Невеста для принца - Хейл Шеннон 13 стр.


Наконец Эрик застонал и провел рукой по жирным волосам.

— Я же говорил, что мы рискуем, что учеба в академии может прибавить им ума. Так и получилось. — Он повернулся к Озу: — Ладно, но вы запросили слишком высокую цену. Если ее заплатить, то мы не оправдаем наши затраты и не получим доход. Я готов заплатить один золотой за три блока линдера.

У Мири подкосились коленки от радости, и ей пришлось сесть.

— Энрик! — возмущенно крикнул кто-то из торговцев.

— Я не собираюсь возвращаться с пустыми руками, — ответил Энрик.

Вскоре и остальные торговцы согласились, некоторые с большой неохотой, а другие — легко, и торговля началась. Многие жители деревни подходили к Мири, чтобы проверить справедливость цен. Мири отвечала: «Да, пожалуй» или: «Я бы попросила чуть больше». В эти минуты в своей простой суконной одежде и с косами она казалась себе важной особой, как будто уже надела серебристое платье и корону.

Так как торговцы не подозревали, что им придется торговать по новым ценам, они привезли мало припасов и остаток линдера выкупали за серебряные и золотые монеты. Оз попросил Бритту проверить их подлинность, и девушка внимательно рассматривала каждую, взвешивала на ладони, прикусывала и наконец одобрительно кивала.

Полдеревни вышло, чтобы помочь водрузить блоки на повозки. Торговцы и каменотесы трудились вместе, и Мири с удивлением услышала, что они по-приятельски беседуют. Кое-кто из приезжих даже согласился остаться до вечера и разделить трапезу с селянами. Мири стояла рядом с сестрой, наблюдая, как торговец дружески похлопывает каменотеса по спине.

— Как странно. Я-то думала, что они еще больше нас невзлюбят.

— Наверное, трудно уважать того, кого обманываешь, — сказала Марда.

Когда работа подходила к концу, Мири взяла Бритту за руку, и они прошлись по деревне. Мири говорила, кто за кого вышел замуж, а кто недавно получил травму в каменоломне, рассказывала семейные тайны и любые деревенские новости — лишь бы помочь Бритте быстрее освоиться.

Она как раз вспоминала случай с братом Фрид (у него закружилась голова после быстрого танца, и он свалился лицом прямо в козий помет), когда мимо прошел Петер. Он даже не взглянул в сторону Мири, словно она незнакомка, словно их разговор во время весеннего праздника и ястребок из линдера на подоконнике пригрезились ей в мечтах. Мири уставилась ему вслед, ошеломленная резкой болью в груди. Ей это очень не понравилось, и она решила, что сейчас самое время посмеяться.

— Бритта, я рассказывала тебе, как Петер искупался зимой?

Услышав свое имя, Петер остановился. Мири продолжала говорить, не глядя в его сторону:

— Он украл у меня соломенную куколку, и я погналась за ним вокруг часовни. Накануне ярко светило солнце, и растаявший снег заполнил все ямы старой каменоломни, поэтому нельзя было различить, где земля, а где рытвина. Только он обернулся, чтобы подразнить меня, как вдруг — хлоп! — Мири изобразила, как Петер упал в яму. — Он ушел под воду с головой. Видела бы ты его лицо, когда он вынырнул! Наверное, подумал, что мир ушел у него из-под ног. Петер вылез из ямы весь промокший, с налипшими на лицо волосами и просипел: «Как ты это сделала?»

Бритта рассмеялась, а Мири фыркнула, покраснела и тоже громко захохотала.

Петер заулыбался:

— Я до сих пор считаю, что это было твоих рук дело.

— Ну да, конечно. Я вырыла яму, наполнила ее ледяной водой, подначила тебя украсть мою куклу, а потом заставила угодить в самую середину…

— Она такая, все может, — сказал Петер, обращаясь к Бритте.

— Кукла пришла в негодность, но это стоило того, чтобы увидеть удивление, застывшее на его физиономии.

— Смейся, смейся, — сказал Петер, — но лучше последи за своим языком, иначе я расскажу, как однажды на весенний праздник ты сняла всю свою одежду и выбежала из дома…

Мири закрыла ему рот ладошкой.

— Мне было три года, — проговорила она сквозь смех. — Всего три!

