Академия магических искусств. Брачное путешествие - Рэйн Элла 13 стр.


Он еще говорил, говорил, а в ушах адептки звучал голос Шерлоса Блэкрэдсана: - "Ее настольные книги - "Заклятая книга Гонория" и "Книга Амбремелина". - Как странно, откуда у леди Изольды Норберт эта книга, если лорд только что сказал, что изучающие гримуар должны избегать женского пола, а здесь книга в руках женщины.

Лорд Тримеер, не выпускавший мою руку из своей, незаметно для присутствующих погладил ее. Вот кто бы сомневался, что он да не будет читать моих мыслей, и мгновенно поймала загадочную улыбку в глазах лорда Кипера, сидевшего наискосок по правой стороне стола. Впрочем, я уже и не сомневалась, что одна из украденных книг находится в нашей империи. В доме, который разрушил мой супруг в день свадьбы.... А зачем леди прилетела туда, неужели за своими сокровищами... Мысли стремительно завертелись в голове, адептка закрылась от всех и погрузилась в думы.

А в зале началось бурное обсуждение прочитанного доклада. Лорды спорили, что-то доказывали друг другу, уточняли, и вдруг наступила тишина. Адептка пришла в себя и стремительно покраснела, глаза всех были обращены на нее.

- Леди, разрешите, я повторю свой вопрос, - спокойно сказал лорд Блекфаейр. - Вы что-то знаете о местонахождении этого гримуара? Вы так ушли в свои мысли, что создалось впечатление, что Вам что-то известно.

- Простите, но я пыталась вспомнить. Мне показалось, я слышала об этом гримуаре. И меня немного удивило несоответствие того, что слышала я и сказали Вы, - только и нашлась, что сказать, адептка.

- Видана, - улыбнулся супруг, - рассказывай. Все что слышала об этом гримуаре.

- Мне рассказали, что эта книга является настольной для некой леди.

- Имеется в виду леди Изольда Норберт, не так ли? - уточнил он, - какие еще книги были упомянуты в приватной беседе?

- Да, речь шла о ней. Еще сказали о "Пикатрис", "Гальдербрук" и "Книга мага Амбремелина", - ответила я.

- Очень интересно, какое милое чтение, особенно для прекрасной половины человечества, - усмехнулся лорд Блекфаейр, - юная леди развейте мои навязчивые сомнения, Вы же не читали эти гримуары или читали? В таком случае как Вам "Пикатрис"?

- Нет, даже в руках не держала, - спокойно ответила юная леди, - допуска в запретную зону академической библиотеки не имею. Талантами не вышла, аспирантура не маячит впереди.

- А если не секрет, - вкрадчиво поинтересовался лорд Нагхти, - Вы на каком факультете учитесь?

- Лечебном, - неожиданно легко и мило улыбнувшись, ответила я, - травки, настои, мази, заговоры...

- А прекрасно, леди. Прекрасно, - ответил он, мгновенно утратив ко мне всякий интерес. Его примеру последовали остальные, и обсуждение развернулось с утроенной силой. Особенно после того, как лорд Тримеер очень спокойно дал понять, что леди Норберт стоит за многими нехорошими событиями, случившимися в разных королевствах, и предложил объединить усилия для ее поимки. Вот только лорд Кипер нет-нет да загадочно поглядывал в нашу сторону.

- А что такого страшного в этих гримуарах? - неожиданно спросила дочь лорда Нагхти, - ну "Заклятую книгу Гонория" я не держала в руках, но с другими знакома. У меня в отличие от этой юной девочки допуск имеется. И в своей диссертации я рассматриваю и "Пикатрис", и "Гальдбрук" и "Книгу мага Амбремелина". Это же магическая классика, так к чему такой снисходительный снобизм? - она в упор смотрела на лорда Блекфаейра, - поясните.

- Ну, леди Нагхти, - насмешливо произнес ответчик, - Вы считаете, что такую литературу должны читать леди? "Пикатрис" просто кишит непристойными магическими рецептами, интересно, что Вы из него для диссертации использовали?

- Так кто заставляет непристойности читать? - очень изумилась леди, - в первую очередь - это астрологический гримуар. А моя диссертация пишется по теме "Влияние астрологии и магических искусств в судьбе мага".

