Разные Пути - Алексей Шпик 9 стр.


А что, мысль интересная. "Слава Великим Ежам", звучит? По — моему да.

"Произведена привязка объекта энергии веры".

Пипец, хорошо хоть не какие?нибудь адамантовые сковородки в шутку произнес!

Глава Седьмая

Кухонные служки были в шоке, когда я заявился на кухню и начал сам себе готовить (!), а я что? Мне не сложно, а по уровню готовки я на голову выше всех этих поваров (с учетом того, что часть, из?за нехватки персонала, явно набрана из нижнего военного звена, солдаты, если говорить проще). И приготовленная мной еда точно не может быть отравлена. Да, паранойя, но ничего не могу с собой поделать, и есть еду этой… кумихо, я просто не могу.

Спустя каких?то двадцать минут по кухне поползли прекрасные запахи приготовленной мною с запасом каши. Вроде и простенькое блюдо, но с моим навыком готовки его и на королевский стол подать можно. Хоть какая?то польза от Шаннан осталась.

— Однако, так ты еще и повар? — Раздался знакомый бас из?за спины.

— Если говорить откровенно, то мои способности уборки, готовки, стирки и остального в этом духе, намного превосходят мои боевые навыки. — Не удержался я от вздоха, коротко глянув в сторону Дюка.

В этот раз уже и бросаться на него особо не тянет, что не может не радовать. Не хотелось бы получить на всю расу зверолюдов условный рефлекс "увидел — напал".

— Ну давай посмотрим, что ты там на кашеварил. — Присел за стол человек — лев. Не пойму, он за мной для присмотра приставлен, или просто учуял еду, благо наши комнаты и кухня в одном крыле, а нюх зверолюдов в разы лучше людского.

— Ладно уж, пробуй, я сегодня добрый. — Откуда?то левее стола, на который я поставил блюда себе и Дюку, раздался тихий скептический фырк. Какая невоспитанная кумихо, она еще и со словами своего господина не согласна.

Я чинно устроился напротив своего собеседника и начал неспешно есть. Оторвавшись от трапезы, в которую ушел с головой (ох, сколько же я не ел из?за своего предыдущего состояния), благо переедания можно не бояться, я обратил внимание на застывшего с ложкой на полпути Дюка.

— Эй, ты чего?! Ау! Есть кто тут? — Помахал рукой перед его лицом, под очередной тихий фырк кумихо.

— Эта еда… — Наконец подал голос все еще смотрящий перед собой пустыми глазами Дюк. — Прямо как бабушкина каша, которую я ел в детстве! Ох, навевает воспоминания.

И снова ушел в астрал. Мда, отныне я больше ему не готовлю.

— Что за невоспитанное животное. — Едва слышно раздалось от входа на кухню.

Слуги уже буквально за сердца схватились, не каждый день у них на кухне собираются сразу два генерала и один не пойми кто воскрешенный самой богиней. А второй приближенный Морриган тем временем спокойный шагом прошел к нашему столу и как?то аристократично что ли? В общем излишне напыщенно устроился через одно место от меня.

— Посмотрел бы я на тебя, Дордона, если бы ты это попробовал. Хотя, ты же кровосос, тебе только жидкая диета и разрешена. С другой стороны, каша не особо густая, так что наслаждайся. — Все еще заторможено откликнулся Дюк, переставший медитировать над каждой ложкой своей порции.

— Я и по запаху могу многое сказать, и это блюдо действительно достойно стоять на моем столе. — Вальяжно произнес Дордона, которому в отставленную руку подали бокал и налили, судя по запаху, вино.

— Стол кухонный и общий. — Фыркнул доевший свою порцию Дюк, с грустью покосившись на (уже) пустую мою.

— Это все конечно здорово, но раз уж вы свободны, будьте добры помочь мне с вхождением в полную силу. — Как можно вежливей произнес я. Да, возможно излишне перестраховываюсь, но это с Дюком я более — менее могу говорить открыто и спокойно, а вампир у меня вызывал обратное ощущение. С ним так и хотелось вести себя по протоколу. Не к чему сориться на пустом месте, а от вежливого общения я не умру. Даже больше, хорошие манеры мне прививали дед и Шаннан. Правда, дедушка Чоу подавал его в восточных традициях (моего прошлого мира), я бы даже сказал, ближе к официозу Китая (все оттуда же). А Шаннан уже явно этого мира (вернее этого материка, ведь и дед мне давал манеры этого мира) и с поправкой на расовые заморочки.

