Ледяной бастион - Бессонов Алексей Игоревич 17 стр.


– За хорошие деньги Санчес завизирует все что хочешь, – размышляя, негромко произнес Кириакис. – Смотри дальше… фирма-отправитель – кто?

– «Бакстер Юнайтед» – раз, «Хилл Энтерпрайз»-два! – почти выкрикнул Роберт. – Черт, Ара, да неужели это та самая бифортская ниточка, которую мы так долго искали? И… наверняка здесь впутана та самая «Тампа», следов которой мы так и не нашли – ведь именно поэтому он так упорно молчал, не желая отвечать на простой и банальный вопрос!

– Касающийся дел, происходящих на его территории, – дополнил Ариф. – Что ж, очень может быть. Простите, Кэт, здесь есть анализ общего потребления в мирах Бифортского Содружества? Наш, к сожалению, будет готов не раньше утра…

Спать Роберт отправился только на рассвете. До первых, далеких еще лучей восходящего солнца они с Арифом сидели за столом, рисуя одним им понятные схемы и планы. Картинка вырисовывалась достаточно пугающая: перекрещиваясь, деловые связи целой группы известных авторитетов, уходили с Бифорта в Обединенные Миры и даже на Аврору, неведомым образом соприкасаясь с популярной в ее мирах мрачной сектой космонитов святого Сайласа.

Джордан был прав: жутковатая паутина мерзейшего из предательств – предательства территориальных интересов расы – плотным коконом опутала человеческие миры. Таинственные горган поработали на славу, создав на атакуемых территориях мощнейшую пятую колонну, готовую в нужную минуту придти на помощь своим покровителям. Им удалось связать воедино многих крупных гангстеров, удалось подобрать невидимый ключик общих интересов, завалив человечество валом тяжелых синтетических наркотиков, взяв, вероятно, на себя самую сложную и опасную операцию – производство; дальнейшее было уже делом техники.

Лестница связей, поставленная в новоявленном межпланетном синдикате, исключала прямые контакты производителей и получателей – по всей видимости, непосредственное общение с горган осуществляли всего несколько человек, одним из которых, скорее всего, был Меландер. Роль сгоревшего в своем корабле Хасси Рабина стала непонятна: Джордан утверждал, что шкипер являлся одним из основных агентов-контактеров, однако же его действия в качестве связника никак не укладывались в более-менее ясную схему действий синдиката. Ариф предположил, что Хасси был одним из главных, ключевых звеньев в сложившейся цепочке, но помимо транспортно-курьерских функций нес и еще какую-то не совсем понятную нагрузку: то ли как координатор готовившихся диверсионных операций, то ли как один из «первичных» контактеров, напрямую вхожих в действующие в человеческом секторе эшелоны оккупантов.

Брэдхэмского лорда Хилла-младшего из числа курьеров-контактеров друзья исключили сразу. Самовлюбленный психопат, привыкший считать себя всемогущим и неуязвимым, он мало подходил на роль человека, способного действовать в условиях глубочайшей секретности. В Объединенных Мирах орудовал, скорее всего, майор Меландер – офицер разведслужбы обладал необходимой дисциплиной и четко представлял себе уровень опасности того предприятия, в которое ввязался. Покойник был болезненно тщеславен, и – это они знали точно – с детства страдал из-за своего плебейского происхождения, перекрывавшего ему кислород в феодальном обществе ОМ, четко разграниченном сословными лестницами. У него были причины ненавидеть его – по действовавшим в Объединенных Мирах законам он даже не мог жениться на Коринне Андерсон, не первый год хранившей ему трогательную верность…

Гибель Меландера и Хасси Рабина непременно должна была привести к определенным сдвигам в устоявшихся схемах действий горган – и друзья были уверены, что смогут их заметить. Ситуация определенно складывалась в их пользу, картинка начинала шевелиться, готовясь раскрыть опытному глазу свои темные тайны… но у них оставался Бифорт – и здесь, в своей вотчине, они не собирались терять времени.

Глава 3.

– Открывайте, открывайте… окружная ревизионная комиссия!

В гладкой двери складского терминала прорезался контур невысокой калитки, и из теплой тьмы помещения высунулась заспанная физиономия охранника.

– Какая, мать вашу, комиссия в такую рань?

– Работа такая… – безразлично ответил ему один из троих представительных молодых мужчин, стоявших на пороге.