- О, как интересно, - зажглись глаза у лорда Блекфаейра, - мы обязательно должны с Вами пообщаться на эту тему. Думаю, что у меня есть вопросы и за ужином я готов их Вам задать.

- Хорошо, я буду рада развеять Ваши сомнения относительно названных гримуаров, - согласилась леди Нагхти, - но перед юной леди Вам не мешало бы извиниться, со стороны смотрелось некрасиво.

- Ой, ну бросьте, - ухмыльнулся лорд, - эта леди витает где-то в облаках и ничего не замечает. Поверьте, она даже внимания не обратила на мои слова.

- Я бы не была столь уверена, - ответила леди, - но дело Ваше. Я дала совет, которого у меня не просили, и умываю руки.

- Лорды, а позвольте в свете разговора о гримуарах поинтересоваться, в ваших Академиях строго соблюдается правило недопущения адептов к списку запрещенной литературы? - неожиданно спросил председатель.

Все начали переглядываться, и представитель Дальнего Королевства высказал мнение большинства.

- Лорд Вазариус, но согласитесь, данная тема не должна рассматриваться здесь. Это образовательная политика каждого государства в отдельности или у Вас есть предложения?

- А мне кажется, что нужно согласовать единые подходы в этом вопросе, - предложил он. - Поясню в чем дело, идут стойкие слухи то в одном королевстве, то в другом появляются рукописные экземпляры "Мертвые оды". Вам известна история этого магического произведения? Лорд Тримеер, насколько мне известно, в бытность свою адептом Академии Магических искусств, Вами была написана курсовая работа по озвученной книге. И если мне не изменяет память, она была награждена малой золотой медалью на международной академической олимпиаде. Просветите нас об этом произведении, пожалуйста.

- Лорд председатель, - задумчиво сказал Тримеер, поднявшись, - на мой взгляд, не стоит излишне драматизировать ситуацию с магическими книгами и привлекать к ним дополнительный интерес. Вы же понимаете, как только за стены этого здания выйдет информация о том, что на нашей встрече поднимался вопрос выработки единых подходов к закрытому списку гримуаров и станет известно название книг, о которых мы говорили, к ним в очередной раз воспылают интересом и отнюдь не профессиональным, все кому не лень. А относительно книги "Мертвые оды", насколько я знаю, в руках ее никто не держал последние лет триста. Ее местонахождение скрывается не хуже многих артефактов, попадание которых в человеческие руки опасно для живущих на земле. Произведение кардинально меняет мага и весь его жизненный путь.

- Так о книге-то расскажите, лорд Тримеер, - насмешливо прервал его представитель Дальнего Королевства, - то что Вы умеете уходить от вопросов это нам известно. Но тема интересная, рассказывайте. Вы когда свою научную работу писали, сами-то книгу в руках держали?

- Я похож на смертника, лорд Винтерс? - усмехнулся Тримеер. - Уверен, что Вам известна репутация этого магического произведения. С каждым, кто утверждал что обладает этой книгой или держал ее в своих руках, происходили несчастные случаи. О книге "Мертвые оды" писали многие исследователи, и никому не повезло остаться в живых. Кто-то успел оставить краткий обзор произведения, кто-то читал книгу, пользуясь ясновидением на расстоянии. Ясно одно, "Мертвые оды" повлияли на каждого. Происхождение книги является тайной для нашего магического мира. В ней идет речь о строении и происхождении Вселенной, взаимосвязи духовного и материального мира, приводятся серьезные рассуждения философских и религиозных проблем, - он замолчал.

- И что такого в этом секретного? - удивилась леди Нагхти, - Вы не договариваете лорд Тримеер.

- В этом не было бы ничего особенного, если не одно - но. Все повествование начинается не здесь, на Земле, а на другой планете. Как гласит легенда, "Мертвые оды" попали к нам через Древних или их помощников, а может, были использованы иные почтальоны. Книга открывает тайные знания, пришедшие из других миров и освещающая историю нескольких сотен миллионов лет.

- А в чем состоит изменение мага и его жизненного пути, о которых Вы сказали вначале? - мило улыбаясь, задала свой следующий вопрос леди Нагхти, - это очень интригующее заявление, Вам не кажется, лорд Тримеер.

