Магический посох - Ингела Корсел 7 стр.


И громко говорит:

– …Верданди!

Лайла высвобождает руку, тянется к лицу Эстрид и, собрав последние силы, отталкивает Эстрид и бросается к кусту. Альрик чувствует, как она хватает его за волосы. Кажется, сейчас она выдернет их с корнем. Его рука выскальзывает из руки Вигго. В глазах у Вигго страх, брат качает головой. Последние слова ответного заклятия забыты.

В голове у Альрика ревет кобыла:

«ТИХО! МОЛЧИ! ГРЯЗНЫЙ НИКОМУ НЕ НУЖНЫЙ СОПЛЯК!»

Но Альрик, зажмурившись, напрягает память. Вот библиотека. Лист бумаги, на котором пишет Магнар. И тут он вспоминает слово – и выкрикивает его в полный голос:

– СКУЛЬД!

И магический посох тотчас же валится вниз, ломая ветви. Лошадиная голова отскакивает и со стуком катится прочь. Лайла без чувств падает на землю.

Глава 17

Просто мертвый барсук

Управляющий замком встречает их у ворот. Он подъезжает на квадроцикле с прицепом. На управляющем костюм, и галстук развевается, как знамя на ветру.

– Садитесь, – велит он им и ничего не слышит, когда Эстрид и Магнар пытаются представить ему Альрика и Вигго.

Как только они забираются в прицеп, квадроцикл срывается с места так, что щебенка взметается и разлетается из-под колес.

За холмом, у озера, разорвана сетчатая изгородь, которая окружает весь лес. Дыра ведет к воде. Два оленя запутались в металлических ячейках. Первый не может вытащить заднюю ногу, у второго застряли рога. Животные ревут от усталости, глаза их полны страха. Языки свисают из пасти.

– Вот оно что, не страшно, – приговаривает Магнар и осторожно вытаскивает клещи из кармана комбинезона. Приближается к оленям, успокаивает их. Они в отчаянии и, завидев его, начинают вырываться с удвоенной силой.

– Отойдите, – говорит управляющий Вигго и Альрику. – Когда они освободятся, то могут боднуть рогами или сбить с ног. Можно получить серьезные травмы.

– Что здесь произошло? – спрашивает Эстрид.

– Не знаю, – отвечает управляющий. – Но все олени, кроме этих двух, пропали, как будто их и не было никогда. Стадо в сто голов. Следы ведут к воде. Видите, тут все вытоптано.

Магнар освобождает из сетки первого оленя и быстро отступает назад. Олень неуклюже подпрыгивает. А потом опрометью бросается в воду.

– Не туда! – кричит Вигго.

– Что это с ним? – восклицает Эстрид. – Вода же ледяная.

И тут олень, словно опомнившись, разворачивается и скрывается в лесу.

Второй олень поступает так же. Вырвавшись на волю, сперва мчится к воде, но потом передумывает и по пригорку убегает вдаль.

– А все остальные олени переплыли на тот берег? – спрашивает Вигго. – Или утонули?

Управляющий замком вцепился в галстук так, словно это его последняя надежда.

– Понятия не имею, – произносит он. – Спасибо вам, Магнар, за то, что освободили этих двоих. Но теперь мне пора. Я должен известить двор о том, что случилось. Забирайтесь на борт и поехали.

– Я бы, пожалуй, осмотрелся тут. Попытаюсь понять, что к чему… – бормочет Магнар и искоса смотрит на Эстрид.

– Поезжайте. Мы вернемся пешком, – говорит Эстрид управляющему.

– Он должен известить двор? – переспрашивает Вигго, когда управляющий скрывается из вида.

– Да. Это означает, что он должен доложить королю о том, что произошло, – отвечает Эстрид. – Ведь Грипсхольм – это королевский замок. А оранжерея и Олений луг принадлежат замку.

Некоторое время они молчат и просто смотрят по сторонам.

Уже темнеет. Над озером гуляет ветер, катит рябь по воде. Шелестит палыми листьями. Альрик смотрит на озеро – серое, грозное. Альрик боится глубокой воды.

– Но куда девались олени? – спрашивает Вигго. – И кто пробил изгородь? Может, машина или?..

– Не думаю, что это машина, – отвечает Магнар и низко наклонившись над изгородью, осматривает ее. На сетке клочья шерсти. Следы копыт идут в одном направлении. Вниз, к воде. – Нет, мне кажется, все стадо в панике ринулось к забору и забор не выдержал.

– Их что-то испугало, – произносит Эстрид.

Все четверо смотрят туда, откуда, видимо, бежали олени.

Назад Дальше