– Еще рано судить об этом, - ответил Хок.
– Но вы же обязаны были что-то узнать?
– Конечно. Но большую часть показаний можно трактовать двояко. Где вы находились в момент убийства, сэр Сталкер?
– В своей комнате. Один. Свидетелей нет, нет и алиби. Но я не убивал Блекстоуна.
– А разве у вас есть основания считать, будто мы вас подозреваем?
– Вам, наверное, уже сообщили, что мы с Вильямом последнее время не ладили, - сухо улыбнулся Сталкер.
– Да, такие слухи до нас дошли.
– Мы решили каждый идти своей дорогой. Вильям, по моему мнению, оказался слишком медлителен, слишком осторожен. Я намерен сам вершить дела! Сам добиваться цели. Мы с Вильямом всегда спорили: оба хотели примерно одного и того же, но никогда не достигали согласия в методах. Оглядываясь назад, я сам удивляюсь, как мы сумели так долго быть в одной упряжке. В конце концов, я решил пойти своим путем и на следующих выборах проверить свое влияние. Думаю, что сам смогу быть неплохим Советником. В Хейвене бывали и похуже. Но причина нашей ссоры только в различии взглядов на методы руководства. Я никогда не имел ничего против Вильяма лично, более того, я всегда восхищался его способностями политика. Он самый несгибаемый из тех, кого я когда-либо встречал.
– Тогда кто же, по-вашему, убил Советника Блекстоуна? - вмешалась Фишер.
– Разве это не очевидно? - с сожалением посмотрел на нее Сталкер. - Вильям умер один в комнате, запертой изнутри. Причина - магия. Только магия.
– Гонт так не думает, - возразил Хок.
– Я бы не доверял ему столь безоговорочно, - пожал плечами Сталкер. - Никогда не доверяю чародеям.
– А как давно вы знакомы с Блекстоуном? - снова включилась в разговор Фишер.
– Не очень давно. Года два, пожалуй.
– Отвлечемся от магии, - продолжил беседу Хок. - Как вы думаете, у кого были веские причины убить Блекстоуна?
– Естественно, вы уже слышали о Кэтрин и Боумене? - улыбнулся Сталкер.
– Да, - ответила Фишер. - Это правда?
– Не берусь судить. Возможно. Женщины - существа непостоянные. Но на подобной версии не настаиваю.
– А политические противники?
– У него, конечно, имелись враги. Но конкретно никого не назову.
– Понимаю, - сказал Хок, - Благодарю вас, сэр Сталкер. Пока достаточно. Если вас не затруднит, подождите, пожалуйста, в гостиной. Мы скоро к вам присоединимся. И еще я прошу не входить пока в комнату Блекстоуна, будьте добры, напомните всем об этом еще раз и…
– Разумеется, - ответил Сталкер. - Рад буду помочь, капитан Хок.
Он наклонил голову, поднялся и вышел из комнаты. Хок и Фишер еще какое-то время молчали, обдумывая беседу.
– Знаешь, - прервала молчание Фишер, - пока мы не начали задавать вопросы, дело казалось проще простого.
Хок рассмеялся.
– Ты, как всегда, права, девочка. Давай попробуем разобраться. Кого мы действительно имеем право подозревать? По-моему, список возглавляет Кэтрин Блекстоун. Следом за ней Эдвард Боумен. Или оба вместе. У них ведь есть веская причина желать Советнику смерти. К тому же любовная связь, жаль только - не подтвержденная фактами. Сплетни к делу не пришьешь.
– Доримант сообщил, что Кэтрин находилась в комнате Боумена, но у него могли быть свои причины, чтобы оговорить жену Советника. Мы вернулись к тому же, с чего начали. Ну, кого еще включим в список? Наверное, Гонта, потому что он единственный, кто мог бы совершить убийство именно таким способом, как и случилось на самом деле, - в запертой изнутри комнате.
– Но послушай, - возразил Хок, - ему не проникнуть в комнату Блекстоуна так, чтобы об этом не узнала Визаж.
– Она сказала, что он гораздо сильнее ее.
– Действительно. Не исключено, что они действовали вместе.
– Нет, Хок, это уж слишком. Ты же сам слышал, как колдунья говорила о Блекстоуне. Она и впрямь готова целовать землю под его ногами.
– Такое обожание иногда опасно. Достаточно одного разочарования, и дело принимает иной оборот…
– Да, - согласилась Фишер, - Ты прав, Хок. Визаж тоже под подозрением. Ох, черт, мы же внесли в список уже почти всех! И Сталкера?
– Не знаю, девочка. Адам Сталкер - герой, живая легенда… Но Доримант же сказал: все мы способны на убийство, если вынудят обстоятельства. А ты заметила, как Сталкер был напряжен во время нашей беседы?
