Умереть впервые - Константин Бояндин 7 стр.


Когда он вернулся в гостиницу, чтобы слегка расслабиться и выпить стаканчик крепкого красного, он обнаружил булавку у себя в нагрудном кармане.

Как она туда попала, он не имел ни малейшего понятия.

Пространство перед герцогом подернулось рябью? и из воздуха вышел необычайно мрачный Леглар Даал. Один.

— Господин Дилроминд, — произнес он и с усмешкой поклонился.

Было одиннадцать часов вечера. По обстановке комнатки, где находился герцог, было понятно, что это не его официальная резиденция. Там такой комнаты не было. Герцог сидел в прогулочном наряде и не думал отправляться на покой.

Ждет кого-то?

— Даал, — кисло отозвался аристократ. — Ты прекрасно знаешь, что я не переношу магических штучек. Что стряслось, чтобы вторгаться ко мне таким образом? Говори быстрее да убирайся, мне не до тебя.

— Я, собственно, не настаиваю — Даал извлек из кармана свиток с золоченым обрезом (герцог поджал губы) и кинул его на стол.

— Почитай на досуге, — предложил он и уселся в кресло напротив человека, который был самым щедрым его заказчиком за последние пять лет. — Это от Наблюдателей. Им, знаешь ли, показалось странным, что ты решил устранить Таилега. Мне, кстати, тоже.

— Что ты несешь? — рассвирепел Дилроминд, и Леглар неожиданно вспомнил, что в юности тот успешно оборонял небольшой северный порт от превосходящих пиратских сил. — Какое…

Леглар положил перед ним на стол портрет Таилега, и герцог замолчал. Леглар заметил, что пальцы правой его руки тянутся куда-то под стол, и извлек небольшую оранжевую палочку.

— Не валяй дурака, приятель, — произнес он сухо. — Я отсюда уйду так же, как и пришел. В любой момент. Так что отвечай на вопрос. Кто послал за Таилегом убийц?

— Не посылал я убийц! — прошипел Дилроминд и стукнул кулаком по столу. — Шпионов я посылал. Вот смотри, копия задания!

И он извлек из ящика стола свиток из тонкой, почти невесомой бумаги. Умно, подумал Леглар. Герцог не переносит магии, но активно ею пользуется. Бумага должна была воспламениться и сгореть без следа, стоило хотя бы немного повредить ее. Огонь был холодным и не вредил ничему остальному.

— Осторожно, — предупредил Дилроминд, к которому стало возвращаться самообладание. — У меня всего две копии.

Не сводя с правителя страны хмурого взгляда, Леглар извлек из кармана свиток, который отобрал у второго наемника. Сел и сличил тексты. Очень медленно положил свой свиток рядом с герцогским.

— Дилроминд, дружище, — произнес он мягко. — Сравни-ка эти тексты. И скажи мне, кто из нас двоих сошел с ума.

Герцог недоверчиво взял оба документа, сел, сосредоточенно нахмурив брови… и вдруг вскочил. Кинулся к стене. Отворил массивную дверь железного шкафа, встроенного в стену, и извлек еще один свиток. Развернул его… и упал в кресло, словно пораженный молнией.

— О боги, — выдохнул он наконец. Леглар наблюдал за ним с брезгливой миной. Если герцог играл, то весьма неубедительно. — Леглар, это мой почерк, все верно… но я не хотел делать этого! Поверь мне, не хотел! — возопил он, словно Леглар был последний, кто мог отменить вынесенный ему смертный приговор.

Леглар молча повернулся к нему спиной и направился к противоположной стене. Нажал на неприметную панель (герцог наблюдал за ним, вытаращив глаза) и открыл дверцу. Взял одну из многочисленных бутылок, что стояли на полках, и два бокала.

— Пей, — сказал он устало и наполнил бокалы, — Дил, Таилег — мой лучший ученик. Если с ним что-то сделают по твоему приказу… в общем, я тебя достану даже с того света.

— У меня нет слов, — сказал герцог слабо, указывая на погребок. — Слушай, кто хозяин в этом доме? — Дрожащей рукой он схватил бокал и осушил его до дна. — Скажи мне на словах, что там написано? — И он указал на свиток с золоченым обрезом.

— Не знаю, — пожал плечами Даал.

— Не знаешь?

