Континент - Андрей Красников 15 стр.


   - Да они в самом прямом смысле слова засранцы. Им в своей долине гадить-то куда-то нужно. Вот и гадят так, чтобы дерьмо реками уносило. И одна из этих рек совсем неподалеку с гор стекает... нет, конечно, для хозяйства-то хорошо, земля радуется. Но вот душок, бывает, с той стороны тот еще прилетает... Ты, в общем, в наших краях лучше не купайся и из речек не пей. А то нарвешься еще.

   Только сейчас я понял, откуда берет происхождение витающий в воздухе легкий утонченный аромат - и, не сдержавшись, засмеялся. Потом вспомнил, что совсем недавно в очередной раз ополаскивал голову - и от души выругался.

   Хозяин не обратил на ругань внимания.

   - Все смеются, - заметил он с некой печалью. - Всем смешно. Зато, когда один аристократик из того самого княжества изволил ополоснуться в одной местной тихой речушке... Вот тогда мы тоже повеселились. Поделом ему, засранцу.

   Спустя еще четыре дня я прибыл в Предгорье, оказавшееся даже не деревней, а самым что ни на есть маленьким городком, хоть и без стен. Здесь наконец-то нашелся брадобрей, приведший мою небритую физиономию в порядок и заодно умело обстригший волосы. Я снова стал выглядеть потасканным нищим аристократом... Хм, неудачное сравнение. В общем, мой вид стал говорить о том, что я - более-менее обеспеченный путешественник, а не вышедший из лесов немытый отшельник.

   Надеюсь, этого хватит, чтобы меня не выкинули из княжества сразу же, как только увидят.

   На следующий день дорога под копытами моей лошади начала все больше и больше забираться в гору. Деревьев постепенно становилось все меньше, сам путь превратился в довольно узкую тропу, а воздух заметно посвежел. Я с сожалением вспоминал лавки в Предгорье, торговавшие теплой одеждой, но тратить несколько часов на то, чтобы вернуться в город, а потом снова лезть в гору, мне не хотелось.

   Еще через два часа я крепко пожалел о том, что не вернулся.

   Растительность вокруг тропы исчезла напрочь. Вокруг виднелись только тесно смыкающиеся скалы, между которыми порывистый ветер гнал нескончаемую снежную поземку. Где-то далеко позади просматривались зеленые поля и леса... Но я находился в самом настоящем сердце ледяных скал. По крайней мере, мне так казалось.

   Поземка потихоньку усиливалась, превращаясь в настоящую вьюгу.

   - Кого там демоны несут? - раздался недовольный голос впереди меня и прямо из снежной круговерти выступил воин в меховой одежде и со знаками различия Империи.

   - Я... в-в-в... к-к-княж-жеств-во... - с трудом сообщил я.

   - Ну ты и тупень, - искренне восхитился он, сумев разглядеть, во что я одет. - Иди за мной, а то сдохнешь тут.

   Я не стал отказываться, послушно направив лошадь за воином. Тот в итоге вывел нас к аккуратному длинному сараю, тщательно утепленному и весьма надежному на вид.

   - Конягу свою здесь оставляй. Если хочешь, за пяток серебряных ее Ивар и почистит, и накормит.

   - С-согласен, - я непослушными руками выудил из рюкзака монеты и отдал их незаметному человечку, на которого указал воин.

   - Пойдем, - он хлопнул меня по плечу. - Дадим тебе чего-нибудь горячего, а заодно и отметим в граничной книге.

   Пройдя еще пару десятков шагов через снег, мы оказались возле солидного каменного строения.

   - Пограничный пост, - пояснил мне спутник и толкнул дверь.

   Блаженство... Именно его я ощутил, когда зашел внутрь. Тепло, уютно, вкусно пахнет хлебом и копченым мясом...

   - Ты извини, у нас все же не трактир. Так что накормить тебя не получится - провизия подотчетная, - развел руками приведший меня воин. - Но отвар снежный мы тебе сделаем, отогреешься. Садись сюда вот.

   - Спасибо, - поблагодарил я. - А можно я свою еду пожую?

   - Без проблем, - великодушно махнул он рукой. - Кстати, меня зовут Ахарро Коготь.

