- Госпожа Линна, благодарю за компанию!
- Не стоит. Вам спасибо, - ответила я вежливому бородатому мужчине из охранников каравана.
- Может, хотите посмотреть? Валькирии всегда с охотой пускают сестер. Это нас, мужчин, не жалуют.
- Нет, мы издалека полюбуемся.
- Удачи в пути, - помахал слуга и поспешил догонять удаляющийся караван.
- Какая красота, - без тени иронии сказала Синкуджи, с восхищением взирая на открывшийся пейзаж.
- Да. Теперь я понимаю, откуда столько легенд о валькириях.
- А мне немного стыдно за себя, - пробормотала я.
- Почему это? - удивилась магесса.
- Я проходила обучение в Крепости Валькирий в Уэясу. Нам говорили, что она была основана выходцами отсюда. Но теперь, глядя на эту мощь, кажется, будто я училась в облупленной хибаре где-то в глуши.
Крепость Валькирий Гоцу поражала воображение своими размахами. Многометровые гладкие стены, часто перемежаемые выступающими сторожевыми вышками, вздымались ввысь, словно отвесные скалы. Бело-серый камень как будто подчеркивал всю чистоту и правильность этого места. Крепость примыкала вплотную к массивной крутой скале, с другой стороны склон более пологий, но также непроходимый для армии. С оставшейся стороны сооружение опоясывала глубокая расщелина, что выросла из-за бушующего водяного потока. Шумный водопад извергал свои воды с большой высоты, наполняя воздух водяной взвесью и радужными переливами. Единственная нормальная дорога к крепости вела сквозь узкий вырубленный в скале проход, наполовину скрытый водопадом. Другой маленький поток воды падал чуть дальше прямо на территорию Крепости. Видимо, был создан специально для удобного снабжения водой.
- Мари, спасибо, что уговорила заехать.
Рыжая проводница улыбнулась и просто кивнула мне.
Крепость Валькирий уникальна во многом. Единственная автономная область, не подчиняющаяся законам Гоцу. Во главе Крепости стоит женщина-Лорд, а ведь в королевстве запрещены Хозяйки с более чем пятью слугами. О валькириях ходит слава, что они являются лучшими воительницами всех королевств. Многие мечтают отдать сюда своих дочерей на обучение, однако отбор очень строг.
- После такого вида мне стыдно называть себя валькирией, - тихо повторила я. - Поехали! Не будем задерживаться.
Фукуока представляла собой типично гоцевское поселение с некоторыми вкраплениями тагойской архитектуры в виде светлых кирпичных построек.
Народу и впрям была тьма тьмущая. Даже ближайшие деревушки были набиты прибывающими караванами. Поторговавшись с владельцем одного двора, нам отвели угол в большом холодном сарае. Синкуджи, как узнала цены на обычные номера, присмирела, и согласилась составить нам компанию.
Шантиумцы держались стайками, словно рыбки, следующие за вожаком. Несмотря на анекдоты об их слабоумии, я ничего особого не заметила. А вот слуги на продажу зачастую выглядели как настоящие овощи. Пускали слюни, или бились головой о прутья клетей. Да уж, если они привязаны к шестой ступени, то это настоящее мучение. Ну, хотя бы у них есть шанс быть проданным и зажить нормально у какого-нибудь местного Лорда. Слуги же торговцев из других стран вели себя прилично и разгуливали более свободно. Но тоже далеко не отходили.
Все это выглядело достаточно чинно, как и бывает при первом взгляде. Но я-то знала, что под верхним приличным слоем лежит неприглядная картина, грязь и зверства. Торговля специально обученными сексуальными игрушками. Не только женщинами, но и мужчинами. О каких только извращениях не довелось мне услышать во время службы в Уэясу во время войны с соседним королевством. Когда Лорды всерьез обеспокоились собственной безопасностью, в ход пошли все силы, включая таких вот бедолаг. Некоторые и соображали-то с трудом, не то, что оружие держать. Другие, подвергшиеся жестоким внушениям, вели себя как настоящие животные. Иметь свою "кошечку" было модно одно время. В Гоцу, как и в большинстве Королевств, запрещено жестокое обращение со слугами, но понятие жестокости очень расплывчато и отличается в каждой стране. В Уэясу плетью могли наказать за малейшую провинность, здесь же только за серьезную оплошность. К тому же, если не станет слуги, то и некому подтвердить нарушение.