- Ничего интригующего, на мой взгляд. Маг сумевший прочесть это магическое произведение, получивший знания, подобные которым никогда и нигде не озвучивались, не может жить прошлой жизнью. Его интеллектуальный кругозор настолько расширяется, что окружающие люди перестают понимать своего друга или близкого человека. И он вынужден выбрать путь одинокого воина, путь отшельника. А это не каждому магу по плечу, как Вы понимаете, - спокойно отвечал лорд, делая вид что не замечает ее восторженных глаз.

- Вы же уделите мне время для общения на данную тему? Насколько я поняла, Вы читали это произведение, и мне бы очень хотелось поподробнее остановиться на тайных знаниях, о которых поведала Вам книга, - попросила леди Нагхти и добавила с чарующей улыбкой, - просветите меня, как маг ощущает путь вселенского одиночества, отшельничества.

- Леди Нагхти, Вы ошибаетесь, - все также спокойно ответил Тримеер, - я не читал "Мертвые оды" в оригинале, а работал только с трудами тех магов, кто сумел их прочесть. И путь отшельничества мне не грозит, особенно если учесть, что я женат. Так что уделить время для разговора о "Мертвых одах" я не в состоянии.

- Печально, - промолвила леди, - ну позвольте мне не поверить, чтобы лорд Тримеер не имел возможности прочесть книгу в оригинале. Я даже не удивлюсь, если выяснится, что это произведение или его копия хранится в библиотеке Вашего родового замка. Я трижды подавала запрос о возможности поработать в ней и мне трижды его отклоняли. Может, поясните по какой причине?

- Поясню, в нашу родовую библиотеку не каждый маг из нашей империи может попасть, а уж из-за границы тем более. Круг имеющих доступ в библиотеку очень узкий, - пояснил лорд.

- Вы считаете это справедливым? - покрываясь пятнами, задала вопрос уже рассердившаяся леди, - в Вашей библиотеке имеется редчайшие экземпляры. Почему нельзя с ними поработать?

- Именно потому, что они редчайшие, - усмехнулся лорд, опустившись в свое кресло, - наш род потратил немало средств на их нахождение и приобретение, так что мне не понятны Ваши претензии.

- Вы серьезно, лорд Тримеер, - рассмеялся представитель Дальнего Королевства, - Вам действительно не понятны претензии прекрасной Арники? А я думаю, все прозрачно. Вы позволяете леди поработать в библиотеке замка, и не прошло бы и месяца, как объявили о вашей помолвке. Лорд Нагхти, Вы ведь именно за этим привезли дочь сюда. В надежде, что она таки обаяет неприступного лорда Тримеера. Но какой прокол, он на встречу заявился не с эскорт-леди, как нам упорно намекали, и не с воспитанницей, а с женой.

- Право лорд Винтерс, я не понимаю, а по какой причине мы сейчас об этом говорим? - удивился Тримеер, - если я ничего не путаю, то моя личная жизнь касается только меня, а не столь высокого собрания.

- Это именно так, - уже спокойно ответил лорд Винтерс, - прошу меня простить, не смог отказать себе в удовольствии поставить на место леди Арнику.

- Свои личные разбирательства устраивайте в другом месте, - посоветовал лорд Кипер, - я понимаю, Винтерс, Вы обижены отказом леди, выйти замуж за Вашего сына, но причем здесь все остальные?

- Не причем, прошу всех присутствующих меня извинить, - ответил он, бросив на меня странный, предупреждающий взгляд. Я поняла из всего увиденного только одно - игра началась и в ней никто никого щадить, не намерен.

- Давайте вернемся к обсуждению, - вернул всех на встречу председатель, - небольшое повествование о "Мертвых одах" мы получили, спасибо, лорд Тримеер. Что вы скажите, лорды?

- Можно маленькое пояснение, леди Арника. Вы зря обижаетесь на невозможность попасть в библиотеку замка Тримееров. Несколько десятков лет назад из нее пропал редчайший экземпляр монографии Армана Тримеера, после чего в библиотеку доступ был закрыт. Лорд Тримеер, если я не ошибаюсь, Вы нашли этот экземпляр и выкупили его, не так ли? - спросил лорд Блекфаейр. - Насколько мне стало известно, цена монографии сопоставима со стоимость дома в столице Вашей империи.