Юноша забавно выпучил глаза и расхохотался под ее ладонью. Мири подумала, не повалить ли его на землю, но тут до нее дошло, что она прикасается к нему, а он ее не отталкивает. Ее охватила прежняя робость, и она поспешно убрала руку.

— Петер! — позвал его отец, и юноша убежал помогать в каменоломню.

Мири сунула руку в карман и нащупала каменного ястребка.

— Он тебе нравится, да? — спросила Бритта, когда Петер уже не мог их услышать.

Мири дернула плечом:

— Думаешь?

— По-моему, ни один парень в деревне не обращает на меня внимания.

— Неужели? А как же Янс?

— Ты заметила, что избегаешь говорить о Петере? — поддела ее Бритта.

— А может, это ты избегаешь говорить о Янсе?

— Мири, — с легким возмущением произнесла Бритта.

Мири уселась на огромный валун.

— А что ты хочешь от меня услышать? Что он нравится мне до боли в сердце?

— Тогда, наверное, ты должна сказать ему.

— Ну, допустим, я признаюсь, а он возьмет и взглянет на меня, словно я прогорклая селедка в бочке, и потом мне никогда уже не быть его другом.

Мири ждала, не скажет ли Бритта чего-нибудь ободряющего, но та просто кивнула.

— Да ладно, на самом деле меня это не волнует, — быстро проговорила Мири, старательно изображая безразличие. — Мне, наверное, не следовало так долго задерживать тебя, ведь ты еще не побывала дома.

— Если честно, — сказала Бритта, — академия для меня роднее, чем дом троюродной сестры.

— Они к тебе плохо относятся?

— Не то чтобы плохо, — ответила Бритта. — Когда я приехала, то привезла продукты и вещи, чтобы не быть им в тягость, но до сих пор чувствую себя… не знаю, как сказать… непрошеным гостем, что ли…

— Ты скучаешь по родителям?

— Нет, — призналась Бритта. — Теперь ты, наверное, сочтешь меня плохим человеком? Я скучаю по другим людям с равнины: по одной женщине, которая обо мне заботилась, по семье, жившей по соседству. Но отца никогда не было рядом, а мать…

Она пожала плечами, не в силах договорить, и уставилась в землю широко открытыми глазами, словно пытаясь их высушить.

Мири не хотела доводить Бритту до слез, поэтому поменяла тему:

— Ты не хотела бы провести эту неделю в нашем доме? Я поделюсь с тобой тюфяком.

Бритта кивнула:

— Было бы здорово.

— Я тоже так считаю, госпожа Бритта.

Они дошли до дома родственников Бритты, и девушка ушла поздороваться с ними, а Мири продолжила путь в каменоломню.

Отсюда ей был виден зеленый ручей, стекающий с высокого склона; он резво бежал вокруг карьера, а затем спускался ниже, но теперь уже молочно-белый. Наполовину обнаженные пласты и каменотесы, занятые трудом, создавали особую атмосферу этого места, порождая ощущение, будто именно здесь осуществляется вся работа мира. В каменоломне все важно, мелочей не бывает.

Иногда от одного взгляда на карьер Мири чувствовала в душе пустоту.

Отец грузил блок на повозку торговца. Увидев дочь, он вытер руки и обнял ее за плечи. Мири подумала, что отец гордится тем, как она помогла односельчанам в торговле. Во всяком случае, она на это надеялась. «Хотя бы такую малость я могу предложить своей деревне», — промелькнуло у нее в голове. Она повернулась и вдохнула запах отцовской рубахи.

Рука, лежавшая на ее плече, напряглась, и Мири взглянула туда, куда смотрел отец.

Двое парней тянули блок линдера вверх по крутому склону каменоломни, а Марда шла сзади. Ее задачей было притормаживать камень, вставляя под него два деревянных колышка через каждые несколько шагов, чтобы предотвратить падение, если вдруг соскользнет веревка. Мири была хрупкая и маленькая, но для того, чтобы притормаживать камень во время перетаскивания, особых сил не требовалось. Поэтому она всегда верила, что могла бы стать лучшей тормозильщицей во всем карьере, если бы только ей дали возможность.

Отец не сводил взгляда с Марды.

— Мне это не нравится, — сказал он, убрал руку с плеча Мири и двинулся в карьер.

