Орден Дракона - Сапожников Борис Владимирович 2 стр.


- Как ты посмел! - крикнул Мехмед, нанося удар наотмашь по лицу телохранителя. - Ты оставил подопечных без охраны!!!

- Я готов понести любую кару, - буркнул Казан, зажимая левой рукой рану на правом плече.

- Позже, - отрезал Мехмед, обратив свой гнев на меня. - Ты, Влад, мог бы и защитить своего младшего брата. Тебя этому отец не учил.

- Он учил меня выживать, - пожал плечами я, - любой ценой. Ибо я - наследник престола и нужен своей стране.

- И как же ты смог бы сделать это? - усмехнулся Мехмед, запрыгивая в седло.

Он не видел мравийского кавалериста, несшегося во главе отряда, разметавшего оборонительный строй халинцев. Он сильно вырвался вперед, скорее всего, увидев богатого всадника и пожелав славы убийцы вражеского полководца. С усмешкой, которой позже станут до дрожи в коленках бояться многие люди и не люди, я поддел ногой кинжал Казана, лежавший у самой моей стопы, забросил его в руку и метнул в открытое горло кавалериста. Мравак дернулся в седле и запрокинулся назад, раскинув руки. Мехмед обернулся и увидел мертвого всадника, болтающегося в седле с кинжалом в горле.

- Кто научил тебя этому? - спросил он, удерживая железной рукой заплясавшего, почуяв кровь, жеребца.

- Отец, - ответил я. - Он сказал, что с мечом в руках я еще не смогу постоять за себя, а вот научившись метать различные предметы, сумею дать достойный отпор почти любому врагу. Особенно, если он этого не ожидает - Последнее я добавил от себя.

Подъехавшие солдаты забрали нас с Лучаном в тыл, откуда я с интересом наблюдал за сражением, исподволь изучая стратегию и тактику, которой пользовался Мехмед, словно знал, что в будущем мне придется воевать против него. Он выстроил пехоту прямо на пути атакующих врагов, настолько увлекшихся атакой, что кавалерия слишком сильно оторвалась от их пехоты. Кажется, первыми такой прием применили виистские солдаты во войне против билефельцев. Первые ряды халинцев опустились на колено, выставив перед собой длинные пики, стоявшие за их спинами опустили свои, превосходящие оружие первых вдвое, образовав густой частокол на пути конников. Те не успели удержать коней, грудью налетевших на стальные наконечники, да и сами посыпались на землю, как горох. Следом дали залп стрелки, сметя оставшихся кавалеристов почти подчистую, и только тогда с флангов атаковали конники самого Мехмеда. Тяжелые врезались в редкий строй вражеской кавалерии, легкие - налетели на замешкавшуюся пехоту. Салентинцы, правда, не сплоховали, тут надо отдать им должное. Они дали залп как раз вовремя, подпустив халинцев как можно ближе к своим рядам, но в то же время не достаточно близко, что те выстрелили из своих пистолей. Халинцы стреляли, но только в воздух, рефлекторно нажимая на курки, когда их выбивали из седла пули салентинцев. Мейсенцы тут же выступили вперед, взмахнув алебардами, добивая оставшихся в живых. На пути халинцев встала монолитная стена обитых сталью щитов, из-за которого не переставали бить смертоносные лезвия алебард.

Мне даже показалось, что - все. Халинцам конец. И тут я понял, что не знаю кому желаю победы. Халинцам - врагам моего княжества (это я знал уже тогда) или же - объединенному воинству, солдаты которого навряд ли пощадят меня с Лучаном в запале сражения. Однако пока я напряженно размышлял над этим вопросом, тяжелая кавалерия халинцев под предводительством самого Мехмеда расправилась-таки с дезорганизованной конницей врага и перешла в контрнаступление. Земля затряслась под ногами, застонала под подкованными копытами коней. По приказу Мехмеда они выстрелили до того, как салентинцы дали залп, и хоть ни один не попал во врага, но и их самих окутало плотное облако едкого порохового дыма, отчаянно мешавшего салентинцам прицелиться. Однако все равно потери были колоссальные - почти половина тяжелых всадников остались в кровавой грязи. Но и оставшегося врагам вполне хватило. Удар длинных копий разметал строй усталых мейсенцев, подкованные копыта втоптали их в ту же грязь вместе с так и не успевшими перезарядить винтовки салентинцами.

