— Стеной?! Да ты представляешь, сколько на это потребуется усилий?
— А разве это довод?
Род окинул аллювиальную долину взглядом — получалось в несколько раз больше, чем отгораживала городская стена. Забор из колючего кустарника — еще куда ни шло, но не стену же, и во всяком случае не сейчас. У Клиффа просто непомерные амбиции.
— Знаешь что, давай-ка прочешем пока поле, поищем стоборов. А потом мы с тобой останемся и подумаем, что можно сделать.
— Хорошо. Но пусть они смотрят, куда ноги ставить.
Они растянулись цепочкой. Род встал в центре и предупредил:
— Теперь внимательнее! Чтоб ни один не ушел. Помните: один, убитый сейчас, означает минус шесть в сухой сезон.
Они двинулись вперед, и Кенни тут же подколол стобора. Затем Джимми прикончил сразу двух. Те почти не пытались спастись, поскольку в этой фазе годичного цикла полностью оправдывали прозвище «сонные кролики».
Род остановился, чтобы ткнуть копьем еще одного, и повернулся направо, собираясь сказать что-то напарнику. Справа никого не было.
— Эй, стойте! Где Мик?
— Как это? Секунду назад был здесь.
Род оглянулся. Над горячим полем дрожало марево, но Мик словно испарился. Должно быть, какая-то тварь подкралась к нему в траве и…
— Все сюда! Только осторожно! Что-то произошло…
Род двинулся к тому месту, где исчез Мик, и вдруг прямо перед ним возникли две человеческие фигуры — Мик и какой-то незнакомец.
Незнакомец в комбинезоне и ботинках… Он огляделся и крикнул через плечо:
— Все нормально, Джейк! Врубай автоматику и фиксируй настройку.
Он посмотрел на Рода, не замечая его, двинулся вперед и спустя секунду исчез.
Сердце у Рода забилось часто-часто, и он бросился бегом. Затем обернулся и увидел перед собой открытые пространственные ворота, а за ними длинный глухой коридор.
В рамке ворот снова появился человек в комбинезоне.
— Все назад, — приказал он. — Сейчас будет стыковка с «Эмигрантс-Гэп», и может возникнуть локальное нарушение фокусировки.
Глава 15. В Ахиллесовом шатре
Прошло уже полчаса с того момента, когда Мик исчез в воротах и растянулся на полу коридора, где сила тяжести составляла всего одну шестую земной. Род пытался навести порядок, а заодно и разобраться со своими собственными сумбурными мыслями. Почти все поселенцы или высыпали на поле, или уселись поверх стены, наблюдая, как техники устанавливают аппаратуру, чтобы превратить пространственный контакт в постоянные ворота с приборами управления и связи по обе стороны. Род хотел объяснить им, что они подвергают себя опасности, что здесь нельзя без оружия, но один из техников, не поднимая головы, сказал:
— Поговори с мистером Джонсоном.
Род отыскал мистера Джонсона и начал все сначала, но тот его просто перебил:
— Ребятки, ради Бога, дайте нам закончить. Мы в самом деле рады вас видеть, но прежде всего нам нужно поставить вокруг энергетический барьер. Черт его знает, что тут в траве водится.
— Ясно, — сказал Род. — Я выставлю посты. Мы уже знаем, чего нужно опасаться. Я здесь…
— Отстань, ладно? Потерпите еще немного.
Обиженный и злой, Род вернулся в город. Но вскоре и там появились незнакомцы — они всюду совались, словно были у себя дома, разговаривали с взбудораженными поселенцами и опять куда-то исчезали. Один из них остановился посмотреть на барабан Джимми, потом щелкнул по нему пальцем и рассмеялся. Род с трудом подавил в себе желание придушить этого типа.
— Род?
— А? — Он обернулся. — Что, Марджери?
— Мне готовить ленч или нет? Девчонки все разбежались, а Мэл сказала, что это просто глупо, потому что к ленчу здесь никого уже не останется. Я не знаю, что делать.
— Хм. Насколько я знаю, никто никуда не собирается.
— Может быть, но говорят же.
Род не успел ничего ответить, потому что в этот момент перед ним возник один из тех шустрых незнакомцев и спросил:
— Где мне тут найти парня по имени Родерик Уикер?
— Уокер, — поправил Род. — Это я и есть. Что вам нужно?
