Проклятые земли - Бубела Олег Николаевич 23 стр.


А если вспомнить о том, что дерево лучше выбирать сухое (которое еще нужно найти), чтобы дыма было меньше, работать будет надо не удобным топориком, а явно не предназначенным для рубки деревьев холодным оружием, во время заготовки дров придется то и дело отвлекаться на разных животных и насекомых, внезапно возжелавших перекусить… Короче, я такой ерундой никогда не занимался, предпочитая собирать хворост. Он хоть и прогорал быстрее, зато валялся повсеместно и не требовал больших усилий для сбора.

Через несколько часов в пещере появилась груда сухих веток и еще одна сумка, обнаруженная в процессе поисков. Сварганив небольшой костерок, я взял горящую ветку и отправился освобождать спящую красавицу. Она в себя еще не пришла и периодически издавала тихие печальные стоны. Любопытный факт – а я ночью так же стонал? Если да, интересно, как же эти звуки не привлекли шаставшее у пещеры зверье? Избавив мужичка от паутины, я взвалил его себе на плечо, вынес в зал и положил поближе к костру, устроив на останках не то козла, не то барана.

Подбросив несколько веток в огонь, я рассмотрел найденыша. В принципе, ничего примечательного. Мужику было лет тридцать пять, ростом он оказался чуть ниже меня, одежку носил самую обычную, слегка потрепанную и немного пропыленную. Украшений минимум – серебряный перстень с вензелем на пальце и золотая серьга в ухе, а лицо красотой не отличалось – давно не бритое, с парой старых шрамов на правой щеке и носом-картошкой. Судя по фигуре, профессиональным воином этот человек не был, а короткий меч носил на поясе лишь на всякий непредвиденный случай.

Несколько часов ожидания я убил, пытаясь восстановить остроту своей сабли, копаясь в чужой сумке и экспериментируя с паутиной. Последняя очень напоминала земную леску, но была во много раз прочнее. К сожалению, я так и не смог придумать иное применение такому необычному материалу, кроме подсказанного сектантами, а потому намотал на сучок несколько сотен метров и спрятал моток в недра рюкзака. Пригодится. Может, удочку попробую сделать.

Состояние найденыша немного улучшилось. Дыхание стало глубже, а стоны – реже. Кстати, раны от укуса у мужика тоже отыскались на плече, но были ближе к шее. Кровь на них уже засохла, однако кожа вокруг покраснела и припухла. Я не был медиком и не представлял, хороший это знак, или данное явление говорило о том, что нужно потихоньку готовить могилку для свежего покойничка. В любом случае, помочь человеку я не мог ничем. Не готовить же пенициллин в спешном порядке? Да, в теории я знал, как это сделать, но сомневался, что на практике получится хоть что-то путное.

Чтобы не сидеть без дела, я вышел из пещеры на свежий воздух. Не подумайте ничего такого, вентиляция в ней была отличной, и дым от моего костра неудобств не доставлял. Просто специфический запах «объедков», которым пропитались и стены, и развешанные всюду лохмотья паутины, слегка действовал на нервы. Зверья, занимавшегося дохлым пауком и останками убитых мной тварей, было много. Выбрав пару плотоядных хомячков-переростков, я прикончил их меткими бросками ножей, а потом привычно освежевал добычу и унес мясо в пещеру.

Спустя полчаса по залу разнесся божественный аромат шашлычка, который заставил мужика прийти в себя. Он пошевелился, открыл мутные глаза, огляделся, сфокусировал взгляд на мне и что-то хрипло произнес, после чего зашелся в диком кашле. Достав из найденной сумки большую флягу, я подошел к возвращенцу с того света и предоставил ему возможность утолить жажду. Мужик пил жадно, едва не захлебываясь, и, осушив тару, явно почувствовал себя лучше. Переведя дух и протянув мне пустую флягу, он снова что-то сказал.

– Всегда пожалуйста, – кивнул я. – Ты есть-то хочешь? Шашлык практически готов.

Мужик удивленно на меня посмотрел и произнес короткую фразу с вопросительной интонацией. Я в ответ пожал плечами:

– Извини, по-вашему не разумею. Если хочешь пообщаться, переходи на язык жестов. К примеру, так!