   - Я Кир, просто Кир, - пожал плечами я, наблюдая за тем, как Ахарро наливает в огромную кружку горячий отвар, приятно пахнущий лесными ягодами и какой-то снежной свежестью, что ли.

   - Ладно, - передо мной бухнулась кружка, а сам воин достал огромную потрепанную книгу и уселся напротив. - Рассказывай, за каким демоном тебя понесло в эту холодрыгу.

   - Выполняю поручение одного из... гм... засранцев.

   Ахарро весело хрюкнул.

   - Ну, это в книгу не запишешь... Значит, двигаешься в княжество по заданию кого-то из тамошних жителей... Аристократ, обычный?

   - Кто, я?

   - Нет, - хмыкнул воин, скептически рассматривая мою одежду. - Задание тебе поручил выполнить кто?

   - Аристократ.

   - Доказательства есть?

   - Ну, он мне с собой перстень дал, - я порылся в рюкзаке и выудил оттуда украшение.

   - Ну надо же, кто-то из Хранителей... Давно про них ничего не слышал, - удивился Ахарро. - В чем заключается твое задание?

   - Не могу сказать, - виновато пожал я плечами, отхлебывая восхитительный напиток. - Сами понимаете...

   Страж границы хмыкнул.

   - Двигался в княжество по кофи... конфен... кофиденцальному торговому заданию семьи Хранителей, - с трудом сформулировал он цель моего визита. - Ладно, раз замешана аристократия, то пошлину можешь не платить. Вопросов к тебе больше нет, отогревайся, пей-ешь, да езжай себе дальше.

   Ахарро захлопнул книгу и поднялся на ноги.

   - А у вас какую-нибудь одежду купить нельзя? - жалобно спросил я, вспоминая вьюгу, кружащуюся за дверью.

   - Нет, парень, уж извини - все подотчетное. Но ты не переживай, впереди шагах в ста княжеская крепость - там, если ты им колечко покажешь, тебе все, что хочешь, выдадут.

   Я остался один на один с кружкой отвара. А чего тянуть тогда, спрашивается, раз княжество начинается уже в сотне шагов?

   Допив напиток, я глубоко вздохнул, собираясь с духом, а затем, кивнув на прощанье возящемуся около массивного очага воину, вышел в холод.

Глава 8.

   Очертания пограничной крепости выплыли из снежной круговерти как-то очень неожиданно, в одно мгновение. Я, издав вздох облегчения, дернулся вперед, таща за собой в поводу лошадь - и тут же замер.

   - Проклятье...

   Прямо передо мной находилась пропасть. Хотя, наверное, правильнее было бы сказать - большая расщелина. Двадцать шагов пустоты, заполненной кружащимися снежинками - и никакого дна.

   Я опасливо отступил на шажок, вглядываясь в противоположную сторону разлома.

   Там, сразу от края провала, вверх уходила черно-серая каменная кладка. Высотой в четыре человеческих роста, испещренная темными отверстиями бойниц и украшенная наверху солидными зубцами. Под которыми зачем-то была горизонтально закреплена огромная каменная колонна.

   Переведя взгляд ниже, я догадался - зачем. Там, в самом центре стены, виднелись небольшие ворота, от которых на мою сторону расщелины уходил тонкий каменный мост. Чем угодно могу поклясться - при первых же признаках осады висящее наверху каменное бревно рухнет вниз, унося с собой в пропасть единственное доступное средство для перехода ущелья.

   После чего враги могут сколько угодно прыгать от бессильной злости на другой его стороне.

   - Придумщики...

   Если в таком же духе сделаны и остальные проходы в княжество, то я не удивлен, что его никто так и не завоевал ни разу. Правда, возникает закономерный вопрос - что мешало сделать мост обычным, подъемным, как в некоторых крепостях? Все же у гномов - какая-то своя, непонятная логика

   В этот момент особо сильный порыв ветра напомнил мне о том, что пора двигаться дальше - и я побрел вдоль края обрыва в ту сторону, где мост упирался в мой край пролома.

   Идти по каменной дорожке шириной шага в три под пронизывающим и пытающимся сбить с ног ветром было страшно. Очень страшно. В случае чего, думаю, не спасла бы уже никакая магия...