— Меня зовут Сэнсом. Клайд Б. Сэнсом. Старший администратор службы эмиграционного контроля. Насколько я понял, Уикер, вы руководитель этой группы студентов…
— Уокер, и я — мэр Каупертауна, — ответил Род невозмутимо. — Что вам нужно?
— Да-да. Так вас кто-то из мальчишек и назвал. «Мэр». — Сэнсом усмехнулся и продолжил: — Нам, Уокер, прежде всего нужно соблюсти порядок. Я понимаю, что вам не терпится поскорее отсюда выбраться, но порядок есть порядок. Впрочем, мы не очень вас задержим — всего лишь обеззараживание, врачебная проверка, психологические тесты и стандартное собеседование для перемещенных лиц. После чего вы сможете вернуться по домам. Разумеется, вам придется подписать документ с отказом от претензий, но об этом позаботится юрист. Так что если вы построите свою группу в алфавитном порядке — думаю, лучше здесь, на открытой площадке, — я смогу начать… — И он полез в свой кейс за бумагами.
— Кто вы такой, черт побери, чтобы здесь распоряжаться? — не выдержал Род.
На лице Сэнсома появилось удивленное выражение.
— Как? Я ведь уже объяснил. Впрочем, если вы настаиваете на формальностях, то я представляю здесь интересы Земной Корпорации. Я пока всего лишь прошу содействия, но вам должно быть известно, что в полевых условиях я вправе потребовать подчинения.
Род почувствовал, как наливаются краской его щеки.
— Ничего такого мне не известно. На Земле вы, может, сам Господь Бог, но сейчас вы в Каупертауне.
Мистер Сэнсом изобразил вежливую заинтересованность, но никакого впечатления слова Рода на него, похоже, не произвели.
— И что такое, позвольте спросить, Каупертаун?
— Каупертаун — это все, что вы видите вокруг. Суверенное государство со своей конституцией, своими законами и своей территорией. — Род остановился на секунду и перевел дыхание. — И если Земной Корпорации что-то от нас нужно, пусть присылают своего полномочного представителя — тогда и поговорим. Ишь выдумали еще, в алфавитном порядке…
— Так его, Родди!
— Побудь рядом, Кэрол, — сказал Род и добавил, обращаясь к Сэнсому: — Вам все ясно?
— Насколько я понимаю, — медленно произнес Сэнсом, — вы предлагаете, чтобы Земная Корпорация назначила в вашу группу посла?
— Что-то в таком духе.
— М-м-м… Интересная идея, Уикер.
— Уокер. А до тех пор можете убрать отсюда к чертовой матери всех зрителей. И сами убирайтесь. Здесь вам не зоопарк.
Сэнсом взглянул на торчащие ребра Рода, на его грязные мозолистые ступни и улыбнулся.
— Проводи гостя, Кэрол, — сказал Род. — Будет сопротивляться, можешь его «отключить».
— Слушаюсь, сэр! — Каролина с усмешкой на губах двинулась к Сэнсому.
— О, я уже ухожу, — торопливо произнес Сэнсом. — Лучше небольшая задержка, чем нарушение дипломатического протокола. Крайне занимательная идея, молодой человек. До свидания. Мы еще увидимся. И если позволите, один совет…
— А? Валяйте.
— Не воспринимайте все-таки эту свою идею слишком серьезно… Вы готовы, леди?
Род продолжал сидеть в своей хижине. Ему тоже было интересно узнать, что происходит за стеной, но не хотелось встречаться с Сэнсомом. Поэтому он сидел, грыз костяшку большого пальца и думал. Видимо, кое-кто послабее духом уже собрался назад — помани таких блюдцем с мороженым, и готово, побежали, бросив свою землю, забыв все, что создано таким тяжким трудом. Но он отсюда не уйдет! Здесь его дом, его место, он все это заслужил. Зачем возвращаться на Землю, а потом полжизни ждать шанса попасть на какую-то другую планету — возможно даже, не такую хорошую?
Пусть бегут! Каупертаун станет без них лучше и сильнее.
Может быть, кто-то хочет просто погостить на Земле, показать бабушкам и дедушкам внуков, а затем вернуться… Может быть. Но в таком случае им следует договориться с Сэнсомом или с кем-то еще о письменном разрешении. Наверно, стоит их предупредить…
Но ему-то самому навещать некого. Разве что сестренку, а она может быть где угодно — вряд ли она именно сейчас на Земле.