Я показал пальцем на костер, где доходили до ума нанизанные на тонкие прутья, посыпанные солью и специями кусочки нежного мяса, потом ткнул в человека и продемонстрировал, будто кидаю что-то в рот и начинаю жевать. Человек внимательно посмотрел на меня и утвердительно кивнул. Ну, тут даже мартышка сообразила бы! Сняв с костра пару прутьев с горячим, истекающим жиром шашлыком, я протянул один из них несостоявшемуся десерту паука, а второй оставил себе.

Исходивший от мяса аромат пробудил отменный аппетит. Справившись со своей порцией, я взял добавку, краем глаза наблюдая за тем, как насыщается мужик. По идее, после такого сильного отравления нужно налегать на жидкость, а с пищей чуток повременить, но я не представлял, сколько он провалялся в этой пещере, поэтому решил рискнуть. Судя по скорости, с которой абориген уминал мясо, я не ошибся. Когда же от угощения остался только прутик, мужик осторожно ощупал свои раны, затем попытался привстать, но со стоном снова откинулся на останки козла.

Разложив над костром новую партию, я подошел к нему и предложил свою помощь. Выяснилось, что мужик очень хотел избавиться от лишней жидкости в организме, но, как культурный человек, делать это, не снимая штанов, не решился. Правда, его культуры было явно недостаточно, потому как он не стал вместе со мной ковылять к выходу, а с блаженной улыбкой помочился на ближайшую стену и вернулся к костру. Со стариковским кряхтением опустился у огня и, сглатывая слюну, принялся наблюдать за процессом приготовления шашлыка.

Не откладывая дела в долгий ящик, я решил начать процесс добычи информации и перешел к первому этапу – знакомству. Привлек внимание спасенного, ткнул пальцем себя в грудь и представился:

– Ник.

Когда я указал на собеседника, он произнес:

– Дишур.

– Очень приятно, – улыбнулся я. – Продолжаем разговор.

Используя жесты, я попытался поинтересоваться, далеко ли отсюда обитаемые города, но Дишур внезапно расширил глаза, уставившись на что-то позади меня. Моя реакция была вполне адекватной – я выхватил кинжал и метнулся в сторону, в прыжке разворачиваясь лицом к неведомой опасности. Но на меня никто нападать не собирался, и вообще, в пещере, кроме нас двоих, не наблюдалось ни одной живой души, поэтому, спрятав клинок, я расслабился и недовольно поинтересовался:

– Ну и что тебе померещилось?

Дишур поглядел на меня и показал на что-то у противоположной стены. Я оглядел завернутые в паутину останки, свой рюкзак, охапку хвороста и непонимающе уставился на мужика. Тот снова указал на нечто, сопроводив движение руки непонятной фразой. Видя, что я все еще не понимаю, Дишур тяжело поднялся, уже сам, без моей помощи, пошатываясь, доковылял до того места, которое его заинтересовало, нагнулся и вытащил из моего рюкзака торчавший оттуда двуручный меч. Оружие оказалось тяжеловато, поэтому не до конца восстановивший силы спасенный рухнул на колени. Нетрудно догадаться, что все слова, которые он произнес в следующий момент, были матерными.

Не желая упускать прекрасную возможность, я постарался повторить его фразу, причем с весьма задумчивым выражением лица. Зачем? Просто я давно заметил – нецензурщина в устах иностранца, произнесенная с ужасным акцентом, иногда не к месту, заставляет подавляющее большинство собеседников улыбнуться. А именно эта реакция впоследствии может обеспечить большее доверие, снисходительность, готовность сопереживать и многое другое (зависит от характера поддерживающего разговор местного), способное пойти только на пользу. Разумеется, это работает только в тех случаях, если общение протекает в неформальной обстановке, так как маты на светском рауте могут сыграть не в пользу их озвучившего.

Прием подействовал, Дишур усмехнулся, а когда я подошел, поглядел на меня уже безо всякой настороженности, которая маячила в его глазах все это время. Показав на меч в своих руках, он что-то спросил у меня, но я развел руками:

– Не понимаю. Но, если ты хочешь сказать, что это твой меч и я должен его вернуть – обломись, любезный! Во-первых, этот клинок явно тебе не принадлежал – уж больно ты мелок для него, а во-вторых, свои трофеи я первым встречным раздавать не собираюсь.