— Я не читал его, Дил, — спокойно повторил Даал и не торопясь отпил из своего бокала. — И тебе в будущем советую ограничивать любопытство. Где оригинал того свитка, что тебе дали Наблюдатели?

— У меня в кабинете, — уныло отозвался герцог. — Зачем он тебе?

— Завтра его там не окажется, — продолжал Леглар, не обращая внимания на слова аристократа. — И не думай, Дил, что ты хозяин всей вселенной. Ты и меня дураком выставляешь, и весь Киншиар. Осознай, что за Наблюдателями — сила, и не перебегай ей дорогу.

— Что случилось-то? — спросил герцог. Он выглядел совершенно спокойным.

— Нас кто-нибудь слышит? Герцог кивнул:

— Возможно.

Леглар пододвинулся к нему поближе и сказал на Верхнем Тален:

— Что-то очень непонятное, Дил. Нутром чую, что большая неразбериха. Так что читай свиток, делай, что там сказано, и веди себя тихо. Я тебе не угрожаю. Это просто совет.

Герцог молча барабанил пальцами по крышке стола.

— Ты серьезно? — спросил он наконец.

— Да, — ответил Даал. — Ну что, договорились?

— Договорились, — ответили ему, — А сейчас, Даал, сделай одолжение — исчезни. Все же я здесь хозяин.

— Слушаюсь. — Леглар почтительно поклонился и переломил палочку. Взвилось и опало оранжевое пламя, и его не стало.

Герцог вернулся к своему погребку и понял, что Леглар прихватил бутылку с собой.

— Вот же свинство, — буркнул он. — Вор — он и есть вор.

Затем взял дрожащими пальцами сигару, подождал и выкинул ее прочь. Прошло немало времени, прежде чем он отважился прикоснуться к принесенному Даалом свитку.

Кинисс ждала его.

— Я прочел свиток, Кинисс, — сказал Леглар и подавил зевок. Он очень устал за последние десять часов. — Я не имел права этого делать, сознаю, но прочти его — и ты меня простишь.

Рептилия молча приняла бумагу, развернула ее и сузила зрачки. Интересно, сколько ей лет? Ни разу она не ответила на этот вопрос. Почему?

Или я чрезмерно любопытствую?

Рептилия долго молчала, прежде чем ответить.

— Это не наш свиток.

— Это был единственный.

— Я знаю. — Леглар ошарашено замолчал, не зная, что сказать. — Но вы не могли написать такого!

В документе намекалось, что ему, герцогу Дилроминду и все такое прочее, стоит позаботиться о том, чтобы Таилег такой-то, осквернитель священных мест и так далее, совершенно случайно перестал попирать своими нечестивыми ногами землю Ралиона.

Причем сказано было примерно этими словами.

Такого не могли сочинить ни Кинисс, ни ее подчиненные. Да и не было такого в свитке, Даал помнил это точно. Копию свитка он засунул… куда же он ее дел? В рюкзак Таилега, точно! О небеса, ну и ситуация…

— Мы получили… говорю откровенно, устрашающую картину. Примерно того самого места, где я почувствовала Таилега. Мы были готовы к самым серьезным неприятностям со времен Вторжения.

Леглар кивнул.

— Но ничего не случилось! — Кинисс села рядом и положила свою ладонь поверх его. — Прошли сутки, и все вернулось на свои места. Огромные силы, достаточные для того, чтобы разрушить весь Ралион, собрались вокруг твоего ученика — и рассеялись. Ты что-нибудь понимаешь?

Леглар покачал головой. «Сейчас я усну», — подумал он вяло.

— Ты устал, — сказала Кинисс обвиняюще. — Отдохни, иначе твой мозг не выдержит. Не стоило тебе торопиться ко мне.

— Я в порядке, — слабо возразил Леглар. — Немного утомился, вот и все.

Рептилия покачала головой и приложила ладонь к его лбу. Аромат лаванды, что всегда сопровождал Кинисс, накатил на него, и сразу же обрушилась огромная и жаркая волна спокойствия и безмолвия.

Тонуть в ней было в высшей степени приятно.

…Таилег просидел у воды три часа подряд, но смог поймать лишь две тощие рыбешки. Как говорил Леглар, будешь выглядеть в соответствии со способностями. Как в воду смотрел… Он научился экономить «горючие» бруски: достаточно было отломить кусочек, счистить с него парафин — и огонь разгорался. Остаток можно было прятать назад. Такими темпами он сожжет все топливо дней через двадцать. Что делать дальше — одному Эзоксу известно.