   Но мост закончился, а ни я, ни лошадь с него так и не сорвались. И перед нами наконец оказались тяжелые стальные ворота. Накрепко закрытые.

   Я постучал по ним кулаком. Пнул ногой. Достал нож и двинул рукояткой по холодному металлу. Мне никто не собирался отпирать. Похоже, местные стражники просто пили вино или резались в карты...

   - Ну и что буянишь? - послышался сверху насмешливый голос. - Что нужно?

   Задрав голову, я увидел ехидно скалящуюся морду, выглядывающую из бойницы второго этажа, и, вспомнив слова Ахарро, ответил как можно более негодующим тоном:

   - Следую в княжество согласно пожеланию семьи Хранителей. Вы намерены чинить мне препятствия?

   Морда поскучнела в мгновение ока.

   - Сей момент откроем...

   Ворота, действительно, открылись поражающе быстро. А из-за них на меня уставилась четверка вооруженных до зубов воинов, за которыми виднелись еще одни запертые двери...

   - Подтверждение полномочий, быстро! - рявкнул один из стражей. - Иначе улетишь с моста, как снежинка!

   Я, невольно сглотнув слюну, кивнул и принялся выискивать в рюкзаке перстень. Нашел, протянул его воину.

   - Похож на настоящий, - нехотя признал тот, рассмотрев кольцо со всех сторон и возвращая его мне. - Проходите, уважаемый.

   Скользнув между стражников, я услышал, как за спиной лязгнули, закрываясь, створки - и тут же открылся проход перед моим носом. Пройдя в него, я оказался в недлинном коридоре с потолком, усеянным подозрительного вида отверстиями. Небось, специально сделали, чтобы обливать маслом незваных гостей, а потом поджигать их и весело наблюдать за интересным зрелищем.

   Пробравшись через еще одни ворота, я попал во внутренний двор крепости - и остановился, не имея понятия, куда идти дальше.

   - Вам налево, к начальнику, - произнес один из встречавших меня воинов, появившись, в свою очередь, из прохода. - Пойдемте, покажу.

   Начальник крепости занимал обширный богато обставленный кабинет на первом этаже. В глубине комнаты потрескивал уютный камин, под ногами неожиданно оказался мрамор, на стенах расположились многочисленные охотничьи трофеи...

   - Добро пожаловать в Снежную крепость, - поднялся из-за стола поджарый человек в какой-то неизвестной мне одежде. Весьма и весьма элегантной и богато выглядящей. Кажется, это называется камзол...

   - Позвольте засвидетельствовать вам свое почтение, комендант, - я вовремя вспомнил, как нужно правильно называть начальников всевозможных гарнизонов в княжестве. - Рико Пепельный, из Пустоши, к вашим услугам.

   Комендант, кажется, удивился, но не подал особого вида.

   - Рад приветствовать вас, уважаемый Рико Пепельный, - слегка склонился он. - Мое имя - Алеко Изумрудный и я, как вы правильно отметили, комендант этого места.

   Я отвесил чуть более низкий поклон, чем Алеко, и явно упрочил хорошее впечатление о себе. Комендант широким жестом указал мне на роскошное кресло, а сам вернулся за стол.

   - Ваши манеры безукоризненны, - явно польстил он моему самолюбию. - Полагаю, что имею честь разговаривать с человеком высокого происхождения? Простите, я не очень осведомлен о делах Пустоши.

   Высокого происхождения... Мне вспомнился отец, погибший из-за меня и моего взлета...

   - Боюсь, меня нельзя в полной мере назвать таковым, - пожал я плечами. - В Пустоши вообще не существует наследственной аристократии. Так что мои манеры - лишь результат прилежного обучения и желания взойти к свету.

   Алеко ничуть не удивился и не расстроился, лишь понимающе кивнул головой.

   - Дежурные доложили мне, что у вас есть поручение, данное вам семьей Хранителей. Думаю, если бы я выбирал того, кому можно поручить нечто ответственное и важное, то выбрал бы подобного вам человека.

   От меня не ускользнул тот факт, что комендант начал относиться ко мне чуть по-другому. Самую малость. Но стал - я теперь, сказав, что не являюсь аристократом, уже находился на другой ступеньке, неизмеримо ниже его.