Однако Дишур не унимался. Он, потрясая мечом и размахивая руками, начал что-то мне доказывать, пробуя разные жесты, пытаясь помогать речью. Спустя пару минут я догадался – мужик хотел узнать, где лежит тело его владельца. Ткнув пальцем в сторону самого свежего трупа, на котором ранее висели ножны к мечу, я помог Дишуру до него доковылять. Я предполагал, что он хочет выяснить судьбу своего товарища, возможно, отдать последние почести, но коротышка не стал скорбеть над телом меченосца, а уселся рядом и принялся его обыскивать.

Достав из карманов все барахло, которое я не стал брать, посчитав бесполезным, Дишур собрал его и засунул за пазуху, а напоследок снял с шеи мертвеца амулет на веревке и протянул мне. Приняв этот своеобразный подарок, я благодарно кивнул и собирался положить его в карман, но коротышка знаками показал, чтобы я надел странный амулет. Посмотрев с недоверием на кусок камня, напоминавшего вулканическое стекло, на котором были выцарапаны какие-то закорючки, я надел его на себя. Мало ли – вдруг это своего рода опознавательный знак, который любому встречному скажет, что я теперь официально числюсь напарником Дишура?

Но все оказалось куда проще и одновременно невероятнее. Когда камешек оказался на моей груди, коротышка спросил:

– Теперь ты меня понимаешь?

Я с ошеломлением уставился на него и выдавил:

– Да.

– Здорово! – облегченно улыбнулся Дишур. – А то я уж было подумал, что мой толмач выдохся.

– Что-что у тебя выдохлось? – переспросил я.

– Толмач. Кстати, расскажи, как так получилось, что ты свой потерял, и даже запасной захватить не догадался?

Надо же, оказывается, этот камешек является магическим переводчиком! Ну, дела! Прочитал бы я об этом в книге Ленусика, точно бы посмеялся, как над самовзводным арбалетом, потому что существование подобного представлялось мне абсолютно нереальным. Однако факт оспаривать было бессмысленно – на моей шее висела простенькая веревочка с невзрачным камешком, который позволял понимать чужую речь.

Причем, судя по всему, он не банально переводил мне слова Дишура в режиме онлайн, а обеспечивал правильное восприятие передаваемой информации. Я все так же слышал непонятный набор звуков, но теперь они рождали в моем сознании вполне узнаваемые образы, выстраивающиеся в связные фразы. Как это происходит – неизвестно, но объяснений можно найти массу. И первое, что приходит на ум – ментальное общение.

Выходит, мы разговариваем мысленно, перебрасывая образы друг другу, а слова играют для переводчиков роль своеобразного активатора. То есть зазвучала речь – пошла передача, замолчал хозяин амулета – больше ни одной его мысли собеседник не получит. Фантастика чистой воды! И мне впору пересмотреть свои убеждения, так как вскоре может выясниться, что в этом мире и самовзводные арбалеты далеко не редкость.

Сообразив, что Дишур ждет ответа, я сказал:

– Я свой не терял. У меня его никогда не было.

– Не было? Но почему? Я ведь слышу, что ты имперским не владеешь, как и Орист, – коротышка кивнул на труп товарища. – Неужели не нашлось денег на покупку? Тогда как же ты без толмача до Проклятых земель сумел добраться? Неужто со всеми вот так руками размахивал? И вообще, откуда ты? Я твоего языка в жизни не слыхивал, хотя знаком даже с выходцами из Велии.

«Рассказать ему или нет?» – мелькнула мысль, а в следующее мгновение моего носа достиг запах горелого мяса.

Принюхавшись, я выругался и кинулся к костру, надеясь спасти остатки шашлыка и радуясь избавлению от необходимости немедленных ответов.

Все оказалось не так страшно, шашлычок подгорел совсем немного, однако с другого бока все еще остался сыроватым. Ворочая прутики, я размышлял над вопросами Дишура, но никак не мог определиться, стоит ли рассказывать о своем иномирном происхождении. С одной стороны, это сразу объяснило бы мое невежество в элементарных вопросах и незнание местных порядков, но, с другой, правда не принесет мне никакой пользы, только вызовет дальнейшие расспросы.