– Значит, подозреваем и его?
– Да. На своем веку он убил немало людей из лучших побуждений, а в этот раз причина могла оказаться куда более земной. - Хок, тяжело вздохнув, вытянул ноги. - Клянусь, мы сделали все, что в наших силах. Заклятие Гонта действует до первых лучей солнца, выходит, ночь придется провести здесь. Дождемся дня и вызовем помощь. Судебный маг сумеет дать нам правильные ответы, по крайней мере, наложит Заклятие Истины.
– Такое заклятие способен наложить и Гонт.
– Да, ему это под силу, но мы не имеем права принуждать кого-либо подвергнуться подобному испытанию. Не забывай, Изабель, все гости - очень влиятельные люди. Для применения Заклятия Истины нужны очень веские причины.
– Ты прав, - согласилась Фишер. - Идем в гостиную. Чем раньше мы все им выложим и отправим их спать, тем быстрее освободимся и сами отдохнем.
Хок устало потряс головой. Они поднялись с кресел, и Фишер уже направилась к двери, как вдруг заметила, что Хок за ней не идет. Он стоял в центре комнаты и к чему-то прислушивался, склонив голову набок.
– Что случилось? - спросила Фишер.
– Не знаю, - медленно ответил Хок. - Мне показалось, что я слышал какие-то… Нечто странное…
Он обвел глазами комнату и остановился на левой двери.
– Брось, Хок. Это же лаборатория Гонта. Его личное убежище. Да и дверь заперта.
– Да. Но Визаж говорила, что лаборатория ее беспокоит.
Хок приблизился к двери и прислушался. Фишер быстро очутилась рядом с ним.
– Ты что-нибудь слышишь? - спросила она.
– Нет.
– А что ты услышал в тот раз?
– Не могу даже объяснить.
Хок выпрямился и отошел от двери, подозрительно вглядываясь в нее.
– Похоже на рычание или что-то в этом роде…
Снова приблизившись к двери, он подергал за ручку. Ручка легко повернулась, по дверь не открылась.
– Хок, - медленно проговорила Изабель, - здесь есть что-то странное. У меня плохое предчувствие. Лучше пойдем отсюда.
– Не беспокойся, девочка. Дверь заперта.
– Я и не беспокоюсь, но лучше уйдем.
Хок не возражал. Он и сам уже почувствовал холодок в спине. Непонятно, от кого исходил услышанный звук, но в лаборатории явно кто-то скрывался. Какое-то существо притаилось сейчас за дверью и выжидает… Хок отодвинулся, и это ощущение исчезло.
– Да, в доме чародея много таинственного, - пробормотал Хок. - Пошли отсюда.
– Давно пора.
Хок распахнул дверь в холл и быстро вышел из библиотеки. Фишер следовала за ним, держа руку на эфесе меча. Даже в холле они по-прежнему чувствовали себя беспокойно. Хок повел плечом и закрыл дверь библиотеки. При случае надо поговорить с Гонтом о его лаборатории. Хок повернулся к Фишер, и она ободряюще улыбнулась ему. Хок криво усмехнулся, пересек холл и распахнул дверь гостиной. Чародей и его гости смотрели на Стражей со смешанным чувством враждебности и почтительности.
– Благодарю всех за терпение, - сказал Хок. - Первая стадия расследования завершена. Остальное продолжится утром, когда прибудут эксперты.
Боумен выступил вперед.
– Гонт сообщил нам, что мы не сможем покинуть его дом до утра из-за заклятия. Вы приказали наложить запрет?
– Да. Я не мог рисковать. Убийца мог скрыться, а другого способа у меня не было.
– Значит, мы здесь заперты?!
– Совершенно верно. Поэтому советую вам разойтись по своим комнатам и немного поспать.
– Судя по вашим словам, - вмешался Хайтауэр, - мы должны провести ночь вместе с убийцей?!
– Заприте дверь - вот мой вам совет, - пожал плечами Хок.
– Но Вильяму это не помогло, - заметил Доримант.
– Хватит! - повысил голос Хок. - Ситуация не из легких. Я все понимаю, но иначе поступить не могу. Если у вас есть претензии, выскажите их моему начальству утром. А пока никто из вас не подвергнется опасности, если вы разумно себя поведете. Мы с Фишер всю ночь проведем в гостиной. Когда кто-то почувствует беспокойство, достаточно дать знать, и мы тут же будем рядом. Если вдруг что-то произойдет, мы будем в курсе. Но, повторяю, все должны находиться в своих комнатах.
– А если мне понадобится в туалет? - спросил Боумен.
– Воспользуйтесь ночным горшком, - посоветовала Фишер.