— Хм? Да, вижу, характеристики тебе и правда стоит повысить. Отпускать тебя с этим животным, так он свою силу не соизмеряет (у него даже в статусе это написано), поэтому я смогу помочь тебе с этой проблемой, но на твоем месте я бы больше волновался о подъеме по карьерной лестнице и выполнении заданий. — С легкой беззлобной усмешкой произнес вампир, окончательно развалившийся на стуле. Крепкое видать вино.

— Заданиях? — Вычленил суть я.

— Ах, да, наша Госпожа не обрисовала тебе суть проблемы. Ну и в статусе у тебя система рангов до сих пор скрыта, значит, один получеловек забыл тебе рассказать то, из?за чего он тебя и провожал. — С этими словами Дордоны, Дюк влепил себе по затылку раскрытой ладонью. Да, лев простой как три копейки, так со мной заговорился, что забыл о поручении. По крайней мере этот и в спину не ударит, так что в моих глазах он предпочтительней того же вампира во много раз. Уж слишком Дордона… просто слишком, я даже интерпретировать свои чувства не могу.

— Сейчас я тебе расскажу о градации званий и о твоем положении, раз второй новичок столь пустоголовый, что забывает даже элементарные вещи. Итак, начнем с низу "пирамиды власти". Сначала идет Слуга, нет привилегий но и на убой этих неумех никто не отправит (у нас не столь многочисленные войска, чтобы еще толком не раскрывших свой потенциал бойцов на убой отправлять). Им даются задания одной звезды. Не удивляйся, я знаю, что ты бывший приключенец, у нас все считается иначе. Задания измеряются в звездах. Одна звезда — минимальная сложность. Уборка и прочая хрень. Не смотри на меня так, я неправильно выразился. Готовка и уборка не дают тебе ничего. Это пережиток прошлого, когда ад был еще густонаселен, а мы в основном ютились в подземельях (данжах). Представь, ты убираешься на каком?то этаже, с постоянным риском встретить авантюриста, который тебя наверняка убьет. Ведь будь ты сильней, и задание было бы иным. Вот и осталась эта традиция. Но я несколько отклонился от темы.

Вот как?! Как он понял все мои вопросы и сомнения, если я даже ничего не спросил, а магического воздействия я своим восприятием не ощутил?! Угадывает? Но как?

— Итак, после выполнения двадцати таких уборок (в нашем случае традиция верна лишь наполовину, надо и по силам соответствовать) статус Слуги меняется на Прислужника (миньона). И становится в разы трудней. Задания идут уже от двух звезд. Это патрулирование. Конкретно в нашем, полу осадном, случае, эти задания даже сложней, чем в прошлом патрулировать подземелья. Ах, да, забыл упомянуть, задания можно брать и несколько выше, поскольку в них будет некоторое несоответствие. Сейчас поясню. Скажем, задание на две звезды у меня будет отправкой в малый лагерь противника и его разгром. Чувствуется разница, не так ли? Поэтому "звезды" еще и силу с положением самого бойца учитывают. Так что задание на три звезды у прислужника будет сложно сделать ему, но кому сильней оно и на одну звезду не потянет. Так сказать, задания подстраиваются под ранг, а не ранг под задания.

— Пока понятно. — Произнес я на выжидательный взгляд Дордона.

— Тогда я продолжу. Дальше идут подразделы Прислужников. В порядке возрастания это выглядит так: Прислужник — Капитан, Прислужник — Командир, Прислужник — Генерал. Думаю, тут все и так понятно, разве что личная сила и количество бойцов в отряде у каждого из них разнятся. За ними идут Младший Командир (в прошлом, да и сейчас, в иных подземельях — Босс Этажа), Смотрящий (Overseer), соответственно Главный Смотрящий. Нормальные позиции на этом почти заканчиваются, Есть еще Глава Территории (опять же, в прошлом и в иных случаях — подземелья), но он стоит несколько отдельно, хоть и котируется выше Смотрящих и наравне с Главным Смотрящим. Над ними уже идет повелитель (Overlord) он же Мао (это уже на другом материке, на садже так называют владык), и еще десяток званий. Собственно, наша Госпожа и относится к высшему званию, как и всякий, кто держит значительную территорию и обладает достаточной силой.