– Э? – страж не успел удивиться: чьи-то сильные руки сдавили ему шею, в нос ударил сладковатый запах… коротко хрюкнув, охранник осел на пол и был тут же затащен в помещение. Дверца захлопнулась, вновь став почти невидимой.

В руках одного из вошедших появился миниатюрный плоский прибор – поводив им из стороны в сторону, он удовлетворенно хмыкнул:

– Мемеографов нет, следующий сторож – в задней комнатке. Поехали, ребята.

Они знали, что искать: пройдя в дальний угол склада, мужчины уверенно сдвинули в сторону заваленный толстыми серебристыми тюками гравиподдон, и за ним открылся ряд неприметных пошарпанных контейнеров с полустершимся логотипом «Бакстер Юнайтед».

– Ага, – предводитель широко улыбнулся и взмахнул рукой.

Миновав тесный проход между двумя рядами огромных разнокалиберных цистерн, группа бесцеремонно вломилась в крохотную каморку, где сладко сопел носом здоровенный детина в бронежилете с желтой эмблемой своего хозяина на спине. При появлении незваных гостей он вскочил с потертой тахты и вытаращил свои мутные глаза, судорожно шаря рукой по поясу в поисках отсутствующего служебного оружия.

– Ты ищешь вот это? – усмехнулся предводитель, поднимая ладонь с вытащенным у него бластером. – Не суетись. Лучше присядь и набери номер босса.

– К-какого? – просипел перепуганный охранник.

– Старшего. Давай, давай, шевелись. Скажи боссу, что его ждет окружная ревизионная комиссия – и немедленно. Объясни ему, что у него крупные неприятности.

Охранник послушно схватил со стола личный аппарат…

В ту же минуту нудно верещащий фон разбудил сладко спавшего инспектора Лайона Санчеса, старшего офицера налоговой службы департамента Марвиль. Сонно чертыхаясь, Санчес перекатился через могучее тело своей супруги и схватил миниатюрный аппарат.

– Привет, Лай, – произнес странно знакомый ему голос, – слушай, у Мирона стряслась очередная беда – в восточном складу торчат кретины из округа, я не знаю их фамилий… он страшно бесится и очень хочет тебя видеть.

– Что, прямо сейчас?

– Ну конечно, а когда же? Сказано ж тебе – в восточном складу!

– О, черт! Слушай… а кто со мной говорит?

– Дурак ты, что ли? – удивился его абонент, отключаясь.

Бормоча самые страшные из всех известных ему ругательств, Санчес выбрался из постели и принялся одеваться.

– Что там такое? – спросила его жена.

– У Мирона на складах опять проблемы, чтоб он, наконец, сдох, паскудная тварь!..

Сев в свой коптер, Санчес попробовал дозвониться до самого Мирона, но это ему не удалось – его аппарат отчего-то молчал, вообще не желая реагировать на набор кода. Инспектор покрыл капризную технику многоэтажным матом и рванул коптер в темное предутреннее небо.

В это время трясущийся от ярости Слай Мирон поднял-таки его супругу с постели, заставив ее спуститься вниз и ответить по сходящему с ума фону.

– Где твой муж? – рявкнул он, не ударяясь в предисловия.

– Только что вылетел к тебе на склад!.. – ответила испуганная матрона.

– Кто ему звонил?

– Наверное, кто-то из твоих людей… откуда я знаю? Он сразу же вскочил и улетел. К тебе на склад и улетел. Ругался очень.

Мирон нажал кнопку сброса. Аппарат позвонившего ему охранника не отвечал – вероятно, тот был занят с невесть откуда свалившимися на его голову чинами окружной контрольно-ревизионной комиссии. Он же, скорее всего, и звонил Санчесу… морщась, словно от зубной боли, Мирон спустился в ангар и распахнул дверцу своего коптера. Вызывать охрану ему было некогда.

Распахнув калитку своего склада, он попятился, но ни упасть, ни броситься прочь не успел: прямо в лицо ему гулко ударили очереди тяжелых армейских излучателей, и Мирон, отброшенный ими к стене, сполз прямо на обугленные останки инспектора Санчеса.

В ближайшем к складам полицейском участке ночной дежурный, почесывая зудящую поясницу, лениво протянул руку к сенсору аппарата городской связи.

