Темный любовник - Уорд Дж. Р. 8 стр.


Под микроскопом крупные асимметричные клетки поглощали более мелкие. Количество человеческой крови в пробе медленно уменьшалось. Хаверс готов был биться об заклад, что жизнестойкость крови вампира при этом повышалась.

Теперь требовалось провести клинические испытания. Он возьмет пинту крови у женщины-вампира, смешает ее с человеческой (в должной пропорции) — и перельет себе.

Если все пройдет гладко, то он, Хаверс, учредит институт донорства. Пациенты будут спасены, и противники интимной процедуры питья смогут наконец-то вздохнуть спокойно.

С трудом оторвавшись от разглядывания клеток, Хаверс посмотрел на часы. Салат, заказанный на обед, дожидается его уже двадцать минут.

Доктор снял белый халат и пошел наверх. По дороге задержался, чтобы поговорить с медсестрами и парой пациентов. Клиника находилась прямо под домом. На площади шесть тысяч квадратных футов располагались три операционные, палаты, смотровые, лаборатории, его офис и приемный покой с отдельным выходом на улицу. Хаверс принимал здесь около тысячи пациентов в год и, кроме того, ездил на вызовы.

Увы, практика год за годом уменьшалась в связи с сокращением численности населения.

По сравнению с людьми вампиры были более жизнестойкими. Их организм быстро восстанавливался. Они не были подвержены таким болезням, как рак, диабет или СПИД. Но несчастный случай днем означал неминуемую смерть, потому что врач мог прийти на помощь только ночью. Вампиры умирали во время превращений или же сразу после них. Проблемным было и размножение. Даже если зачатие проходило успешно, женщины зачастую не переживали родов и умирали от токсикоза или потери крови. Мертворожденные были обычным явлением, а детская смертность просто зашкаливала.

Несмотря на то что обе расы имели сходную анатомию, человеческая медицина была не лучшим вариантом для больного вампира. Любой клинический анализ крови выявит множество аномалий и попадет на страницы «Медицинского журнала Новой Англии». Лучше всего избегать такого внимания.

Появление службы «911» увеличило вероятность попадания вампиров в человеческие медицинские центры. Если вампир, находясь вне дома, оказывался серьезно ранен и терял сознание, он рисковал попасть в руки «Скорой помощи». Вытащить его оттуда до начала обследования было нелегко.

Хаверс считался лучшим доктором среди вампиров. Он дважды окончил Гарвардскую школу медицины: первый раз во второй половине девятнадцатого века, второй — в восьмидесятых годах, веком позже. Каждый раз он указывал в заявлении, что является инвалидом, и университет предоставлял ему соответствующие льготы. Он мог не посещать дневные лекции, за него это делал дог-ген, которому позволялось вести записи и даже сдавать экзамены. Хаверс штудировал учебники, переписывался с профессорами и посещал семинары и лекции, которые проводились поздно вечером.

Всю жизнь он любил учиться.

Поднявшись наверх, он не был удивлен тем, что Марисса не спустилась в столовую. Обед сервировали в час ночи, как всегда.

Хаверс направился на ее половину.

— Марисса? — позвал он у двери. Затем постучал. — Марисса, стол накрыт.

Потом заглянул внутрь. Свет из коридора прорезал темноту комнаты золотистой полосой. Портьеры на окнах были опущены, лампы погашены.

— Марисса, дорогая?

— Я не хочу есть.

Хаверс переступил порог. Присмотревшись, он различил под одеялом хрупкую фигурку.

— Но ты и вчера совсем ничего не ела.

— Спущусь попозже.

Было нетрудно догадаться, что она пила прошлой ночью. Каждый раз после встречи с Рэтом Марисса надолго замыкалась в себе.

Хаверс вспомнил о живых клетках в лаборатории.

Этот король по праву рождения — чистокровнейшая скотина. Ему плевать на Мариссу, а она, бедняга, страдает от его жестокости.

Хотя не известно, что хуже.

— Я здорово продвинулся, нашел средство, — сказал Хаверс, присаживаясь на кровать. — Я освобожу тебя.

— Отчего?

— От этого… убийцы.

— Не называй его так.

Хаверс заскрипел зубами.

— Марисса…

— Я не хочу от него избавляться.