В варварских странах непроданные излишки слуг могли пойти на откорм скоту. Очень надеюсь, что не увижу подобного здесь. Иначе я не смогу сдержаться и предам интересы Семьи, чтобы преподать урок этим нелюдям.
Расспросив торговцев, мы узнали, что главный аукцион будет проходить в большом цирковом шатре. И плата за вход по злату с нова! Мари с Синкуджи сразу отказались, но мне отступать некуда. Кто держит якобы бывшую эринейскую Леди так и не смогли толком выяснить. Остается сам аукцион.
Через четыре дня, уплатив положенный сбор, я сидела на скамье где-то в средних рядах и чувствовала себя очень неуютно. Вокруг достаточно вольготно расположились небольшие группы новов, представлявшие из себя Хозяина, реже Хозяйку, и нескольких телохранителей. Одна я притащилась без свиты. Первый день ярмарки проходит только для элитных единичных слуг. Это могут быть известные персоны, одаренные, кафанэс, сэмуей или другая экзотика, популярные деятели искусства и ремесленники. Одним словом, дорогие слуги.
Аккуратно осматриваясь, недалеко от себя, я заметила немолодую женщину-ниппонку в компании старого Хозяина-тагойца. Возникли странные мысли, будто я ее где-то видела. Прогнав наваждение, постаралась сосредоточиться на аукционе.
Торговцы представляли свой товар по одному, без какой-либо закономерности. Где-то через полтора часа от однообразия мое внимание притупилось.
- Слуга продан Госпоже из Кассанкора! - бодро вещал ведущий. - Следующий нов - одно из главных сокровищ нашей ярмарки, - слова заставили меня встрепенуться. - Встречайте, несравненная Великая Леди Эринеи!
Из-за занавеси выпорхнула девушка в простом облегающем платье и вышла на сцену. По залу раздались громкие перешептывания и даже редкие аплодисменты. Лорды определенно пришли в возбуждение.
- Превосходная воздушная магесса, получившая лучшую подготовку в эринейской Академии! Наследница, а впоследствии и сама Великая Леди Виллаха!
Девушка низко поклонилась присутствующим. Выглядела она неплохо: короткие волосы острижены в виде скромной, но милой прически. От недостатка или избытка еды не страдает: фигура имеет внушительные округлости в нужных местах. Лицо очень красивое и властное. Даже в таком положении оно не утратило былых аристократичных черт. Я почувствовала маленький укол ревности. Виллаха была похожа на Синкуджи, за исключением оставшегося ореола силы и уверенности в собственной неотразимости. С такой трудно соперничать. Как она оказалась в Фукуоке, так далеко от Уэясу? Впрочем, это неважно. Главное - найти способ помочь господину.
Дальнейшая всеобщая демонстрация обнаженного тела на предмет болезней или каких-то дефектов заставила испытывать жалость к молодой девушке вместо ревности. Ее ореол куда-то подевался, когда ей приказали скинуть платье.
Вскоре начался ожесточенный торг, доросший до таких сумм, что в голове не укладывалось. По-видимому, многие Лорды приехали сюда исключительно из-за нее, привлеченные пущенными слухами. В итоге Виллаху выкупил тагойский Лорд за семьсот шестьдесят золотых монет. Сумма, за которую можно было прикупить восьмерых магесс аналогичной силы.
- Продано уважаемому Султану Хараджи-тэру!
Толстый массивный мужчина в окружении охраны величаво кивнул и встал со своего места. Похоже, дальнейшие торги ему неинтересны. Я поспешила за ним. Нагнала группу уже у входа. Одна из слуг, внимательно осматривающая окрестности, зацепилась за меня угрожающим взглядом. Я не стала провоцировать, и выпалила, склонив голову:
- Великий господин, прошу простить недостойную и уделить ей минуту своего драгоценного времени.
- Чего тебе?
- Мы хотим всего лишь задать несколько вопросов вашей новой слуге.