Мири услышала безмолвное предупреждение «берегись» от одного из парней, тащивших блок. Второй парень не уследил за веревкой, и она перетерлась о край глыбы.

— Марда!

Отец перешел на бег. Но Марда не свернула с пути. Она по-прежнему пыталась загнать кол под камень. Пока парни возились с петлями, веревка лопнула, и Марда исчезла из виду.

Впервые в жизни Мири перелезла через барьер и спустилась в каменоломню. На середине склона лежала Марда с белым от боли лицом, рейтузы на одной ноге превратились в лохмотья. Отец осторожно придерживал ее голову у себя на коленях.

— Марда, ты цела? — Мири опустилась на колени рядом с сестрой, пока со всех сторон бежали рабочие. — Что я могу…

— Убирайся, — сказал отец.

Он побагровел, и голос его гремел от гнева. Мири никогда прежде не слышала, чтобы он так громко разговаривал.

— Но я… но…

— Убирайся!

Мири попятилась, споткнулась и бросилась наутек, потрясенная до глубины души. Она выбралась из карьера и помчалась, не разбирая дороги, решив бежать, пока не упадет. Но что-то ее остановило. Это оказалась Дотер, мама Петера.

— Пустите, — завопила Мири, брыкаясь и размахивая руками.

Только сейчас она поняла, что всхлипывает.

— Тише, девочка. Успокойся.

Дотер обнимала ее все крепче и крепче, и вскоре Мири перестала вырываться, спрятала голову на плече большой женщины и дала волю слезам.

— Ну вот и хорошо, — сказала Дотер. — Теперь все пройдет. Несчастье не задерживается в душе человека, когда она омыта слезами.

— Марда… с ней случилась… беда, — проговорила Мири между рыданиями.

— Я видела. Она повредила ногу, но, думаю, все будет в порядке. Погоди минутку, приди в себя, цветочек мой маленький.

— Почему он меня все время оттуда гонит? — Мири устала рыдать. Она принялась колотить кулачком по колену от злости и стыда, что расплакалась перед чужим человеком, словно беспомощный ребенок. — Я что, такая маленькая, глупая и никуда не годная?

— А ты разве не знаешь? — Дотер вздохнула, колыхнув грудью под головой девушки. — Мири, мой цветочек, как ты думаешь, почему он не пускает тебя в карьер?

— Потому что стыдится меня, — ответила Мири с горечью, накопившейся за все эти годы. — Потому что я слишком слаба, чтобы там трудиться.

— Эх, Ларен, Ларен, большой и глупый молчун, — пробормотала Дотер себе под нос. — Мне бы раньше догадаться, что такой, как он, не станет ничего объяснять. Всем все известно, кроме той единственной, кому следовало бы знать. Как не стыдно, Дотер, что ты не рассказала раньше…

Мири, затаив дыхание, слушала ворчание женщины. Она больше не всхлипывала, а лишь изредка вздрагивала. Перебивать Дотер, когда она беседовала сама с собой, было бесполезно, хотя девушке не терпелось услышать, какая тайна скрывается за всем этим.

Наконец Дотер вздохнула.

— Мири, ты знаешь, как умерла твоя мама?

— Она заболела после того, как я родилась.

Мири почувствовала, что Дотер кивнула.

— Это правда, но не вся. Стояла середина лета, и торговцы могли приехать в любой день. В тот год произошло много несчастных случаев, и в деревне не успели запасти достаточно блоков, чтобы хватило на провизию на ближайший месяц. Твоя мама, упрямица, хоть и ходила с тобой в животе, настояла, что будет помогать в каменоломне. Можешь догадаться, что случилось.

— Она вбивала колышки под камень при перетаскивании, — тихо пробормотала Мири.

— Один из парнишек споткнулся, камень выскользнул, и твоя мама скатилась кувырком по крутому склону. Той же ночью ты родилась раньше срока. Она прожила еще неделю, но потеряла много крови. Человек не все может пережить.

— Но ту неделю она не спускала меня с рук.

— Конечно, да и как могло быть иначе? Ты была крошечная и худенькая, но, несмотря на это, такого красивого ребенка я еще не видела, если не считать моих собственных.

Мири хотела было запротестовать, но с Дотер не поспоришь. Оз частенько говорил: «Мудрый человек никогда не станет сомневаться в том, что сказала Дотер».