— Как ты можешь такое говорить? Он не уважает тебя. Как подумаю, что он пьет твою кровь где-нибудь в подворотне….

— Мы встречаемся у Дариуса. У Рэта там комната.

Мысль о том, что сестра проводит время под одной крышей еще с одним воином, радости не прибавила. Все они были головорезами, а иные — просто исчадьями ада.

Хаверс считал Братство черного кинжала неизбежным злом. Его удручал сам факт того, что мир опасен, враги расы сильны, а защита племени вверена монстрам, которые одним своим видом вселяют ужас.

— Что ты с собой делаешь?

Марисса, отвернувшись лицом к стене, прошептала:

— Оставь меня.

Хаверс упер руки в колени и встал. Воспоминания о временах, когда Марисса еще не служила их жуткому королю, были смутными. Колеблющийся образ веселой молодой девушки утонул в прошлом.

А кто теперь живет рядом с ним? Безликая тень, привязанная к мужчине, не проявляющему по отношению к ней ни капли заботы.

— Надеюсь, ты выйдешь к обеду, — тихо произнес Хаверс. — Мне так не хватает твоей компании.

Он аккуратно прикрыл за собой дверь и по нарядной винтовой лестнице спустился в столовую. Обеденный стол был сервирован изысканно: китайский сервиз, хрусталь, серебро. Едва он сел, в комнату вошла прислуга: налить вина.

Опустив глаза в тарелку с листьями латука, он натянуто улыбнулся.

— Каролин, сегодняшний салат удался. Глаза служанки засияли от похвалы.

— Я специально сходила на рынок, выбрать пучок посвежее.

— Твои усилия оправдали себя, спасибо.

Прислуга вышла. Хаверс начал задумчиво грызть нежную зелень.

Образ сестры стоял перед его глазами.

Врач по призванию, он дал клятву исцелять других. Всех, но не Рэта. Слишком велико искушение зарезать мерзавца скальпелем и бросить на операционном столе, истекающим кровью.

Храни его бог от ран.

Глава 10

Бэт постепенно возвращалась в реальный мир. Как бы выныривала из глубины после красивого прыжка в воду. Покидала мир волшебных снов. Тело покалывало от сладкой истомы.

Что-то коснулось лба.

Она открыла глаза. Длинные мужские пальцы скользнули по ее переносице, пробежались по щеке и остановились на подбородке.

В призрачном свете, пробивавшемся из-под кухонной двери, она пыталась рассмотреть лежащего рядом мужчину.

Сосредоточенно изучала его лицо. Глаза закрыты, брови слегка нахмурены, густые ресницы оттеняют высокие, благородно очерченные скулы. Мужчина лежал на боку; его плечи, как горы, заслоняли окно.

Господи, какой великан! И ко всему, потрясающе сложен.

Бицепсы в обхвате не меньше ее бедер, рельефные мышцы живота соблазнительно перекатываются под кожей. Сильные мускулистые ноги. Мужская плоть — большая и великолепная, под стать хозяину.

Когда Бэт впервые коснулась его обнаженного тела, она была потрясена. Грудь, руки и ноги были абсолютно лишены волос. Повсюду — только гладкая кожа и железные мускулы.

Ее мучило любопытство: «Зачем он бреет тело? Занимается бодибилдингом?»

Но зачем сбривать волосы даже там, внизу?

В голове плыли отрывки воспоминаний. Как незнакомец попал в квартиру, что говорил — терялось в тумане. Зато все, чем они занимались в постели, сохранилось до мельчайших подробностей.

Что было вполне объяснимо: именно там она почувствовала себя женщиной и испытала настоящий оргазм.

Кончики его пальцев обогнули подбородок и направились ко рту. Он ласково коснулся большим пальцем нижней губы.

— Ты такая красивая, — прошептал он.

Едва различимый акцент делал звук «р» похожим на кошачье мурлыканье.

«Еще бы: в руках мастера любая почувствует себя красивой».

Он коснулся губами ее рта. Поцелуй был не требовательным — скорее, благодарным.

В комнате вдруг зазвонил мобильник. Сигнал незнакомый.

Он сорвался с места так быстро, что Бэт подпрыгнула. Секунду назад лежал рядом, а в следующее мгновение уже стоял рядом с курткой.

Тихий голос превратился в рычание:

— Слушаю!

Бэт натянула на себя простыню.