Неподалеку ожидали Синкуджи с Мари, следя за ходом нашего разговора.
- Сто златов, - усмехнулся Хараджи.
- Прошу простить недостойную, у нас сейчас нет таких средств. От лица нашей Семьи могу предложить только тридцать пять златов.
- Пятьдесят и не медяком меньше, - обронил толстяк и продолжил движение к своей карете, не обращая на меня внимания.
Черт! Я сжала кулаки от бессилия. Подошедшая Синкуджи положила руку мне на плечо:
- У меня с собой есть двенадцать злат, - нехотя произнесла магесса.
- Я тоже наскребу три монеты, наверное, - приблизилась Мари.
- Спасибо!
- Если это все впустую, то Хиири у меня будет до конца жизни отрабатывать, - буркнула магесса недовольно.
Тагойский Лорд уже забрался в карету, и меня не пустили к нему. Однако слуга сообщил название гостиницы, где они остановились, так что нам оставалось только следовать туда.
Слуги, проверив наши слова о договоренности с Хозяином, быстро впустили нас в роскошные апартаменты. Нас проводили в помещение, где султан поедал яства и любовался своей новой слугой.
- А, вернулась. Вот за эту рыженькую я готов дать вам доступ к Виллахе.
Мари рядом со мной окаменела.
- Мы собрали пятьдесят золотых, господин, и милостиво надеемся, что вы не отступитесь от своего слова.
- Чьих будете? - нахмурился султан.
- Я бы хотела оставить имя Хозяина в тайне.
- Ладно. Виллаха, я освобождаю тебя. Проследите, за ними, - бросил он дежурившим в зале слугам. Другая невысокая слуга ловко забрала мешочек из моих рук. Хараджи направился на выход из комнаты, пробормотав довольно. - Хорошая покупка. Уже и прибыль приносит.
- Клятву, - обратилась я к бывшей Леди.
- Клянусь своей жизнью служить тебе, пока смерть не разлучит нас.
- Принимаю.
Презрительный тон блондинки напомнил мне о рассказах Хиири о ее правлении. Остатки жалости бесследно испарились. Посмотрим, какое лицо у тебя будет, когда тебя поведут обслуживать тагойских Лордов.
- Твое имя Виллаха, бывшая Великая Леди Эринеи?
- Да, Хозяйка.
Я покосилась на внимательно слушавших наш разговор слуг.
- Какую магию использовал твой первый личный слуга?
- Барьеры.
Отлично, это она!
- Что ты знаешь о его жизни в Побочной Ветви до того, как он попал к тебе? Отвечай подробно, но без имен.
- Мне жаль, Госпожа. Сам он ничего не помнил, а я никогда не интересовалась его прошлой жизнью. После смерти моей матери, осталось множество отчетов о работе этой Ветви, - я нахмурилась, и Виллаха заторопилась. - Я просто не могла тратить свое время, всего лишь бегло просмотрела бумаги. Там были имена исследователей, кто работал с ним, и много специфичных терминов. Простите, Хозяйка, я не запомнила подробностей.
- Хоть что-то ты помнишь?!
- Да! В самом начале был выделен текст, и он бросился мне в глаза. "Синий лебедь дышит влево".
- Что за бред? - воскликнула Синкуджи, но на ее вопрос Виллаха не спешила отвечать. Ведь не она была ее нынешней Хозяйкой.
В следующий момент двери разъехались в стороны, и в помещение прошел Лорд Хараджи:
- Вы еще здесь? Ваше время вышло.
- Но мы еще не узнали все, что нам нужно, - постаравшись скрыть злость, высказала я.
- Платите. Десять злат за минуту.
Ох, так и хотелось врезать по этой толстой морде.
- Мы закончим на этом. Виллаха, я освобождаю тебя, - произнесла я. Видимо, испытываемая мной ненависть все же вырвалась наружу, поскольку Мари обеспокоено глянула в мою сторону.
Вскоре султан Хараджи принял привязку обратно на себя и велел отпустить нас.
- Передайте вашему Хозяину, что я заплачу за рыженькую полуторную цену. И дам вдоволь наговориться с этой "леди". Не медлите, завтра я уезжаю из Гоцу, - его плотоядный взгляд не предвещал Мари ничего хорошего.