Наступило молчание, гости переглядывались, но возражений вслух не последовало. Кэтрин первой поднялась и направилась к дверям, за ней потянулись остальные. Послышались пожелания спокойной ночи. Когда все разошлись, Стражи подошли к чародею.
– Что находится в вашей лаборатории, сэр Гонт? - спросил Хок.
– Всякая всячина. Химикаты и тому подобное. А в чем дело?
– Я ощутил там нечто странное, - замялся Хок. - Там что-то не так…
– О, разумеется, - чародей улыбнулся. - Я забыл вас предупредить. На дверь наложено отталкивающее заклятие. Конечно, только из соображений осторожности. Стоит вам приблизиться, запрет заставляет вас чувствовать себя настолько не в своей тарелке, что вы невольно отойдете от двери и даже не попытаетесь открыть ее. Просто, но эффективно.
– Понятно, - разочарованно протянул Хок. - Считаю инцидент исчерпанным. Мы с Изабель проведем ночь в гостиной. Один из нас поочередно будет на часах.
– Звучит обнадеживающе. Сегодня я заночую в лаборатории. Если я вам понадоблюсь, позовите, я услышу. Ну, до утра. Спокойной ночи, капитан Хок, капитан Фишер.
Он вежливо поклонился и вышел. Хок и Фишер оглядели опустевшую гостиную.
– Теперь нам не пообедать, - грустно пробормотала Фишер.
– Да, тяжела ты, доля Стража, - вздохнул Хок.
– Бросим монетку - кому первому дежурить?
– Твою монету или мою?
– Ты же меня знаешь, - усмехнулась Изабель.
4. ТАЙНЫ
Эдвард Боумен сидел в кресле возле кровати, осматривая свою комнату. Достаточно просторная и со вкусом обставленная, но в цветовой гамме доминировал мрачный розовато-лиловый цвет, что придавало ей нежилой вид. Боумен недоумевал, почему чародей выбрал именно такой неприятный цвет - ведь у него великолепный вкус. Но потом он решил, что Гонт редко пользуется этими комнатами, так что, вероятно, их убранство сохранилось еще со времен прежних владельцев. Да, наверняка так оно и есть. Де Феррьеры всегда отличались… странностями. Боумен взглянул на часы, стоявшие на камине. Часы стучали громко, но стрелки, казалось, замерли на месте. Боумен заворочался в кресле, решил подождать минут сорок пять, пока все улягутся, тогда и навестить Кэтрин.
Он задумался. Кэтрин расстроилась из-за смерти мужа. Она всегда хорошо относилась к Вильяму, хотя их брак давно стал пустой формальностью, но такие сильные переживания - это удивило Боумена. К его смерти она наверняка отнеслась бы гораздо спокойнее… Боумен сердито тряхнул головой. Он не ревновал к Вильяму, когда тот был жив, не станет же он теперь ревновать к мертвецу. Кэтрин его и всегда останется только его собственностью. Скоро он пойдет к ней, обнимет - и все станет, как прежде. Еще сорок пять минут… Он должен быть чрезвычайно осторожен, иначе Стражи заметят и возникнут проблемы.
Хок и Фишер… Боумен сжал зубы. Они буквально напрашиваются на неприятности. Черт бы побрал их нахальство! Из всей Стражи города угораздило же Дориманта выбрать именно эту парочку - двух единственных неподкупных и честных. Другие бы задали два-три вопросика и вежливо предоставили право разбираться во всем начальству, а начальство разбирается в политической ситуации. Но только не эти типы. Их не беспокоит, в какой грязи им придется возиться, чтобы докопаться до истины, хотя бы подумали об остальных. Конечно, убийцу Вильяма найти необходимо, но важнее сохранить незапятнанной его репутацию. Скандал сейчас отбросит реформу лет на десять назад.
Боумен задумался. Не стоило связываться с капитаном Фишер. Сначала такая идея прельстила его. Подобная интрижка отвлекла бы внимание от них с Кэтрин, да и вообще он неравнодушен к высоким блондинкам. Но теперь его подозревают в убийстве, а у одного из офицеров, ведущих расследование, на него зуб. Великолепно! Занятнее не придумаешь!
Он старался припомнить, кто же из руководства Стражи ему чем-нибудь обязан. Кто-то всегда найдется. В конце концов он тряхнул головой - хватит! - и встал. Уже поздно, он безумно устал, нельзя столько думать. Пока они с Кэтрин сами себя не выдадут, никто ничего не докажет. Пусть выдвигают любые версии, задают какие угодно вопросы, но без доказательств нет суда.