— Встречаемся у Ди через десять минут!

Он пихнул телефон в куртку и подобрал с пола брюки. К Бэт стало возвращаться ощущение реальности.

Боже, она ведь и вправду только что занималась сексом… Хорошим, умопомрачительным сексом… с совершенно незнакомым мужчиной.

— Как тебя зовут? — спросила она.

Незнакомец быстро натянул кожаные штаны, перед Бэт мелькнула потрясающая задница.

— Рэт.

Он взял со стола темные очки, надел их и присел рядом.

— Мне нужно идти. Вряд ли сегодня вернусь, но — постараюсь.

Жалко. Так здорово было лежать рядом с великаном, занимающим большую часть дивана.

Бэт потянулась к нему, но отдернула руку, боясь показаться навязчивой.

— Хочешь потрогать? Валяй! — сказал он, наклоняясь ближе.

Бэт положила ладони на его грудь. Кожа была теплой, сердце билось ровно. Вокруг левого соска она заметила круглый шрам.

— Послушай, Рэт, — его имя приятно щекотнуло язык, — какого черта тебе вообще здесь нужно?

Он слегка улыбнулся, словно радуясь ее подозрительности.

— Я здесь, чтобы позаботиться о тебе, Элизабет.

Да, позаботился уж сполна…

— Бэт. Зови меня Бэт.

Он склонил голову на плечо.

— Бэт.

Затем встал и потянулся к рубашке. Пробежался по ней пальцами, стараясь нащупать пуговицы.

«Удачи в поисках», — улыбнулась Бэт.

Он решил, что проще обойтись без рубашки.

— Где у тебя ведро?

— В том углу.

— Где?

Бэт встала, придерживая простыню, и отобрала рубашку. Вещь, как и ее хозяина, жаль было терять.

Когда она вновь посмотрела на него, он пристраивал черные ножны на своем голом теле. Два кинжала скрестились на груди рукоятками вниз.

Вид оружия, как это ни странно, ее успокоил. История получила логичное объяснение.

— Это Буч?

— Что — Буч?

— Организовал мою охрану?

Он накинул куртку, плечи стали еще шире. Выделанная кожа была такого же черного цвета, как его волосы, на лацкане чернел замысловато вышитый орнамент.

— Парень, который вчера на тебя напал, — спросил он, — ты его раньше видела?

— Нет.

Она обхватила себя за плечи.

— А с полицией как? В порядке?

— С ними-то у меня всегда порядок.

— Они сказали тебе его имя?

Бэт кивнула:

— Да… бред какой-то. Когда Буч сказал, я подумала, что он шутит. Билли Риддл — это какой-то плюшевый урод с «Улицы Сезам»[2]*, а не насильник. Но у гада, оказывается, большой опыт в таких делах…

Страшное выражение на его лице заставило ее замолчать и отшатнуться.

Боже правый, про Буча говорят, что он бывает крутенек со своими клиентами… рядом же с этим парнем — он просто младенец.

Заметив ее реакцию, он опомнился, подошел к ванной и открыл дверь. Кот прыгнул навстречу. Тяжелый воздух прорезало мелодичное урчание.

Определенно, не кошачье. В этом Бэт была уверена.

Этот низкий рокочущий звук издавал мужчина, поглаживая кота. Бу с радостью терся головой о его широченную ладонь.

— Сейчас я скажу тебе номер телефона, Бэт. Позвонишь по нему, если почувствуешь опасность.

Он спустил кота на пол и стал медленно называть цифры. Потом заставил повторять вслух до тех пор, пока она не выучила номер наизусть.

— Так: если я сегодня не вернусь, приезжай завтра на Уоллис-авеню, восемьсот шестнадцать. Я все объясню.

Твердо посмотрел ей в глаза.

— Иди сюда.

Ее тело подчинилось раньше, чем мозг воспринял сигнал.

Бэт приблизилась, он схватил ее за талию и крепко прижал к твердому, как камень, телу. Другую руку запустил в волосы. Горячие и жадные губы припали к ее губам. Его желание рвалось наружу, она чувствовала это сквозь кожу брюк.

И она была готова принять его.

Он с трудом оторвался от ее губ.

— Все, что сегодня произошло, в мои планы не входило.

— Рэт — это имя или фамилия?

— И то и другое. Просто Рэт.