Сразу после боя к нам с Лучаном буквально подлетел Мехмед, разгоряченный схваткой. Он спрыгнул с караковой кобылы, сменившей вороного жеребца и буквально швырнул в ножны саблю. К нему тут же подбежал мой братишка с поздравительным криком.

- Это было великолепно!

Однако Мехмед отмахнулся от него, бросив:

- Будь у них более менее толковый командир... - не договорив, он повернулся ко мне и спросил: - Твой отец - умный человек, но ты уже достаточно взрослый, чтобы учиться владеть мечом. Я займусь этим.

Тут он был немного не прав. Отец с пяти лет учил меня и Лучана фехтованию, как старомодным мечом, который предпочитал сам, так и шпагой, и саблей, и рапирой. Он не признавал деревянных игрушек, какими сражаются в знаменитых школах в Иберии, Адранде или Салентине, у нас были не заточенные "настоящие" орудия убийства. Так что вместо шишек и синяков у нас обоих - не без гордости вспоминаю, что у Лучана гораздо больше - были ссадины, разбитые носы и даже переломы, в основном, конечно, когда мы учились фехтовать мечами.

С тех пор Мехмед стал нашим учителем. Он словно только заметил меня после той битвы, но смотрел он на меня совсем не так, как на Лучана, может быть, уже тогда он понимал, что воспитывает и обучает будущего смертельного врага. Каждый вечер, несмотря на усталость после долгого перехода - мы двигались с максимально возможной скоростью, покуда лошади не начинали спотыкаться, потому что повторного нападения нам было не пережить - Мехмед приходил к нам, вручал по сабле или шпаге и начинал занятия. И снова у Лучана получалось куда хуже чем у меня, и как-то раз Мехмед даже в сердцах крикнул: "Бесполезный мальчишка!" Лучан после этого насмерть обиделся на него, на целых два дня.

Нападений, на наше счастье - или горе, с какой стороны посмотреть - больше не последовало и мы прибыли в Измир даже на несколько дней раньше, чем должны были. Я все глаза проглядел, смотря на золотые купола дворцов и мечетей (мегберранских храмов), стены сложенный преимущественно из белоснежного мрамора, людей в непривычных длиннополых одеждах, приветствовавших возвращение наследника Орлиного трона. Воители, охранявшие халифа меня не слишком удивили - я уже успел наглядеться на солдат за время путешествия, разве что одеты и вооружены они побогаче; зато сам Мустафа меня поразил до глубины души. Ему было около семидесяти лет (Мехмед, хоть и был наследником престола, но далеко не старшим сыном халифа, остальные трое погибли в сражениях с мятежниками), однако назвать его стариком у меня не повернулся бы язык даже тогда, длинные волосы его были очень аккуратно расчесаны и на них возлежала простая зубчатая корона с несколькими самоцветами, прямое и честное лицо лишь казалось таким, многие и многие обманывались, что стоило им жизни.

Нас с Лучаном почти сразу увели в роскошные покои, которые, как я выяснил через несколько часов, запирали на ночь. Бой братец был в крайнем восхищении, оказавшись в этих покоях, его совершенно не волновали решетки на окнах и мощных замок на двери - он видел лишь мягчайшие ковры под ногами и на стенах, красивую мебель, украшенную затейливой резьбой, да лепнину на высоченном потолке, каких не было даже во дворце нашего отца. У нас, в Вольных княжествах, строили куда скромнее - беднее мы были, чего уж таить-то. Со мной теперь занимались фехтованием лучшие учителя Измира, в том числе и признанный во всем мире мастер Амир ибн Гарруф - победитель многих турниров и участник не одной междоусобной войны. Он, к слову, был единственным, кто после второй недели не побежал к Мехмеду жаловаться на то, что их извожу. Я, действительно, пользуясь преимуществами своего юного возраста почти требовал от них занятий, не смотря на то, что они гоняли меня весь день и сами успевали выбиться из сил. Тогда-то их и сменил Амир. Мудрый, немолодой человек, как и халифа, я не назвал бы его стариком ни за что, особенно после того, как он принялся обучать меня. Наши тренировки не были таковыми в прямом смысле этого слова, Амир не учил меня - именно меня, Лучану до этого дела уже не было - фехтованию, он учил меня быть воином. Он мог войти в нашу комнату в любое время и просто стоять и наблюдать за тем, как я ем или сплю, а мог, к примеру, выбить из-под меня стул и швырнуть в лицо обнаженный клинок. Обычно я падал на пол, на лету подхватывая оружие, и отбивался от молниеносных, как мне тогда казалось, атак учителя. Я искренне недоумевал, за что он так мучает меня, на что Амир отвечал:

- Ты должен быть готов к атаке в любое время дня и ночи. - При этом он обычно потирал свой длинный, не раз ломаный нос. - Ты ведь не знаешь, когда и как именно на тебя нападут, сколько будет врагов и как они будут вооружены. Часто в тебя будут стрелять из арбалета или пистоля, а может даже из винтовки, будут колоть кинжалами, кончарами или шпагами, которые становятся так популярны на северо-западе, ну и так далее. Ты же должен уметь держать в руках практически любое из названных мною орудий убийства, а не только отбиваться от них саблей или мечом. Почему? - каверзно спрашивал он, хитро щуря глаза.

- Потому что я не знаю, - отвечал я, - чем буду вооружен в момент нападения.

- И будешь ли вообще вооружен, - добавлял Амир, - поэтому вскоре я начну учить тебя отбирать у врага оружие из рук или из-за пояса.

Так оно и было. Я перехватывал запястье Амира, выхватывая из пальцев рукоять сабли или меча, выдергивал из-за пояса кинжал или пистоль, или же просто откатывался назад, используя для защиты стул, на котором сидел, часто пинал его под ноги учителю.

Лучан же тем временем постигал совсем иную науку. Он становился все красивее с возрастом - и из симпатичного мальчишки превращался в красивого юношу, который нравился не только женщинам, но и мужчинам - нравы в халифате были куда более свободные нежели в остальном мире. Мой братец частенько не ночевал в нашей комнате, оставаясь у придворных или гаремных женщин. Таким образом он пробивался к Орлиному трону, став фаворитом Мустафы и гаремным юношей Мехмеда. Он легко воспринимал науки и угождал преподавателям - философам и ученым, он даже разговаривал и, похоже, думал по-халински. Я же отказывался от халинских наук, предпочитая занятия с Амиром, говорил исключительно на родном языке, благо Амир знал его в совершенстве, равно как и еще несколько, и даже однажды осмелился потребовать от халифа, с которым случайно столкнулся, чтобы мне дали одежду западного образца, вместо той, в которой ходят здесь. Жестокий от природы человек, Мустафа велел выпороть меня, однако одежду мне с тех пор шили западную. Как сказал Амир, когда я обратился к нему вопросом по поводу этого непонятного мне тогда решения халифа:

- Мустафа привык к подчинению, он не терпит дерзостей, особенно со стороны очень и очень молодых людей. Для него - это проявление крайнего неуважения. Но с другой стороны, он всегда ценил в людях не раболепие, а отвагу и, как не смешно, ту же самую дерзость, которую почитает одним из смертных грехов. Ты сумел понравиться ему, можешь гордится.

Мне оставалось лишь чесать в затылке.

Жизнь моя текла медленно и размерено, пока однажды в моем запертом покое не появился Виктор Делакруа. Была ночь, в окно светила полная луна, на фоне которой он казался черной тенью, чернее самого мрака. Он шагнул к моей постели и я замер от ужаса, в тот миг мне казалось, что сам Баал явился по мою душу, однако вместо того, чтобы забрать меня в Долину мук, он протянул мне длинный сверток из черной ткани.

- Встань, Влад Цепеш, - произнес Делакруа, - сын Влада Цепеша - князя Сибиу.

Я едва сумел выбраться из постели и замер перед ним. Он поведал мне о том, что алчный князь Мравии Янош, вместе с боярином Петром Алди - сын разгромленного отцом Александра, подбили жителей Тырговишты на мятеж. Подзуживаемым жителям, не слишком довольным миролюбивой политикой отца в отношениях с халифатом, раздали оружие, привезенное из Мравии, более того в столицу тайно вошли несколько рот мравийских солдат, одетых в цвета Алди. Они ворвались во дворец, скандируя лозунги против моего отца и за "достойного потомка князя Александра". Хотя князем Алди никогда не был, он даже, пускай и формально, являлся вассалом отца. Отец был вынужден бежать из дворца на север, к единственному морскому порту нашего княжества - Констанце, но по дороге, в болотах Балиары, его настигли те самые солдаты во главе с Петром Алди. Спастись удалось лишь Делакруа, он вынес из болот умирающего отца и похоронил в одному ему ведомом месте, дабы враги не смогли надругаться над ней. Перед смертью отец наказал мне вернуть трон и вручил для этой цели меч норбергской работы - подарок кайзера Билефельце и кольцо главы ордена Господнего дракона.