Разумеется, обратно к Лорду мы возвращаться не стали, сразу покинув людную Фукуоку. Путь назад проходил тяжело. Во-первых, мы потратили все сбережения, так что хватало только на рис с похлебкой, о постоялом дворе и не думали. Во-вторых, неудача с допросом Виллахи и потерей семейной казны вызвали уныние среди нас.
- Не думаешь, что Хиири рассердится из-за денег? - спросила Синкуджи.
- Я не буду говорить про деньги.
- Серьезно?! Тридцать пять злат - солидная сумма.
- За те месяцы, что его не было, могли набежать "лишние расходы", - заметила Мари.
- Ну, Линна, не ожидала от тебя такого. Ты же вечно, господин то, господин се. Как объяснишь тогда, почему тебе разрешили допросить Виллаху?
- Мы не будем говорить господину о Виллахе, - твердо произнесла я.
- Что-о?! - одновременно воскликнули девушки.
- Хиири не должен знать о ней. Синкуджи, разве ты забыла, что господин рассказывал о своей Клятве?
- Я помню. Последствия добровольной Клятвы бывают тяжелые. Но не рассказывать Хиири? Я тебя не узнаю.
- Обещайте, что не расскажите, пока я сама не решу.
- Ла-адно, - протянула Синкуджи.
- Обещаю, - коротко ответила Мари.
[Хиири]
Удовлетворенное чувство вывело меня из полусонного состояния. Проморгавшись и пораскинув мозгами, я припомнил последние события. Да, похоже, что я сидел затворником в этой комнате уже долгое время. Но результат того стоил. Я еще раз повторил про себя и несколько раз вызвал нужный оттенок маны.
- Отлично!
Выскочив в коридор, я возбужденно позвал:
- Линна, ты где? Мне надо к Шейну.
Из комнат начали выглядывать другие слуги. Сэризава, дежурившая рядом с моей комнатой ответила:
- Она в отъезде, Хозяин.
- Да? Где это?
- Хозяин, первая слуга отправилась за припасами, - учтиво сообщила подошедшая Хикоин.
- Ладно. Я поеду к Шейну. Надо посоветоваться над... В общем, вы все равно не поймете. Сделайте поесть быстренько, с голоду помираю. А потом я сразу к нему.
- Хорошо, Тобаки и Сэризава пойдут с вами, Хозяин. Хината, Отонаси, быстро на стол накрывайте, - хлопнула в ладоши Хикоин.
- Ого, ты тут словно заправская первая слуга командуешь, - усмехнулся я, на что Хикоин только загадочно улыбнулась.
После чего в нетерпении проследовал на кухню и принялся набивать желудок, не ожидая сервировки стола. Сгрудив несколько лепешек и копченостей в мешок, я бросил Тобаки:
- Ну все, погнали. В пути поем.
Фургона с конем на месте не оказалось, поэтому мы взяли повозку и вторую лошадку. Видимо, их Линна взяла для закупки припасов.
Мда, известие о трех месяцах нового приступа меня не обрадовали. Но позитивные мысли о прогрессе в изучении оттенка не дали долго переживать. Все было не зря! Хоть, мне не удалось получить результат, на который мы нацелились, мне было, чем порадовать Шейна.
[Линна]
Сердце ухнуло в пятки, когда я узнала, что Хиири очнулся до нашего приезда. Однако Хикоин обрадовала, что не стала вдаваться в подробности. Умница. Сам Хиири почти неделю обитал у Лорда Шейна, проводя эти свои магические опыты. Я тут же провела беседу со всеми слугами, наказав не распространяться о сроках нашего отсутствия.
Спустя двое суток господин вернулся в особняк. Это был все еще настоящий Хиири, однако я видела его настойчивость и воодушевление. Выглядело так, словно он в любой момент снова может уйти в себя. Этим же вечером, не откладывая дело в долгий ящик, я позвала Хиии в переговорную на приватный разговор.
- Извини, что снова так надолго пропал. Я обязательно наверстаю упущенное.
Хиири присел рядом со мной и положил руку мне на бедро.