- Да, монография вернулась домой, - спокойно ответил Тримеер, - чему я несказанно рад.

- А Вы можете дать ее почитать? - с надеждой спросила леди Арника, - мне очень интересно, о чем писал Ваш прославленный предок.

- Давайте вернемся к обсуждению, - предложил Тримеер, - прошу меня извинить, леди Нагхти, но у монографии есть владелец и потому все решения по ней может принимать только он. А я имя владельца Вам не назову, тема закрыта. - И обратился к присутствующим, - на мой взгляд, тема "Мертвых од" серьезная, но сокрытая в одном из Орденов, книга недосягаема. И потому обсуждать вопрос о том, запрещать ее или не стоит для адептов, подниматься не должен.

- Лорд Тримеер, а как Вы считаете, - лорд Винтерс задумчиво смотрел на свой свиток, - почему нельзя использовать это магическое произведение сейчас? Если оно может дать возможность поднять уровень жизни населения по всему мир, значит нужно им воспользоваться.

- А что магический мир на планете весь проникся идеями, что каждый живущий имеет право на работу, пропитание и крышу над головой? - усмехнулся лорд Кипер, - мне кажется, Вы преувеличиваете. Каждая тайна открывается в свое время, а оно еще не наступило.

- Я с Вами, лорд Кипер, полностью солидарен, - поддержал его Тримеер, - у нас нет права использовать этот магический труд. Конечно, я отдаю себе отчет в том, что обладание им для отдельно взятого государства дает такой карт-бланш, обойти остальных. А что дальше? Всех поставить под контроль и высасывать ресурсы для удовлетворения собственных потребностей? Может не стоит наступать на грабли в очередной раз, ведь все уже было и не единожды.

- Лорд Тримеер, - очень заинтересованно спросил лорд Винтерс, - а реально, Вы сколько десятков лет на земли живете?

- Совсем немного, четвертый пошел, - ответил Тримеер.

- А вот у меня ощущение, что на самом деле Вам так пара-тройка веков. Нет, ошибся? Жаль, это бы все объясняло, - загадочно поделился лорд Винтерс.

- Лорды и леди, - встрял в разговор председатель, - по расписанию у нас перерыв на обед. Расходимся и встречаемся здесь через час.

Все поднялись, задвигали креслами и шумно начали покидать зал, заглядывая по пути в комнату, где располагались леди. Лорд Тримеер взяв меня за руку, повел по коридору, где в конце располагалось кафе, мест в котором как раз хватало для всех присутствующих.

- Ты не сильно устала? - спросил он, когда мы расположились за столиком у окна. Весь зал был перед нами как на ладони.

- Нет, я не устала. Но меня не покидало ощущение, что я нахожусь в театре, а перед моими глазами потихоньку и не торопясь разворачивается неизвестная мне пьеса. Непонятно, какую кто играет роль, но уже начинают оформляться направления, - тихо поведала я, - и такое внимание к тебе, леди Арники, меня несколько удивляет. Вы с ней знакомы?

- Нет, родная, мы не знакомы. Но запросы действительно поступали и не только поработать в библиотеке, но и запрос на рассмотрение помолвки от ее отца, три года назад. Постарайся не принимать близко к сердцу, это действительно игра. Лорд Нагхти один из крупнейших искателей артефактов в мире, у него серьезная поддержка со стороны Королевства Вулканов. Ты же обратила внимание, как рассердилась его дочь, поняв что до книг нашей библиотеки ей не дотянуться. Главная цель - книги, ну а если еще и меня к рукам прибрали, то вообще жизнь удалась, - усмехнулся он.

- Ольгерд, а зачем так рвется в библиотеку замка леди Арника? Неужели Магический дневник известен Нагхти как один из артефактов и есть на него заказ?

- Вполне возможно, родная, задумчиво ответил он, - твоя мама не смогла его найти. Скорее всего забыла, куда положила, будучи маленькой девочкой, а потом, он же для большинства, если мне не изменяет память, невидим. Попробуем как-нибудь на выходных поискать вместе с тобой.

Назад Дальше