— Ладно, это более — менее ясно, хотя с определением Морриган все же надо будет чуть подробней позже разобраться. Итак, после твоего пояснения кое?что в моем статусе добавилось, но все же… за что?! — Немного жалобно произнес я.

— Ну, официально ты был возвращен к жизни самой Госпожой, которая в ранге Мао находится, поэтому ты стоишь особняком. Подчиняешься только Главе Территории и самой госпоже. Это фактически, как и то, что ты на одной ступени с нами — смотрящими, и выше нашего общего друга, — кивок в сторону полульва, — который Младший Командир. Но пока у тебя ни авторитета, ни чего?то еще. Так что твой реальный статус, как ты уже заметил — Слуга. После Младшего Командира ты станешь в том самом особом статусе (мне даже любопытно, что это будет за должность), а пока выполняй задания, нарабатывай авторитет и так далее.

— То есть, уборка? — Убито спросил я.

— Именно она. И да, повышение класса происходит автоматически при определенном показателе полезности и все данные стекаются к Главе Территории, ну и Госпоже конечно. Так что обо всех повышениях они узнают. Надежная система, как по мне. Вот только, заданий за раз можно взять всего пять. А, извини, пять уже после получения разряда Прислужник — Капитан, а до этого придется тебе по три брать. Насчет счета системы, что?то вроде баллов получаешь. К примеру, за уборку десять единиц на твоем ранге (на моем — ноль, даже если убраться надо на вражеской территории). На двух сотнях единиц происходит повышение, меняющее твое звание и дающее определенные бонусы. Хотя для тебя они будут почти неощутимы пару первых ступеней. Сколько и за что ты получаешь баллы после, я не скажу, уже не вспомню. Но сейчас за разведку новых территорий (довольно опасных, потому и не разведанных), когда задание гласит открыть сорок и больше процентов карты, я получаю от восьмидесяти и до сто двадцати единиц, так что быстрого продвижения не ожидай, разве что первую пару рангов относительно быстро пройдешь.

— А, как открытие территории на твоей личной карте может быть связанно с заданием? — Не удержался от вопроса я, заставив вампира поморщиться. Не нравится этому аристократу, когда его перебивают.

— Любое божество (или создание, сравнимое с ним по силам) способно сделать для себя кристалл, который может переписывать с информационных карт обладателя и тех, кого он укажет, нужные данные. Ну а какие — тут от мастерства создающего зависит. Но уж на кристалл, считывающий определенные области твоей карты местности, мастерства у всех хватит. — Пояснил Дордона, и не дождавшись вопросов (а их и не было, подумаешь, очередной божественный плюс), продолжил разъяснения.

— Но есть в твоем состоянии и плюсы. С солдатами отношения нормальные сделаешь, начав с самых низов. К тому же, время, что все, начиная с ранга Прислужника, тратят на обязательные занятия (тренировки и прочее), у тебя будет занято лишь частично тренировкой с кем?то из генералов. Вернее приближенных Госпожи, так выразиться будет правильней, ведь генерал среди нас только один, вернее одна. Остальные в основном Смотрящие, как и я, но это к слову.

— Хм, это понятно. Меня вот мучает вопрос, а Глава Территории, это не то же самое, что и Госпожа? — Решил удовлетворить свое любопытство я, и заодно осветить этот вопрос.

— Нет, грубо говоря, в нашем случае, это тот, кто отвечает за этот замок, ну может, за всю столицу, но никак не за империю. Ощутимая разница, не так ли? — Спокойно пояснил на мой вопрос Дордона, в то время как махнувший на нас рукой Дюк, ушел вглубь кухни, пытать поваров на тему добавки "и чтобы так же вкусно было!".

— Ну а теперь, с лекцией заканчиваем, и пора бы нам пойти, проверить твои способности. Надо же мне знать, что с тобой делать и другим советовать. — Поднялся со своего места Дордона.

— А ты самый ответственный что ли? — Не стал скрывать своего ехидства я, вставая следом.

— Что?то вроде того. Кто, если не я? — Принял как должное мою шпильку вампир. Он не выносим!