Боумен снова взглянул на часы. Сегодня не стоит оставаться у Кэтрин. Завтра он намеревается работать, значит, нужно хоть чуточку поспать. Завтра предстоит трудный день. Со смертью Вильяма число сторонников реформ уменьшится. Целый район Хэйтс будет потерян. Необходимо, чтобы кто-то занял место Советника как можно скорее. Тобиасу не вернуть своего кресла, поэтому после принятия билля Вильяма все войдет в прежнее русло. В билле заинтересовано много разных группировок в Совете, и сообща они поддержат преемника Блекстоуна. Боумен сердито нахмурился. В любом случае нельзя допускать возвращения Тобиаса в Совет: этот лицемер и ханжа сведет на нет все усилия реформаторов. Кто-то должен противостоять ему на выборах. И кто, как не правая рука Вильяма Блекстоуна?
Однако он же не может предложить свою кандидатуру сам, после смерти шефа это будет выглядеть особенно неэтично. Его должен выдвинуть кто-то другой, например, Кэтрин. Нет, тоже плохой вариант. Следует найти кого-то еще. Всегда отыщется выход, если хорошенько поразмыслить.
Боумен откинулся на спинку кресла, стараясь не смотреть на часы. При необходимости он умеет быть терпеливым. За годы, проведенные рядом с Вильямом, Боумен научился ждать. Вдруг его охватило странное ощущение - ему придется работать одному… Наконец-то у него появился шанс выдвинуться самому - сознание этого было приятным. Боумен ощутил угрызения совести, вспомнив, что Вильям мертв. Но жизнь продолжается… Он подумал о том, что Кэтрин ждет его, и улыбнулся. Жизнь продолжается.
Адам Сталкер расстегнул рубашку и бросил ее на кресло возле кровати. Он устал, спина болела зверски. Он сел на кровать и почувствовал, как она прогнулась под его тяжестью. Мебель не рассчитана на такие габариты. Ему всегда нравились массивные, устойчивые вещи. Несмотря на жару и духоту, Сталкер не пытался открыть ставни. Гонт наверняка закрыл их намертво. Чародей тоже боялся убийц. Сталкер медленно потянулся и стал рассматривать свое тело. Он остался доволен, но множество шрамов угнетало его. Тонкие белые линии пересекали грудь и живот, резко выделяясь на загорелой коже. Они пересекались, поднимались вверх, на руки. А на спине еще хуже. Сталкер ненавидел эти линии. Каждый шрам напоминал ему, как близок он был к смерти. Каждая рана могла стать смертельной, окажись он чуть медлительнее или не настолько удачлив. Сталкер ненавидел все, что напоминало ему о собственной тленности.
Он оглядел комнату, которую чародей выбрал для него. Неплохо. Тусклый красный цвет, преобладавший в гамме, при свете единственной свечи создавал мрачноватый колорит, но Сталкер этого не замечал. В странствиях ему приходилось и похуже. Сейчас он лежал на спине, не снимая брюк и сапог. Не впервые ему спать в одежде - в прошлом такое случалось частенько. А нынче он устал, очень устал. День выдался трудный… Сталкер уставился в потолок, мысли возникали сами по себе. Хок и Фишер. Стражи. Прекрасная команда. Хорошо сработались и, говорят, классно справились с вампиром на Чандлер Лейп. Он грустно вздохнул. Вампиры… Вот это работа для настоящего мужчины! Не сравнить с многочасовыми выстаиваниями на митингах. Политика… Он предпочел бы сразиться с десятком вампиров, нежели дискутировать в любом городском комитете. А не бросить ли все, укатить из города, вернуться в дикий мир…
Нет, несбыточные мечты - удел молодых. Для него дикий мир закрыт. С его спиной даже в такую погоду на земле уже не поспать. Зато у него есть реальные шансы занять место Блекстоуна. На следующих выборах он, Сталкер, может стать официальным представителем партии Реформ. Нужно только правильно разыграть все карты. Между прочим, это не слишком сложно. При его имени и репутации у противников не остается ни единого шанса. Звучно зевнув, Сталкер улегся поудобнее. Если он собирается занять место Вильяма, пора бы начинать переговоры с нужными людьми. Главное - не торопиться, это производит плохое впечатление, но тянуть тоже не стоит - могут ведь и опередить. Начать лучше с Кэтрин… Ей понадобится поддержка в ближайшее время. Правда, она обратится за помощью к Боумену. Губы Сталкера скривились. Вильям должен был что-то предпринять, нельзя было позволить им зайти так далеко. Мужчина должен следить за своим достоянием, будь это деньги или женщина. Вильяму следовало относиться к ней пожестче, дать понять, кто в его доме носит брюки. Сталкер вздохнул. Ему самому хотелось расправиться с Боуменом, помочь Вильяму сохранить семью, но он сдерживался, давно усвоив простую истину: в отношения между мужем и женой вмешиваться нельзя.