Он ткнулся лицом в ее шею и легонько прикусил. Она непроизвольно откинула голову. Настойчивый язык пополз вверх по нежной коже.

— Бэт?

— Умм?

— Забудь о Билли Риддле. Свое он получит.

Рэт быстро поцеловал ее и вышел через раздвижную дверь во двор.

Она приложила руку к шее. В месте, по которому он прошелся языком, кожу саднило.

Бэт поспешила к окну и подняла занавеску.

Ночной гость исчез.

Материализовался он в кабинете Дариуса.

Напряженный вечер имел неожиданное продолжение, все дьявольски усложнялось.

Дочери Дариуса определенно не везло. Не сегодня-завтра ее мир перевернется с ног на голову. Прошлой ночью чуть не изнасиловали. Бедолага!

Будь он приличным человеком, оставил бы ее в покое.

Всего-то осталось: вспомнить, когда он в последний раз вел себя прилично… Проклятая родословная.

Рэйдж появился как из-под земли. Ослепительный блондин в черных штанах и кожаном плаще до пят. Известный любитель проверить силу чар на особах противоположного пола. Частенько после боя он выпускал пар на койке с подружкой, а то и с двумя.

Если бы секс был едой, Рэйдж страдал бы избыточным весом.

За красивой внешностью скрывались более серьезные достоинства: мужество, находчивость, преданность. От рождения обладающий исключительной физической силой, он предпочитал убивать лессеров голыми руками, оставляя кинжалы напоследок, чтобы растянуть удовольствие от сражения.

Из всех братьев Голливуд был единственным, перед кем преклонялась молодежь. Многие парни из их племени мечтали оказаться на его месте.

Плененные внешностью и крутизной кумира, они видели лишь парадный фасад.

Все было не так просто. Рэйдж был проклят, в буквальном смысле. Его угораздило влипнуть в серьезные неприятности сразу же после превращения. И высшая сила в лице Девы-Законоучительницы, присматривающей из Забвения за своим народом, жестоко покарала его. Двести лет принудительного лечения от вспыльчивости методом отвращения. Эта шоковая терапия ударяла всякий раз, когда он выходил из себя.

Несчастный вызывал жалость.

— Как успехи? Есть планы на сегодня? — спросил Рэйдж.

Рэт прикрыл глаза: в памяти промелькнуло обнаженное тело Бэт, судорожно выгибающееся под его ласками. Мысль о поцелуях заставила сжать кулаки так, что захрустели суставы.

«Эка изголодался я», — подумал вампир.

— Все в норме, — объявил он.

— Стой-ка: а это что? — не отставал Рэйдж.

— Какое — что?

— Выражение лица. И черт возьми, куда делась твоя рубашка?

— Отвали.

— Что за… Да пропади я пропадом, — рассмеялся Рэйдж, — ты уже трахнул кого-то сегодня, да?

Черт, только не про Бэт говорить такое, и не потому лишь, что она — дочь Дариуса.

— Закрой пасть, Рэйдж. Я не в настроении.

— Эй, я тебя вовсе не осуждаю. Но просто обязан спросить: как она? Ты не выглядишь особо расслабленным, братец. Давай я научу ее парочке трюков, а потом верну тебе, и ты снова…

Рэт молча впечатал Рэйджа в стену рядом с зеркалом.

— Или ты заткнешься, или станешь на шесть дюймов короче. Решай сам, Голливуд.

Братец просто резвился, но перспектива поставить отношения с Бэт в один ряд с сексуальными подвигами Рэйджа казалась немыслимой.

А может быть, он, Рэт, уже начал чувствовать себя собственником?

— Ну? Ты определился? — протянул он.

— Вполне. — Рэйдж ухмыльнулся, блеснув ослепительными зубами. — Расслабься. Ты ведь известный затворник, время на баб не тратишь. А тут взял да и оторвался наконец. Рад за тебя. И все, и все!

Рэт ослабил хватку.

— Черт, неужели она так хороша… — не смог сдержаться братец.

Рэт выхватил кинжал из ножен и вогнал его в стену в дюйме от черепа Рэйджа.

«Сталь сквозь штукатурку — преинтересный звук».

— Не провоцируй меня, братишка. Договорились?

Ощущая ухом вибрирующую рукоятку кинжала, тот медленно кивнул.

Назад Дальше