– Старший констебль Фаулер, – зевнул он. – Слушаю вас…

– Ой, вы знаете, – произнес чей-то неприятно шамкающий голос, – тут на складах господина Мирона такая стрельба – вы знаете, это такая стрельба, что просто караул, я много лет не слышал ничего подобного! Вы, наверное, приезжайте, а то это представление может окончиться без вашего участия…

– Р-рр!!! – ответил ему Фаулер, вскакивая со стула.

Небольшой грузовой коптер с автоуправлением, шедший над безмятежным ночным океаном, вдруг странно накренился и пошел вниз. Через секунду яйцеобразная короткокрылая машина превратилась в короткую ослепительную вспышку – мелкая волна с шипением приняла рухнувший с неба дождь кипящих обломков и побежала дальше, стремясь поскорее достигнуть далекого еще берега.

– Ну, кажется, все, – сказал Ариф, вынимая из прорези мобильного терминала тонкую пластинку кристаллодиска, вынесенного из опустошенного склада невинно убиенного господина Мирона, – товар пришел на «Мэри Бо»… замечательно. Теперь было бы забавно почесать яйца покойнику Даниэли – наверняка он что-то не поделил с Райделлом. Или с Хасси – верно?

– Верно, – согласился Роббо, выворачивая штурвал.

Коптер описал над пляжем пологую дугу и опустился на площадке в центре залитого полуденным солнцем Арминвиллского поместья.

– Наши дамы, кажется, вовсю веселятся на пляже, – заметил Ариф. – Не желаешь к ним присоединиться?

– Нет, – мрачно буркнул Роберт. – Я буду думать.

– Грехи отмаливать? – ехидно прищурился Кириакис.

– В задницу, – невпопад ответил лорд-наследник и зашагал в сторону главной башни.

Поднявшись на давешнюю площадку, он вызвал охранника и потребовал графин виски и легкую холодную закуску, после чего погрузился в раздумья.

Спустя полчаса он решительным движением забросил в себя третью по счету рюмку и спустился на пляж.

– Нина! – крикнул он плававшей неподалеку от берега девушке, – поднимитесь наверх, вы мне нужны!.. Ара, ты тоже вылезай! Остальные могут продолжать – смотрите только не растворитесь…

– Придумал очередное коварство? – осведомился Ариф, выбираясь на узкую полосу гальки у самой воды.

– Придумал… – сумрачно ответил Роберт. – Идемте.

Оказавшись за столом, Кириакис бесцеремонно выпил налитую Робертом для себя рюмку виски и с довольным видом откинулся на спинку кресла.

– Какой ты… мокрый, – скривился Роббо, – отсядь от меня к чертовой матери – от тебя холодом тянет.

– Ты что, замерз? – хохотнул Ариф.

– Замерзнешь тут с вами… Скажите, Нина, вы хорошо знакомы с высшими функционерами этих хреновых космонитов?

– Лично с ними я не знакома, – удивилась девушка, – но наслышана, конечно, более чем достаточно. Что конкретно вас интересует?

– Если б я конкретно знал, что меня интересует, я бы здесь уже не сидел, – мрачно ответил Роберт. – Но я не знаю – поэтому сижу… Скажите-ка, фамилия Франкитти вам ни о чем не говорит?

– Говорит, конечно: кто же их не знает…

– Они вхожи в секту?

– Да. С космонитами тесно связан один из трех братьев – Джереми.

Роббо посмотрел на Арифа. Ариф делал стойку – он уже начал понимать, куда именно клонит его друг. Известная на Авроре гангстерская семья Франкитти имела свой – вполне официальный – интерес во всех бифортских мирах, более того, она была единственной из аврорских семей такого масштаба, сумевшей закрепиться в Содружестве. Налоги Франкитти платили вполне исправно, и их малозаметная нелегальная деятельность не особенно беспокоила его милость лорд-владетеля. Кириакисы же воевали с Франкитти всегда, война эта началась задолго до появления на свет лорда Арифа, и фамилия кровных врагов звучала в его ушах как призывный рев боевого горна.

Роберт налил себе очередную порцию виски и пожевал губами.

– Ты уверен? – спросил Ариф.

– А ты сам пошевели мозговой мышцей, – желчно отозвался Роббо. – Хасси возил товар для Принца и Пипса… но это фигуры номер два и номер три, а кто возил товар для фигуры номер один – для Мориса? А с кем Морис связан в большей части своих долгосрочных соглашений? Не с Франкитти ли, а? А кто успешно сражается с вами, Кириакисами, на рынке транспортных линий Фарнзуорта? Не Франкитти?

