Дворецкий хмыкнул точь-в-точь как хмыкал вчера хозяин дома, они переглянулись и, судя по мелькнувшим улыбкам, поняли друг друга с полуслова.
Н-да! Видимо, ранее она находила повод остаться. А теперь вопрос: то, что профессор не видел ее нижнего одеяния, это хорошо или плохо? Взглянула на Ганса, опять застывшего с каменным выражением лица, и решила не признаваться в своей шалости девятому.
— Ирэн, благодарю за расторопность. — Правообладатель посмотрел на часы и нахмурился: — А теперь так же быстро одежду мою принесите.
— А может… — наклоном головы ненавязчиво указала на Ганса, но меня мягко перебили фразой: «Нет, лучше вы».
Чем лучше, я поняла, оказавшись у нужной двери…
Хозяйская спальня более походила не на комнату для сна и отдыха, а на поле для кровопролитного побоища. Все уцелевшие поверхности и пол усыпали обрывки тканей, обломки мебели, осколки старинного зеркала и цветных стекол витража, клочки книжных страниц и лепестки цветов. Роза? Я недоуменно посмотрела на остатки природного чуда, безвинно павшего от рук разрушителей, и прикусила губу. А мне розы еще никто не дарил.
Мой внутренний завистливый вздох кто-то скопировал извне, но сделал это протяжно и сонно, а затем еще и позвал томным голосом:
— Дейр?
Обнаженную, ничем не прикрытую женщину я увидела не сразу. Она лежала среди шкур и простыней на полу у изножья раскуроченной кровати, вяло терла глаза и звала девятого:
— Дейр, где ты…
Странно, хотя голосок у особы и звучал нежно, связываться с ней совершенно не хотелось. И причиной тому стало мое интуитивное чутье, уничтоженная обстановка спальни и двое взрослых мужчин, не пожелавших подняться сюда. Я сделала осторожный шаг назад, но осколки стекла заскрипели, выдавая мое движение.
— Ты тут? — позвала ночная гостья, поднявшись на локтях и тряхнув медными волосами. Она, как кошка, прогнулась в спине и произнесла тише: — Отзовись, иначе найду…
Звучало это весьма многообещающе, а выглядело и того разнузданнее, особенно сзади. Зажмурившись, я шагнула за дверь спальни, но закрыть ее не успела и была окликнута из коридора:
— Ирэна?
Оказывается, профессор не соизволил ждать свои вещи внизу, поднялся вместе со мной на верхний этаж, а теперь выглядывал из-за поворота лестницы, спрашивая шепотом:
— Что стряслось?
— Мм-м… леди зовет вас. — На языке вертелось иное определение для дамы, но я поостереглась произносить хлесткое слово в сторону неизвестной.
— Проклятый Всенижний! — ругнулся Лесски. — Вам ничего не удалось взять?
— Как видите, — ответила также шепотом и развела руками.
— Дейр! — раздалось совсем близко от двери требовательным голосом.
Удивительно, но, заметив, с каким лицом скрылся профессор, я, вопреки всем здравым смыслам, сама испугалась и побежала за ним. Пролет, площадка, пролет… Свернуть за второй лестничный поворот не успела, меня схватили за локоть и грубо впихнули в нишу с мраморным амуром. Тяжелая красная штора отрезала путь к отступлению и погрузила уютное местечко для поцелуев в непроглядную темноту. С перепугу громко прошептала срывающимся от бега голосом:
— Кто здесь?
— Тш-ш-ш! — раздалось знакомое в ответ. И я с трудом различила внушительную мужскую фигуру, притаившуюся в правом углу глубокой ниши.
— Ганс, что здесь происходит?
— Осознание неприятностей.
— Каких… неприятностей? — прошептала едва слышно, потому что в спальне наверху раздалось еще более надрывное: «Дейр!»
— Больших, — охотно пояснил дворецкий. — Наш профессор понял наконец, что с металлистами лучше не связываться.
— И раньше знал! — фыркнув, ответили ему из другого угла. — Просто не удержался…
— На экзотику потянуло? — ехидно спросил Ганс.
— Скажи еще, что ты бы удержался от возможности ее хорошенько…
Я не вслушивалась в их горячий спор и, стараясь понять ситуацию, едва дышала. Получается, что та обнаженная бесстыд… кхм, леди, — металлист! Их же невообразимо мало в нашей стране, вернее сказать — их всего двое. Первая — супруга правителя Эвангелина Шаос, а вторая — ее троюродная сестра Эвения Ритшао. Так получается, я только что видела почти королевский вид сзади?