Я был полон ненавистью к Яношу и Петру Алди, той самой, что сжигает сердца юношей (а мне тогда только-только исполнилось шестнадцать), мои мысли имели лишь одно направление - враги, убийцы моего отца.

- Я пришел сюда, чтобы помочь тебе бежать, - вырвал меня из плена жестоких мыслей об отмщении голос Делакруа, - и вернуть себе трон Сибиу.

- Я сделаю это, - ответил я, разматывая сверток и вынимая из нож меч.- Пускай сам Господь или Баал встанут у меня на пути, но я выпущу кровь из жил Петра Алди и взойду на трон Сибиу. И враги мои проклянут тот день, когда они убили Влада Цепеша, сделав своим врагом Влада Цепеша - сына дракона.

- Во дворе нас ждут кони, - произнес Делакруа. - Стоит поторопиться, пока...

Он не договорил, потому что дверь распахнулась - на пороге стоял Амир. Почему он решил устроить мне проверку именно в ту ночь?! Не разобравшись толком в ситуации, он кинулся на Делакруа. Я никогда не видел более смертоносного человека нежели Амир, но до того, как увидел в бою Делакруа. Как и откуда верный советник моего отца успел выхватить меч - не представляю, но сабля Амира отлетела в сторону, а через мгновение - на пол упала голова учителя фехтования.

Я замер, глядя на тело человека, практически заменившего мне отца на долгих четыре года. Но Делакруа подхватил меня под локоть и практически потащил в коридор, по полу которого грохотали подкованные сапоги стражей, услышавших звон стали. Первый попытался достать меня саблей, но я опередил его - сработали рефлексы, выработанные долгими тренировками у Амира, отбив клинок вверх и вонзив свой меч ему живот. Остальных троих прикончил Делакруа - я и не заметил его движений. Он бежал впереди меня, указывая дорогу и убивая попадавшихся на пути охранников, от его меча не ускользнул ни один. Наконец, мы прибежали к огромному, в полстены, окну - дальше бежать было слишком опасно, дворец уже гудел от топота сапог, а ушах отдавался звон стали и скрип доспехов. Мы забаррикадировали обе двери разной мебелью, ведшие в зал с окном, и Делакруа без предупреждения выпрыгнул в окно, не потрудившись открыть его. На пол брызнули разноцветные осколки стекла - витраж, помнится, всегда поражал меня своей красотой. Однако я без промедления последовал за своим освободителем, потому что в двери уже ломились, я слышал отчетливый стук топоров по дереву.

Во дворе Делакруа оглушительно свистнул, призывая двух здоровенных вороных коней, мы вскочили в седла и помчались на север - к границе моей родины, Вольного княжества Сибиу.

Глава 2.

Я не очень люблю вспоминать дорогу домой, хотя именно тогда я научился подлинной жестокости. Я трижды проклял свою глупость, потому что западная одежда выдавала во мне беглеца и каждый стремился схватить меня и вернуть халифу, как выяснилось несколькими неделями позже, за хорошее вознаграждение. Так что приходилось убивать практически любого из тех, кто встречался нам на пути. Мы беззастенчиво крали еду из домов селян - города мы обходили седьмой дорогой; а если нас обнаруживали, убивали тех, кому не повезло встать на нашем пути.

Однажды мы забрались в дом сельского старосты (не знаю, как он звался здесь, в халифате) и пока Делакруа рылся в погребе, в поисках съестного, в дом вошла девочка лет десяти - не больше. Она замерла на пороге, открыв рот, и явно была готова закричать. Я вскинул руку с кинжалом и метнул его. Девочка осела на глиняный пол дома. Мне навсегда запомнился ее взгляд, когда я склонился над ней, чтобы вытащить из груди кинжал. В нем было лишь удивление и ни капли страха, она попросту не успела испугаться.

- Идти к цели любыми путями, - положил мне руку на плечо Делакруа, - хорошее качество для будущего князя. Поспешим, пока сюда не нагрянули ее родители.

Назад Дальше