И Палнор в теперешнем положении был ему не помощник (Таилег торопливо сделал священный знак, чтобы чутко слышащий бог воров ненароком не оскорбился). К чему умение скрываться от взглядов и обезвреживать ловушки? Чем ему поможет ловкость рук? По потолку идти некуда. Ни деревяшки, ничего, что можно было бы использовать в качестве плавательного пузыря. Да и вода холодна как лед — долго в ней не выдержать…

Но сидение на месте и вовсе не придавало уверенности — и он шел вперед.

Целый день (насколько он мог судить, ибо не располагал таким невероятным богатством, как хронометр) тянулся без всяких событий. То ли все его видения были вызваны каким-нибудь отравлением, то ли просто судьба в тот день не нашла лучшей игрушки — но теперь, не считая ночного зрения, он ощущал себя никчемным и никому не нужным.

Он закончил обгладывать последнюю рыбью косточку, когда рука опустилась ему на плечо и хрипловатый голос пропел на Нижнем Тален:

— Ты мертв.

Таилег медленно, бесконечно медленно повернул голову и уставился в спокойные желтые глаза Тамле.

Рептилия была безоружна, но почему-то не казалась безвредной.

Похоже, что перемирие кончилось, подумал он и расслабил мускулы. Интересно, сумеет ли он дотянуться до оружия прежде, чем три массивных когтя оторвут ему голову?

Рептилия отступила на шаг и указала рукой куда-то за спину. Выждала, смотря прямо ему в глаза, и удалилась в указанном направлении.

Таилег сглотнул горькую слюну, которой наполнился его рот, и на негнущихся ногах направился следом. Странно, ведь теперь, казалось, ничто не могло его напугать. Однако два простых слова на родном языке совершенно обезоружили его…

Рептилия обернулась и остановилась, ожидая его. Дальше они шли бок о бок. Надо будет спросить, почему от нее пахнет полынью, подумал юноша ни с того ни с сего. Мозг был пугающе чист. Интересно, куда его ведут? На алтарь, торжественно принести в жертву их злобному богу? Мурашки поползли по спине Таилега, но — странное дело — он продолжал шагать, словно одурманенный.

Впрочем, отчасти так оно и было.

Он едва не споткнулся о ноги трупа.

Рептилия поймала его за рукав и молча указала вниз.

От тела несло густым трупным запахом, и Таилега едва не вывернуло наизнанку. Когда перед глазами перестали плавать оранжевые огоньки, он осторожно осмотрел тело. Покойник лежал лицом вниз.

Он, судя по его состоянию, лежал здесь дней пять. Одет был в кожаную походную одежду — сам Таилег, как и тысячи путешественников, носил ее, и из перепачканных в крови спутанных светлых волос что-то выступало. Он наклонился, задерживая дыхание.

Из затылка убитого торчала арбалетная стрела. До того знакомая, что Таилегу снова стало худо. Что происходит в мире, во имя всех добрых богов? Он осторожно перевернул покойника на спину.

На него с мрачной усмешкой уставилось его собственное лицо.

Искаженное гримасой, изуродованное начавшимся тлением, но несомненно, его собственное.

Тут только Таилег осознал, что на убитом его куртка, его штаны, его обувь. Все как у него. Осторожно открыв внутренний потайной карман куртки, Таилег извлек из него булавку.

Ту самую.

Он отшвырнул ее, словно смертельно ядовитое насекомое,

Больше у покойника в карманах не было ничего. Только во втором потайном кармане Таилег обнаружил тонкую золотую цепочку, очень тонкой работы, украшенную небольшой золотой пластинкой. На пластинке был изображен танцующий ящер.

Тут его осенило, и он протянул цепочку Тамле. Та приняла ее, кивнула в ответ и надела на шею. Таилег ахнул: ожерелье поблекло и исчезло. Надо же!

Теперь понятно, почему «смертельный враг»…

Закончив осмотр, он отошел подальше от покойника, чтобы хоть немного перевести дыхание.

Сидя на мокром камне и борясь с тошнотой, он услышал позади себя негромкое, но приятное для слуха пение. Потянуло ледяным ветром. Таилег вскочил на ноги, оборачиваясь. Тамле сидела в странной позе перед телом, которое оседало, таяло, превращалось в порошок.