Из размышлений меня вывел раздраженный голос девятого:
— Ирэна, вы должны ее проводить!
— Подождите. — Я не обратила внимания на его требование, занятая куда более интересным вопросом. — Как вы могли связаться с металлисткой? Вы же воздушник!
— Стихийник, — учтиво сообщил Ганс, и я, оторопев, посмотрела в сторону правообладателя крибы в моем лице.
— Что?
В спальне, где все уже было раскурочено, что-то еще с грохотом разбилось. И все трое мы поежились, когда вслед за грохотом раздался протяжный скрип.
— Ну да, стихийник. Да, обладаю всеми шестью потоками. И да, легко контактирую с магией одаренных любого уровня, — раздраженно шипел он и явно хотел потереть затылок, потянулся и в последний момент оборвал движение. — Но не это главное…
— Как не главное? — выдохнула я пораженно. — Вы… стихийник! Это немыслимо. Такая удача повстречать вас и…
— Ну и что… Ганс вообще огневик четвертого уровня. Но и это сейчас неважно!
— Почему?
Я пораженно обернулась к дворецкому, а профессор ответил невпопад и очень строго:
— Потому что вы должны ее вывести, Ирэна. И немедленно.
— Нет. Почему огневик четвертого уровня работает на вас?
И в это мгновение наверху раздалось призывное:
— Дейр! Где ты?! Отзовись. Иначе я пойду тебя искать…
Правообладатель застонал протяжно и отчаянно, словно бы мраморный младенец стрелой пронзил его сердце:
— Ганс, объясни ты ей… и давайте уже разберемся с гостьей. Право слово, я опаздываю.
На причитания первостатейного любителя экзотов я не обратила внимания, всецело сконцентрировавшись на темной фигуре дворецкого. Маг огневик четвертого уровня — и слуга? Немыслимо! Огневики, они же гордые, отчаянные натуры, непримиримые борцы за свободу и власть.
— Все просто, — ответил Ганс, неожиданно одарив меня чарующей улыбкой, — не одна вы сбегаете из-под венца, дорогая. А теперь, — он с поклоном указал на выход из ниши, — не соблаговолите ли вы проводить мисс Эвению Ритшао к входной двери?
— Уж лучше за пределы дома. И в сжатые сроки. Максимум минуты три, — настоятельно рекомендовал Лесски.
— А почему бы вам, профессор, не подняться наверх и…
— Ирэн, еще одно ее поползновение может стать фатальным для меня, мой резерв энергии высосан досуха!
— Однако процессом вы остались более чем довольны, — широко улыбнулся ему Ганс и тут же получил тычок под ребра:
— Молчи, иначе тебя пошлю!
Неожиданно совсем близко раздалось:
— Дейр! Я уже вышла на охоту…
И мужчины синхронно вжались в угол, не дыша и, кажется, зажмурившись. Легкие шаги спустились по лестнице вниз, и женский вздох со смешком раздался в холле:
— От меня не спрячешься, дорогой. И магию не сдерживай, не поможет!
— Настоящая… — протянула я тихо.
— Чаровница, — выдохнули мужчины, отлепившись от стены.
— Маньячка! — Они со мной не согласились. Видимо, леди и ее очарование пришлись им по вкусу, но не настолько, чтобы выйти из ниши. — Так вы отправляете меня одну?
— Не пугайтесь, женщинами она не питается, — снисходительно сообщил девятый, что-то стряхнув с рукава рубашки и оправив манжеты.
— Отрадно слышать… — заметила я, не скрывая скепсиса.
— А вы не слушайте и тут не стойте, — прорычал он, все больше раздражаясь. — И сделайте уже хоть что-то… Что-то… Да что угодно!
— Хорошо. Но учтите, вы сами дали мне карт-бланш. — И я обернулась к дворецкому, приказав: — Подожгите на мне платье и все, что встретится по ходу моего движения. Только пусть горит, не сжигая… Думаю, как огневик четвертого уровня, вы сможете сдерживать пламя хотя бы минуты три.
— Зачем? — удивились мужчины.
— Чтобы была настоящая паника, а не фарс.
