепительно улыбнулся.

– Мы не имеем ни малейшего представления.

Он тоже не смог сдержать улыбки.

– И какую же роль смогу сыграть я?

Ангел опустил голову, не сводя с него взгляда.

– Вы можете отдать нам вашу душу, Аландр, – сказал он, и Сессин почувствовал, как что-то содрогнулось в нем.

– Что? – сказал он, скрестив на груди руки. – Не впадаем ли мы в метафизику?

– Напротив, мои слова абсолютно точно отражают то, что я у вас прошу.

– Мою душу, – сказал он, пытаясь произнести эти слова как можно скептичнее.

Ангел медленно кивнул.

– Да. Сущность того, что вы есть. Если вы хотите нам помочь, то должны расстаться с этим.

– Такие вещи можно копировать.

– Можно. Но разве вы этого хотите?

Несколько мгновений он смотрел в глаза ангела, потом вздохнул.

– А я по-прежнему останусь самим собой?

Назад Дальше