Дальше было небольшое плутание по коридорам, точнее мой проводник решил устроить мне экскурсию, и подошел к этому как истинный аристократ — долгожитель, а именно — неторопливо и размеренно. По этой причине в малый тренировочный зал мы попали только через два часа после выхода с кухни. За это время мое желание "потренироваться и проверить свои силы" переросло в "во что бы то ни стало прибить этого экскурсовода"!

Вдоль одной из стен шел стеллаж с различным оружием, и я с огромным удовольствием обнаружил там же гуань дао. А то замену сломанному на Полях Удачи, я так и не нашел. А с ним я смогу продемонстрировать максимум своих возможностей, все же, пусть я неплохо отточил навыки владения мечом, но не достиг того же уровня в обращении с ним, что и с древковым оружием.

Итак, наклон оружия шестьдесят градусов, и я устремляюсь к спокойно стоящему противнику. Как же я был наивен! Все мои атаки жестко блокировались прямыми и жесткими движениями Дордоны, а сам он даже не сходил с места! Когда он перешел в наступление, мне и вовсе поплохело! Представьте что на вас, с неотвратимостью танка, наступает идущий легким шагом, словно по подиуму, враг, единственная часть тела которого задействованная в бою это рука. Ни один мой удар не достиг цели, а ведь он ни разу не уклонялся, шагая вперед, словно аристократ на светском рауте.

Единственный раз, когда я заставил его отступить заставил скрипеть меня зубами от раздражения. Его стиль шел вразрез со всеми привитыми мне взглядами. Он даже отступал легкой походкой, едва касаясь носами своей обувки земли, смещался спиной вперед, сохраняя свое достоинство. Меня злил даже не сам Дордона, недостижимый по силам для меня, а его стиль, которым он владел. Спустя какое?то время вампир объявил о завершении раунда, дескать он увидел все, что хотел.

— Что я могу тебе сказать, мой юный друг. Сейчас тебе стоит сделать упор на силу и скорость, тебе их критически не хватает (для твоего?то Эпического ранга). И лучшим вариантом будет переход на мой стиль. Жесткие, прямые удары с минимумом движений, как по мне, именно это будет идеалом. Причем, идеалом во всем, а не только в твоем случае. — Не сумел скрыть своей гордости за собственную технику вампир. Или лучше сказать, гордыни?

— Хо? Вот как? Извини, но я вынужден отказаться. Твой стиль идет в разрез со всем, чему меня учили. Мягкие, плавные, четко выверенные движения — вот залог успеха. Не обязательно пытаться в один удар сокрушить врага, достаточно даже более сильного противника увлечь в свое движение, правильно отведя атаку, и ты уже победил. — Спокойно отвечаю, почти копируя интонации своего деда и мастера в одном лице. Пусть тебя уже нет на этом свете, дедушка, но твое учение продолжит жить, пока жив я.

— Вот как? — Протянул с донельзя странной интонацией Дордона. Хм, мне показалось, или я слышал звук гонга? (отсылка к МК, где перед раундами смертельной битвы именно такой звук вставили разработчики в старых версиях прим. Автор).

Немного ранее, вольные земли.

— Черт! — Мой кулак пробил стол. Снова не рассчитал силы, никак не привыкну к возможностям Необычного ранга.

— В чем дело, Тарс? — Обеспокоенно произнесла Налвея. Та самая жрица, что последовала за мной в вольные баронства, и с которой меня свел Кама.

— Пришло сообщение из королевства Орт. Армия, атаковавшая Империю Хаалдо была уничтожена. — Прикрыв глаза, как можно спокойней ответил я.

— Вся? И все… — Девушка не закончила предложение но и так было ясно, что она переживает, у неё, как и у меня осталось много хороших знакомых и даже друзей, не переведенных сюда.

— Почти все. Выжил Мистер Спэроу, позже перехваченный зверолюдами "до выяснения всех обстоятельств", но из их замка тот умудрился сбежать, прихватив всю их казну и скрывшись в неизвестном направлении… Мне одному интересно, как он смог всю (!) казну вынести!? — Да, хоть что?то в этой жизни неизменно, и хоть какая?то хорошая новость, но она не перевешивает все остальное.

Назад Дальше