Затем над кучкой праха на миг открылось небольшое окно в никуда. Прах собрался в небольшой смерч и втянулся в отверстие. Прежде чем окно захлопнулось, Таилегу померещилась пара ярко-оранжевых глаз, смотревших на него с той стороны.

Огромных глаз, принадлежавших, несомненно, гиганту.

Рептилия некоторое время посидела в той же (вероятно, очень неудобной) позе и поднялась, отряхивая прах со своих ног.

— Меня зовут Арлиасс Саглаар анс Шиора. Пока Таилег пытался понять, что происходит, она покачнулась и неловко села, подвернув хвост.

— Я устала, — сообщила она просто, — Тебя нелегко было догнать.

Таилег молча протянул ей руку и помог подняться. Продолжая поддерживать ее, Таилег указал в сторону едва заметного дымка от дотлевающего костра. Рептилия кивнула. Остаток пути они прошли молча. Котелок с водой забурлил, и Таилег бросил в него несколько щепоток травяной смеси. Даал называл это чаем и очень любил получавшийся обжигающий напиток. Правда, Таилегу довелось пить настоящий чай — редкостный, дорогой напиток, который выращивали где-то на восточных склонах Огненного хребта, где тяжко ворочались три последних на континенте действующих вулкана.

Аромат был приятным, да и действие налитка было бы сейчас очень кстати. Последние дни подвергают его нервы жутким испытаниям. Весь мир, что казался простым и постижимым, распадался на части и придавливал ими остатки здравого смысла. Да что говорить! Он, человек, сидит здесь рядом с представительницей расы, которая, если верить легендам, едва не истребила его собственную. Впрочем, теперь Таилег начал задумываться, все ли из того, во что было положено верить, имеет под собой прочные основания.

Как-то не похоже это существо на демонопоклонников, которые пьют кровь своих жертв и крадут чужих детей, чтобы умилостивить своего кровожадного бога-демона…

Он извлек пару железных кружек и наполнил одну из них дымящимся зеленоватым настоем. Подумал и наполнил вторую. И вновь вернулся к своему блокноту. Умная мысль всегда запаздывает. Надо было больше верить Леглару, черт возьми.

Рептилия позади него все еще спала.

— Анс лаеро таман… черт, как же это читается?.. таман… олисса арлаид… — Он с раздражением швырнул блокнот себе под ноги. Нет, чудес не бывает, и за один день чужой язык выучить невозможно.

— Нет необходимости, — послышался позади тихий голос. Таилег обернулся. Рептилия потянулась (при этом когти ее блеснули в отсветах углей), зевнула, поражая человека своим клыками, и уселась поближе к костру.

Вопросительно взглянула на одну из кружек и Таилега. Тот кивнул. Тамле (он мысленно продолжал так ее называть) осторожно отпила и одобрительно кивнула головой.

«По крайней мере у нас есть хоть что-то общее, — подумал Таилег и невольно улыбнулся. Он отхлебнул из своей кружки и насладился вкусом и теплом, что заструилось по его телу. — Еще бы немного какого-нибудь варенья… где только его здесь взять». Он протянул горсть сушеных фруктов Тамле, но та вежливо отказалась.

— Ты хотел убить меня, — сказала она неожиданно, и Таилег едва не вылил горячий чай себе на колени. — Но, как выясняется, это был не ты. Ты находиться на запретной для тебя территории. И все же ты спас мне жизнь.

Ему казалось, что она загибает пальцы.

— Потому я не могу назвать тебя другом, хотя мне очень хочется. — Рептилия издала необычный свистящий звук, и Таилег понял, что она смеется. — Но и врагом тебя звать нельзя. У нас нет слова для такой ситуации. Надо будет его придумать.

Таилег молчал. Да и что было говорить?

— Поэтому я буду обращаться к тебе, как к равному. Мы встретились случайно здесь, у стен Мраморных городов, и поняли, что достойны друг друга. Ты согласен в это поверить?

Таилег, которого не оставляло все усиливающееся чувство нереальности, кивнул. «Если мне придется об этом рассказать, — подумал он, — мне никто не поверит».

— Я согласен, — услышал он свой собственный голос.

Назад Дальше