Женщина взяла Мири за плечи и отстранила от себя. Мири тряхнула головой, чтобы спрятать за волосами распухшие от слез глаза, но уже от одного взгляда на круглое веселое лицо Дотер ей стало легче.

— Никому нет дела до того, что ты не ходишь на работу в карьер, — продолжила женщина.

Мири чуть не поперхнулась и попыталась высвободиться, но Дотер хорошенько встряхнула ее за плечи, желая быть услышанной.

— Я тебе говорю: никому до этого нет дела. Думаешь, кто-то недоволен, что моя дочка Эса тратит какое-то время на уход за домом? Когда Ларен говорит, что Мири не станет работать в каменоломне, все только кивают и больше ни слова об этом. Ты мне веришь?

Мири вздрогнула, всхлипнув в последний раз.

— Твой отец — дом с закрытыми ставнями, — продолжала Дотер. — Что в этом доме происходит, никто не видит. Мы просто чувствуем, что его рана никогда не затянется.

Мири кивнула.

— Марда пошла в него, но ты, Мири, ты просто копия своей матери. Такие же голубые глаза, такие же волосы цвета ястребиного пера. Каждый раз, глядя на тебя, он невольно вспоминает ее. Ларен чуть не умер, когда разрешил Марде выйти на работу в карьер, но у него не было иного выбора, ведь вас осталось в доме трое. Но разве мог он позволить своей маленькой дочурке оказаться в том месте, которое унесло жизнь ее матери?

Они прошлись по деревне, и Мири не отрывала взгляда от земли. Весь ее мир переменился, и она с трудом держалась на ногах.

Оказывается, она копия своей мамы.

Вернувшись домой, Мири обнаружила, что Марду уже перенесли сюда. Мать Фрид определила, что травма болезненная — перелом ноги, — но не очень серьезная. Пока женщина вправляла перелом, Мири держала Марду за руку, целовала в щеку, заплетала сестре косу и гладила по голове, как это сделала бы на ее месте мама. В ту ночь Мири отдала свой тюфяк Бритте, а сама свернулась калачиком рядом с сестрой и утешала ее, когда той было особенно больно.

На следующее утро Мири проснулась очень рано. Отец уже сидел на стуле, внимательно разглядывая свои руки. Она прошлепала к нему босыми ногами. Он, не глядя, обнял ее и прижал к своей груди.

— Прости меня, цветочек.

А потом обнял ее крепче и прерывисто вздохнул. Мири услышала это, и других слов ей не понадобилось.

Он сожалел. Она по-прежнему для него цветочек. Все у них будет хорошо.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Не думай о том, что ждет впереди,
А сделай свой выбор и к цели иди.

Летом в горах наслаждаешься каждым днем. Рассвет наступает рано, приглашая постепенно проснуться, потянуться и почувствовать радостное ожидание всего-всего. Олана заметила, что внимание учениц направлено в основном за окно, поэтому все больше и больше уроков проводила на природе. Девушки неделями разучивали танцы к предстоящему балу — кружились, подскакивали и плавно скользили в солнечных лучах. Само голубое небо казалось куполом, до которого можно достать — только руку протяни. Мири иногда подпрыгивала с высоко поднятой рукой, воображая, будто слегка дотронулась до гладкого свода.

Никогда еще Мири не испытывала подобной легкости, позволявшей чуть ли не парить среди облаков. Даже язвительные замечания Кэтар и нарочитое пренебрежение Бены и Лианы больше не причиняли боли — девушку защищала история, рассказанная Дотер. То, что она думала о себе всю жизнь, оказалось неправдой, а правду еще предстояло выяснить, но теперь мир перед нею был открыт.

Однажды вечером, покончив со всеми делами, Мири, Бритта, Эса и Фрид устроились на тюфяке в уголке спальни, и Мири поведала подругам историю своей мамы.

— Ну так что, вы считали… считаете, что я обуза для деревни? — тихо спросила Мири, чтобы другие не услышали. Ей не хотелось давать Кэтар лишний повод для насмешек. — Что я слишком слаба и не справлюсь с работой в карьере?

Фрид нахмурила брови:

— На горе Эскель нет таких слабаков, чтобы не смогли работать в карьере. Я однажды слышала, как мама говорила, будто твой отец держит тебя дома по своим личным причинам. И больше я об этом ни разу не задумывалась.

Назад Дальше