Франкенштейн (илл.) - Шелли Мэри Уолстонкрафт 5 стр.


Ненавистная комната.

На другое утро я решил покинуть этот остров и вернуться к Генри. Из писем его я заключал, что он ждет-не дождется меня, в нетерпении вместе продолжать наши странствия.

Но перед отъездом мне предстояло одно неприятное дело. Надо было собрать инструменты и прибрать в лаборатории.

Едва я туда вошел, вид этой мерзкой комнаты наполнил меня отвращением. По полу были разбросаны разрозненные части незаконченной твари. Нельзя было так их оставить. Мало ли кто из островитян мог случайно сюда забрести… Картина страшная, да и наводит на мрачные подозрения.

А потому я сначала тщательно вымыл все свои инструменты, а потом собрал мерзкие части тела и запихнул в большой саквояж. Потом отнес саквояж на берег, для веса прибавил еще камней. Запер крышку и спрятал все это в кустах.

Я оставался у себя в хижине, пока не спустились сумерки, потом пробрался на берег и погрузил роковой груз в свою лодку. Отдалившись от берега мили на три, я увидел несколько рыбачьих лодок, направлявшихся в сторону острова. Меня узнали, мне стали махать, но я, не отвечая на приветствия, продолжал свой путь.

Я дождался, пока яркая луна не спряталась за тучи, и под прикрытием недолгой темноты швырнул саквояж в море.

Когда он с рокотом пошел ко дну, на меня снова нашло чувство покоя. Ничто в эту минуту не мучило меня, и под ровное колыхание волн я уснул.

Назад Дальше