   - Единственная странность во всем этом, - продолжил Алеко, - это то, что Феллан Хранитель уже давно не покидал княжество, а его сестры - и подавно. Не могли бы вы прояснить, каким образом и кто поручил вам ваше дело?

   Я слегка задумался.

   - Простите, господин комендант, - я сам невольно сбился на подчиненный тон и разозлился на себя за это, - а что случилось с Андреасом Хранителем?

   - Он умер два или три года назад, - пожал плечами хозяин кабинета.

   Ситуация несколько усложнилась. Впрочем, есть еще этот Феллан, теперь, получается, нужно идти к нему.

   Комендант терпеливо ждал, внимательно изучая меня ярко-зелеными глазами.

   - Наверное, будет проще, если я вам просто расскажу свою историю, - вздохнул я.

   Алеко ободряюще кивнул, продолжая молчать.

   - Я - охотник. Так в Пустоши называют людей, которые занимаются исследованием опасных мест и поисками реликтов древней войны. В один не очень счастливый день меня занесло в отдаленные места, где я наткнулся на старый скелет. У скелета было вот это, - я протянул коменданту перстень.

   Некоторое время тот изучал печатку, затем кивнул.

   - Да, это один из фамильных перстней Хранителей. А нашли вы, похоже, Брейка Хранителя.

   - Возможно, я так и не узнал его имени. Так вот, при нем также нашелся истлевший дневник, благодаря которому я узнал, откуда он и кто его родственники. К тому времени у меня образовались серьезные неприятности в Пустоши, поэтому я решил побыть некоторое время вдали от дома, а заодно и совершить благое дело - рассказать семье о судьбе пропавшего родственника.

   Алеко понимающе хмыкнут.

   - Боюсь, его брат не очень обрадуется. Да и сестры тоже. Все-таки столько лет прошло, все уже забылось... Но вы правы, их обязательно нужно поставить в известность.

   Я отметил, что он ни словом не заикнулся о том, чтобы посмотреть дневник. Все же воспитание у них здесь находится на высшем уровне. Понимает, что первому найденную реликвию читать нужно брату - и не лезет.

   Тем временем, комендант достал из стола внушительную грамоту и принялся быстро что-то на ней писать. Затем поставил размашистую подпись, капнул на лист черной смолой и отпечатал там свой перстень.

   - Держите, - протянул он мне получившийся документ. - С этой бумагой вам везде помогут, так что до столицы доберетесь без проблем. А пока я рекомендую остаться у нас на ночь - до ближайшего города вы все равно сегодня не доедете, а места здесь суровые.

   Следующим утром, переночевав в уютной гостевой комнате и получив от заботливого коменданта отличную меховую куртку в подарок, я выбрался за пределы крепости. Вьюга утихла, вокруг меня был лишь чистый морозный воздух и запорошенные снегом скалы. Изо рта при каждом вздохе вылетали облачка пара. Некоторое время я даже забавлялся, стараясь придать им какую-нибудь особенную форму. Но не преуспел в этом.

   А затем дорога незаметно пошла под уклон и в один прекрасный момент мне открылась вся долина, в которой располагалось княжество. Я даже придержал лошадь, рассматривая открывшуюся картину.

   Огромная каменная чаша неправильной формы, теряющаяся своими краями в голубой дали. Массивные горные вершины по ее краям, то здесь, то там величаво уходящие в небо. Ленивые облачка, кое-где проплывающие подо мной, немного заслоняя вид. И - зелень. Настоящее буйство зеленого цвета там, далеко внизу. Более темные пятна - леса и рощи, менее светлые и более яркие - поля и луга.

   А посреди этого всего виднеются несколько городов, соединенных тонкими светлыми ниточками дорог и толстыми синими речками.

   Одна из рек, изрядно петляя и проходя через ближайший ко мне город, игриво подбегала к краю чаши, теряясь там из вида. Наверное, это - именно та из-за которой жителей княжества в Империи и зовут засранцами.

   Я улыбнулся и тронулся вперед. Пора посмотреть, что творится внутри этой страны.

   Постепенно становилось все теплее. Изредка порывы ветра даже доносили из глубины долины приятные запахи цветущих растений, а городок, располагающийся неподалеку от подножья гор, уже не казался нарисованным, приобретая все более и более реальные черты.

Назад Дальше