Боб и Кармен с Хоуп на руках зашли попрощаться. Род торжественно пожал им руки и сказал:
— Вы ведь вернетесь сюда, Боб, когда ты получишь диплом, да?
— Надеемся. Если это возможно. Если нам разрешат.
— А кто вас остановит? Это ваше право. Когда вернетесь, мы будем ждать вас. А пока постараемся не ломать ноги.
Бакстер замялся.
— Ты давно был у ворот?
— Давно. А что?
— Я бы на твоем месте не планировал так далеко в будущее. Некоторые, похоже, уже отбыли.
— Сколько?
— Много. — Уточнять Боб не захотел. Он оставил Роду адреса их родителей, благословил на прощание, и все трое двинулись к воротам.
Марджери не вернулась, и кухонный костер погас, но Роду было все равно: есть не хотелось. Чуть позже пришел Джимми (при прежнем распорядке это было бы уже после ленча), молча кивнул и сел рядом.
— Я был у ворот, — сказал он спустя какое-то время.
— И что там?
— Знаешь, многие удивляются, почему ты не пришел попрощаться.
— Они могли бы и сюда прийти.
— Да, могли. Но прошел слух, что ты не одобряешь… Возможно, им было стыдно.
— Я не одобряю? — Род через силу рассмеялся. — Да мне совершенно наплевать, сколько городских неженок отправились к своим мамочкам. Страна у нас свободная. — Он взглянул на Джима в упор. — Сколько осталось?
— Э-э-э… я не уверен.
— Я знаешь что подумал? Если нас останется совсем мало, мы опять можем перебраться в пещеру. Будем там спать. Пока не появятся новые колонисты.
— Может быть.
— Ну что ты такой мрачный? Даже если останемся только мы с тобой да Джекки с Кэрол, будет не хуже, чем в самом начале. И это лишь на время. Да и ребенок у вас теперь… Я чуть не забыл про своего крестника.
— Да, ребенок… — согласился Джимми.
— Что ты так расстраиваешься? Джим… ты, часом, не собрался на Землю?
Джимми встал.
— Джекки просила передать, что мы поступим, как по-твоему будет лучше.
Род обдумал сказанное.
— Ты имеешь в виду, что она хочет вернуться? Вы оба хотите?
— Род, мы по-прежнему партнеры. Но мне нужно думать о ребенке. Ты ведь понимаешь?
— Да. Понимаю.
— Тогда…
Род протянул ему руку.
— Удачи, Джим. И передай от меня привет Джекки.
— Она сама хотела попрощаться. И мальчика принести.
— Не надо. Кто-то мне когда-то говорил, что прощаться глупо. Увидимся еще.
— Ладно, Род. Пока. Береги себя.
— И ты тоже. Если увидишь Каролину, попроси ее подойти.
Каролина появилась не скоро, и Род догадался, что она была у ворот.
— Сколько нас осталось? — спросил Род прямо.
— Немного, — признала она.
— Сколько?
— Ты и я. И куча зевак.
— И больше никого?
— Я проверяла по списку. Что мы будем теперь делать, Родди?
— Какая разница? А ты сама не хочешь вернуться?
— Как скажешь, Родди. Ты же мэр.
— Мэр чего? Кэрол, ты хочешь вернуться?
— Я никогда об этом не думала, Родди. Я была счастлива здесь. Но…
— Но что?
— Города нет, детишек нет, и, если я захочу поступить в корпус Амазонок, у меня есть всего год, — выпалила она, потом добавила: — Но если ты останешься, я тоже останусь.
— Нет.
— Останусь!
— Нет. Но я хочу, чтобы ты, вернувшись, сделала одно дело…
— Что именно?
— Найди мою сестру Элен. Узнай, где она сейчас служит. Штурмовой капитан Элен Уокер. Запомнила? Передай ей, что у меня все в порядке… и скажи, что я просил помочь тебе поступить в Амазонки.
— Родди… но я не хочу возвращаться.
— Беги. А то они еще закроют ворота. И оставят тебя здесь.
— А ты?
— Нет. У меня еще дела. А ты беги. Только не прощайся. Просто беги.
— Ты на меня сердишься, Родди?
— Нет, конечно. Беги. Пожалуйста. А то я тоже расплачусь.
Каролина судорожно всхлипнула, обняла его, чмокнула в щеку и унеслась прочь. Род забрался в свою хижину и долго лежал лицом вниз. Потом наконец поднялся и принялся за уборку Каупертауна. Грязи и мусора было даже больше, чем в то утро, когда умер Грант.