Значит, нужно придумать убедительную байку, которая удовлетворила бы любопытство Дишура. Только попроще, чтобы не запутаться впоследствии, и основанную на реальных деталях. Ведь это в книге «Гроза орков» каждому встречному-поперечному сообщал, что он из другого мира (надо полагать для того, чтобы недруги не потеряли его из вида), после чего все потенциальные друзья одинаково удивлялись и сразу же просились в команду к избраннику. Ну а мне подобного счастья не нужно.

Перевернув последний прутик, я повернулся к доковылявшему до костра Дишуру и сказал:

– Отвечаю по порядку. Толмач я не купил, потому что до этого момента даже не представлял о существовании таких амулетов. Попал я в эти места с помощью магии, а дом мой так далеко отсюда, что никто из моих знакомых никогда не слышал о Проклятых землях.

– Не верю! – категорично воскликнул Дишур. – Чтобы кто-то не знал о Проклятых землях… Хотя, уточни, как называется королевство, в котором ты жил?

– Украина. Только это не совсем королевство, а…

– У Края? – переспросил мой собеседник.

Я не стал спорить, так как это было не принципиально, а мужик довольно кивнул и со снисходительной улыбкой произнес:

– Ну, тогда понятно. Мне приятель рассказывал, что на самом краю мира обитают разные вольные полудикие племена, у которых даже магов толковых нет. Получается, ты жил в одном из них?

– Да.

Ну и в чем я соврал, спрашивается? А вообще, обожаю людей, подобных Дишуру. Сперва интересуются, а затем, даже не дождавшись внятного ответа, строят догадки и радуются, когда они оказываются верными. И спасибо ему большое за это, ведь теперь я получил достоверную основу для своей «легенды».

– Но ведь ты сам сказал, что попал в Проклятые земли с помощью магии. Выходит, у вас есть сильные мастера, способные перебросить человека на такое расстояние? – заметил нестыковку собеседник.

– Нет, это ваши специалисты постарались, – недовольно буркнул я. – Или ты думаешь, я сам пожелал очутиться в этом аду?

– Тебя доставили сюда насильно? Но зачем?

Ну, если я о своем «попаданстве» умолчал, трепаться о магическом ритуале сектантов тоже не следует. Они не простят мне свистнутый кинжальчик и убийство коллег, так что не стоит плодить разные слухи, способные навести на мой след. Пожав плечами, я ответил Дишуру:

– Даже не представляю. Может, это вообще случайно произошло, кто теперь скажет?

– Не поделишься подробностями?

– Ну, если ты так хочешь… В общем, возвращался я как-то домой, свернул за угол и внезапно увидел небольшой черный смерч. Хотел было убежать подальше от этой непонятной магической гадости, но какая-то сила подхватила меня и сунула прямо в воронку. А приземлился я уже здесь и сразу выяснил, что окрестные земли населены очень опасными тварями, которым на глаза лучше не попадаться.

– А потом что было? – не унимался Дишур.

– После я долгое время бродил по округе, заглянул в несколько пустых городов и разжился там приличной одеждой, хорошим оружием, а потом решил поискать людей и направился на запад. Вчера вот перешел речку, повстречался с пауком, занял его логово и обнаружил в нем тебя. Дальше ты знаешь.

Я в очередной раз повернул прутики с мясом и обнаружил, что оно дошло до нужной кондиции. Правда, с одной стороны кусочки обзавелись горелой корочкой, но на такие мелочи обращать внимания не стоило. Не в ресторане ведь? Я протянул шашлык собеседнику, который с недоверием уточнил:

– То есть паучиха мертва?

Отметив, что пол твари определил не совсем точно, я подтвердил:

– Мертвее некуда. Тушка валяется у входа, если хочешь, можешь пойти полюбоваться.

– Нет, я верю тебе. – Немного помолчав, Дишур добавил: – Прости, Ник С Края, я не поблагодарил тебя за спасение моей жизни, но сейчас хочу это исправить. Спасибо тебе от всего сердца! Если бы не твое появление, я бы разделил участь Ориста. Но хвала богам, они оказались столь милосердны, что в твоем лице подарили мне избавление от ужасной смерти!

Назад Дальше