Оба с сомнением взглянули на меня, кажется, даже мраморный амур смотрел с укором, но стоило Эвении прошептать совсем близко: «Дейр, ты здесь?», как меня подожгли, причем оба.
* * *— Пожар! — Я выскочила из ниши на полураздетую леди королевской крови с криком: — Пожар!
— Спаси-и-и-ите… — завопила она, шарахнувшись в сторону.
А сзади уже загоралась штора, отрезающая от «представления» двух трусливых мужчин и одного каменного стрелка с крыльями. Ковер загорелся под моими ногами, и языки пламени быстро сместились в сторону ночной гостьи.
— Горю! — заголосила я, стараясь стряхнуть огонь с юбки, и на мгновенье испугалась, что пламя действительно пожирает материю, отчего мой следующий крик был еще более устрашающим:
— Помогите, горю-ю-ю!
Вот после этого вопля металлистка вышла из оцепенения и побежала вверх:
— Спаси-и-и-ите… — визг, не иначе, и правильно, ведь я бегу сзади нее, всего на две ступеньки отставая.
Она влетела на третий этаж, я за ней. Она забежала в хозяйскую спальню, я следом. Она ринулась прятаться в ванную, я же заскочила в гардероб. А сзади — в коридоре, на лестнице и в спальне — уже полыхало пожарище. Ганс не экономил свои силы, а выплескивал их мощными волнами. И огонь получился горячий, трескучий, с палящим жаром и дымом, который поднимается вверх плотными клубами, заполняя все пространство под потолком.
— А-а-а… А-а-а! — неподобающе визжу я, перерывая гардероб профессора в поисках одежды и белья строгих расцветок и без кружавчиков. Языки желтого пламени уже танцуют на рубашках и носках, чувствуется запах гари, и дышать становится нечем. А фарсом здесь уже не пахнет, скорее будущим пепелищем. И без слов ясно: если Ганс хоть чуть-чуть соврал относительно энергетического уровня своего дара, то очень скоро девятому придется справлять новоселье в другом районе города.
Спешно собрав все указанное правообладателем, я вылетела из гардеробной с криком:
— Хозяин?!
Рассчитывала, что, услышав мой зов, новая подруга профессора покинет свое убежище. Но не тут-то было, со стороны ванной послышался отчаянный женский скулеж, да простит Всевышний мое предубеждение к этой особе.
— Хозяин, проснитесь! — воскликнула я, словно бы обнаружила Лесски только что в коридоре. И вот тут сюрпризом стал щелчок металлического замка в запираемой в ванной двери. Интересно получается. В панике металлистка в поисках защиты к девятому не кинулась, а заперлась, услышав о его бессознательном состоянии. Очень интересно. Выходит, о полном истощении резерва Лесски она знает, но вины за собой вовсе не чувствует. Хладнокровная… не-леди!
Я прибежала к нише на лестнице, передала заждавшемуся стихийнику одежду и поинтересовалась, куда умчался Ганс.
— В горящих каминах дымоходы перекрывает для правдоподобности. Запах гари чувствуете?
— Еще как… Хорошо сработано.
От такого сообщения даже вздохнула свободнее, все-таки дворецкий свой уровень энергии не преувеличил, теперь можно не сомневаться в том, что ночная гостья в пожар поверила. И осталось решить лишь один небольшой вопрос. Как освободить ванную в покоях профессора? Я посмотрела на него с прищуром, спросив:
— А не подскажете, чего леди боится?
— Огласки, — ответил Лесски, срывая с себя несвежую рубашку. — Ее она боится больше, чем пожарища.
— Спасибо! — И я умчалась наверх, уже точно зная, как поступлю.
Стучаться голыми руками в дверь, неожиданно покрывшуюся металлической чешуей, было боязно, поэтому воспользовалась кочергой.
— Леди! Леди-и-и, выходите немедленно, сюда едут пожарные… — Из ванной ни звука. Быстро смекнула, что только из-за спасателей она оттуда не выйдет, и заголосила громче: — А с ними пресса и маги из патруля НВН!
Не зря я упомянула службу Несанкционированных Всплесков и Нападений. Их сотрудники не ходят по комнатам с просьбой: «Откройте, пожалуйста», а сразу вышибают двери и спасают людей. Далее идет лечение, допрос, составление протоколов, задержание или суд, и почти все это на глазах у кровожадной прессы. Если верить моим словам, для металлистки королевских кровей ситуация складывается не из приятных. И я даже аббревиатуру не успела озвучить, а дверь уже распахнулась.