Снова люди появились в поселении лишь во второй половине дня. Род увидел и услышал их задолго до того, как эти двое мужчин и женщина заметили его самого. Мужчины были одеты в городскую одежду, женщина — в шорты, рубашку и легкие сандалии. С копьем в руке Род вышел из хижины и спросил:
— Что вам здесь нужно?
Женщина взвизгнула от неожиданности, затем пригляделась и сказала:
— Бесподобно!
Один из мужчин нес тяжелую сумку на ремне и блок аппаратуры на треноге — Род сразу узнал мультифон, универсальную звуко-видео-запахо-и-прочее-записывающую систему, популярную у репортеров и исследователей. Мужчина молча поставил треногу на землю, подсоединил шнуры и склонился над шкалами настройки. Другой — пониже, рыжеволосый, с усиками — спросил:
— Это ты — Уокер? Тот самый, которого все зовут мэром?
— Да.
— «Космик» здесь еще не был?
— Кто?
— «Космик Кинотс», разумеется. И никто не был? «Лайф-Тайм-Спейс», например? Или «Галактические очерки»?
— Я не знаю, что вы имеете в виду. Тут с самого утра никого не было.
Незнакомец пошевелил усами и облегченно вздохнул.
— Вот это я и хотел узнать. Элли, давай впадай в транс. А ты, Мак, включай свой ящик.
— Минуту, — возмутился Род. — Кто вы такие и что вам здесь нужно?
— А? Я — Эванс из «Эмпайр Энтерпрайз».
— Пулитцеровская премия, — вставил оператор и вновь вернулся к своим приборам.
— Не без помощи Мака, разумеется, — торопливо добавил Эванс. — А эта леди — сама Элли Элленс.
Видимо, на лице Рода не отразилось должных чувств, и Эванс спросил:
— Ты что, о ней не слышал? Где ты был… Впрочем, понятно. Элли сейчас самый высокооплачиваемый сценарист мелодраматических постановок. Она вас так подаст, что каждая женщина — от зрителей «Внеземелья» до читателей «Лондон-Таймс» — будет рыдать, мучаясь от желания прижать вас к груди и утешить. Она — большой мастер своего дела.
Мисс Элленс этих дифирамбов, похоже, не слышала. Она бродила по поселению с отрешенным лицом и лишь изредка останавливалась потрогать что-то или разглядеть внимательнее.
— Здесь вы и устраивали ваши примитивные пляски? — спросила она, поворачиваясь к Роду.
— Что? Мы здесь танцевали кадриль. Раз в неделю.
— Кадриль… Нет, это мы заменим… — И она снова ушла в свой внутренний мир.
— Дело в том, парень, — продолжал Эванс, — что нам нужно не просто интервью. Этого материала мы набрали еще там, когда ваши ребята появились в «Эмигрантс-Гэп». От них-то мы про тебя и узнали, все бросили и мигом сюда. Торговаться не собираюсь — можешь называть любую цену, но нам нужны эксклюзивные права на все сразу: новости, репортажи, коммерческое использование и так далее. А кроме того… — Эванс огляделся. — Консультации, когда прибудут актеры.
— Актеры?
— Ну конечно. Если бы у людей из службы эмиграционного контроля было хоть немного мозгов, они бы не выпустили вас отсюда, пока кто-нибудь не заснял все на пленку. Но с актерами получится даже лучше. Мне нужно, чтобы ты всегда был под рукой, а твою роль будет играть кто-нибудь еще…
— Стоп! — остановил его Род. — Кто-то из нас двоих, кажется, сошел с ума. Во-первых, мне не нужны никакие деньги.
— Как это? Ты что, уже подписал с кем-нибудь контракт? Этот охранник пропустил сюда кого-нибудь раньше нас?
— Какой охранник? Я никого не видел.
У Эванса словно от сердца отлегло.
— Ладно, мы, я надеюсь, договоримся. А охранника поставили, чтобы он никого не пускал за стену. Я уж было подумал, что он двурушничает. И ты мне только не говори, что тебе не нужны деньги, — это аморально.
— В самом деле не нужны. Мы здесь обходимся без денег.
— Понятно. Но ведь у тебя есть семья? А семьям всегда нужны деньги. Давай не будем мелочиться. Мы тебе заплатим по совести, и пусть они лежат себе в банке. Когда-нибудь пригодятся. Я только хочу, чтобы ты подписал с нами контракт.