– Значит, эти сукины дети тоже закручены в цепочке!

– Разумеется – через тех же космонитов, которые были в числе гостей покойника Меландера. Теперь мы знаем, куда наносить следующий удар. Это хорошо. В самое ближайшее время – после того как мы выбьем многих крупных оптовиков-«курьеров», на сцене появятся люди до сих пор незаметные – те самые координаторы, о которых мы столько трепались сегодня ночью – и им придется восстанавливать рухнувшую сеть сбыта и вообще искать себе новых союзников. Вот тут-то мы и схватим их за причинное место… а?

– Ах, если бы спровоцировать войну гангов, – мечтательно закатил глаза Кириакис, – настоящую межклановую войну, вроде той, что устроили когда-то наши папеньки!.. Тогда уж, в шуме и гаме мы бы наделали делов!

– Сейчас не совсем та ситуация, – задумчиво почесался Роберт. – Не настолько она сейчас взрывоопасная… хотя, конечно, если хорошо подумать головой… можно и в самом деле повеселиться.

– Вы хотите спровоцировать войну семей? – ужаснулась Нина.

– У нас богатый генетический опыт, – Роббо хлебнул виски, сунул в рот тонкий ломтик жареного рыбьего филе и продолжил, сосредоточенно жуя: – когда-то наши папы уже отмачивали нечто подобное. Правда, тогда это было сделать гораздо проще.

– Но я уверен, – перебил его Ариф, – если хорошо поискать, всегда можно найти какие-то спорные моменты: интересы, территории…

– Не увлекайся, – остудил его Роберт, – это преждевременный разговор. Сейчас нужно хорошенько подумать: как и что мы будем делать с Франкитти. Только не надо орать: «что угодно и как угодно!» – я понимаю твои эмоции, но сейчас следует мыслить э– ээ… трезво.

– Мне сложновато трезво мыслить на такую тему, – признался Ариф.

– Попробуй глотнуть виски, – меланхолично порекомендовал Роббо, – глядишь, поможет… Вы можете идти купаться, Нина – спасибо за информацию, когда вы нам понадобитесь, мы вас позовем. Постарайтесь не размокнуть до ужина.

Ариф последовал его совету и налил себе рюмку виски. Роберт подцепил вилкой еще один кусочек филе и задумчиво оглядел его со всех сторон.

– Знаешь, – сказал он, – мне кажется, что прямой удар по семейству Франкитти нам в данный момент не по зубам. Да и не с руки… давай-ка лучше попробуем сделать вот что: аккуратно завалим Мориса – Франкитти наверняка решат, что это дело рук его оставшихся без товара конкурентов, в первую очередь – Принца.

– Принц ходит под под Максаковым, – заметил Ариф.

– Вот-вот. На Максаковых они и накинутся. В результате мы получим довольно шумные разборки, которые сильно облегчат нам жизнь. Это, конечно, еще не война, но уже кое-какие боевые действия – они полностью развяжут нам руки, потому что Франкитти некогда будет выяснять, кто же именно снес башку тому или другому члену семьи.

– Экспомт с Мироном стоил нам бессонной ночи, – потянулся Ариф, – с Морисом дело гораздо хитрее. У себя на Грэхеме эта публика вовсе не так безалаберна, как у нас – ты сам знаешь, как у них обстоит дело с охраной и вообще безопасностью в целом…

– Да, – согласился Роббо, – тут нужно думать всерьез, поэтому давай-ка вот что: вызывай сюда весь наш оперативный отдел. К вечеру мы с тобой выспимся, а ночью сядем ломать голову.

* * *

«Валькрия» пришла на Грэхем без каких-либо предупреждений – миновав кольцо батарей вокруг планеты, линкор опустился на безлюдной заснеженной равнине в тысяче километров от Саберхилла. Через полчаса из его спины резво выпрыгнул старенький коптер недорогой модели. Машина обошла город стороной – коптер мчался в Транстайл.

К тому моменту, когда он приземлился на окраине поселка, в степи уже сгустились длинные синие сумерки грэхемской зимы. Захлопнув дверцу машины, Роббо воровато огляделся по сторонам и прошмыгнул к дому своего старого приятеля Сета Руделя – входная дверь была, не взирая на мороз, гостеприимно приоткрыта, и он сразу же вошел в холл, не задерживаясь на пороге.

Назад Дальше