— Кто-кто едет? — В ванной Эвения облачилась в длинный халат и теперь нервно теребила его отвороты. — Служба НВН?
— Да.
Но вопреки моим ожиданиям, она, бледнея, смотрела на горящую комнату за моей спиной и не двигалась с места. А время бежит!
— Не волнуйтесь. На заднем дворе есть карета, никто вас не заме…
Моих слов она уже не слышала, с места сорвалась, побежала не разбирая дороги. Ни огромного «спасибо», ни короткого «пожалуйста», она обошлась даже без «Где Дейр? Жив ли он? Здоров ли?». Истинная леди королевской крови вспомнила лишь о том, как дорога ей эта самая кровь. А я поняла, как сложно быть всепрощающей, и раз уж я отдаю Эвении профессорский экипаж, то халат вправе оставить девятому. По мановению моих пальцев воздушные потоки перенесли огонь с лестницы на полы халата и быстро распространили его по темно-синим нитям и золотым рисункам.
Далее последовали писк, визг, судорожное разоблачение из горящего халата, поиски сапог и шубы, на удивление, завершившиеся скоро и удачно, хлопок дверей и ржание убегающих лошадей.
Когда экипаж уехал, я легко сбила с платья последние язычки пламени и громко сообщила:
— Ганс, пора гасить!
И бушующий огонь замер, игриво загибая золотисто-рыжие язычки и издавая протяжное: «Ву-у-у-у-у-у-р!» А затем, вздохнув печально, пламя нерешительно поползло со стен по деревянному полу к моим ногам, все уменьшаясь и уменьшаясь. Огненное кольцо стало тоньше кружевной ленты, всколыхнулось у самого подола платья, обиженно вякнув: «Пфя!», и бесследно исчезло.
— Уже ушла? — вторично за это утро удивился девятый, спускаясь по лестнице. Он небрежным движением поправил шейный платок, и без того идеально повязанный. Профессор в пиджаке цвета темной стали, белой рубашке, темно-бордовом жилете, черных брюках и черных сапогах, смотрелся чуть дерзко и в то же время строго. И я в который раз подумала о том, что у меня прекрасный вкус.
— Да, — ответила я.
— Так быстро?
— Да.
— И опять в одной лишь шубе. — Неуловимый дворецкий бесшумно оказался рядом со мной и прищурился, ехидно прошептав: — Не стыдно?
— Отнюдь. Эта пакость заслуженная, и вы участвовали в ней как сообщник.
Я кинула взгляд на бесстрастное лицо Ганса, и уголки его губ дрогнули.
— О чем шепчемся? — Профессор подошел с улыбкой.
— Ваш экипаж угнали! — Почти правда, но рядом со мною все равно раздался наглый хмык.
— И кто это был? — не понял Лесски.
— Кто-то с аппетитно большой и голой… — начал говорить дворецкий, абсолютно спокойным голосом абсолютно неприемлемые детали.
— Совестью, — закончила я фразу за якобы сдержанного огневика. — Несомненно, экипаж вам вернут. — И менее уверенно: — Надеюсь.
Просительно посмотрела на Ганса. Он взгляд мой понял, хохотнул и исчез со словами: «Сейчас все решу».
И я, посчитав свою миссию выполненной и извинившись, удалилась на кухню. Завтрак еще никто не отменял.
Глава 5
Дом сэра Лесски оказался большим и вовсе не старым. Пять спальных комнат с ванными, три гостевые с одной умывальней, кухня, столовая, холл, кабинет и смежная с ним библиотека. Последняя была двухэтажной, и, если я не ошибаюсь, верхняя ее дверь вела в хозяйский гардероб. Все это я осмотрела в поисках кухни, которая на удивление удобно расположилась не на первом этаже, а в подвале. Вторая дверь из нее выходила на небольшую площадку, с которой хорошо просматривался задний двор и крошечный благоустроенный садик, а дальше виднелся темный лес и белые холмы. Снежно и красиво.
Я смотрела вдаль, с трудом представляя, каким образом дверь из подвала вывела меня на поверхность.
— Здесь, наверное, склон, — задумчиво прошептала вслух. — И часть дома стоит на его возвышении, а часть на его подножке…
— Именно так. Желаете позавтракать, Ирэна? — Тихо подобравшийся дворецкий с прищуром смотрел на меня.