— Добрых снов, — шепнул юноша.
Он ненавидел убийцу за то, что тот вынудил его хоронить еще одного человека вот так: не известив семью о том, что сталось с их сыном или братом, не упомянув о его достижениях и любящих друзьях, даже не предав тело объятиям земли, а спихнув в беспокойное море.
Скрип сандалии привлек внимание Рейзо. Это была Дэша, и она стояла так близко, что его поразила яркая синева ее глаз, ведь все остальное вокруг выглядело таким тусклым: свинцовая река под сумрачным небом, следы сажи на серых камнях. Он отступил на шаг назад от этих глаз.
— Рейзо, — заговорила она.
В ее голосе слышалось какое-то напряжение, и юноша подумал, не признается ли она во всем. Но сейчас он был не в силах слушать.
— Это была ты. — Он отшатнулся от этой мысли и как дурак шагнул ближе к реке.
Запнувшись пяткой о камень, он споткнулся, и его накрыло ошеломляющее чувство падения.
19
РЕЧНЫЕ ПАЛЬЦЫ
Падение длилось бесконечно долго, дав Рейзо время подумать, как далеко ему лететь и больно ли будет, когда он врежется в воду. Он представил, как его уносит в море и он встречается с множеством обгорелых трупов и целыми поколениями мертвых тирианцев, которые сидят на морском дне, ухмыляются голыми черепами и манят его костлявыми пальцами.
Затем он ударился животом о воду, да так сильно, что не смог бы вдохнуть, даже если бы вокруг был воздух. Он забился, пытаясь закричать. Вода обхватила его и потянула вниз.
Один раз Рейзо удалось пробиться наверх. Его лицо выглянуло на поверхность, и он глотнул воздуха пополам с водой. Дэша бежала по берегу вдоль реки, понемногу отставая от течения и крича, чтобы он выплывал к более низкому берегу на другой стороне. Рейзо едва не рассмеялся. Как будто он мог проплыть хотя бы пару шагов, не говоря уже о том, чтобы пересечь реку.
Одежда, меч и сумка с камнями казались тяжелыми, как мир. Голова его ушла под воду, и в ушах зазвенело.
Пока темнота, холод и смятение укачивали и убаюкивали его, он подумал, как стыдно будет умереть вот так запросто, да еще и на глазах у хорошенькой девушки. Его руки и ноги продолжали бороться с глубиной, но разум уже проваливался в забытье.
Внезапный рывок вверх ошеломил его до вскрика. Рейзо лежал на спине, глядя в серое небо, втягивая в легкие воздух и выкашливая воду. Затем он заметил, что его сносит не вниз по течению, а к противоположному берегу, словно он водяная птица, гребущая широкими плоскими лапами. Юноша бросил взгляд на собственные ноги и увидел выглядывающие из сандалий пальцы. По крайней мере, в утку он не превратился.
Ему показалось, что чуть поодаль виднеется плывущая Дэша, но, когда он повернул голову посмотреть, вода захлестнула его лицо, и он снова уставился вверх, сосредоточившись на том, чтобы у него было вдосталь этого замечательного воздуха.
Рейзо врезался головой во что-то твердое и извернулся, каким-то образом удержавшись на плаву, ухватился за вымощенный плиткой край и выбрался на сушу. Этот берег реки сбегал вниз широкими ступенями, чтобы всегда служить удобным причалом, поднимается вода или убывает. Байернец отполз подальше от края и, откашливаясь, лег на ступеньку. Ноги у него дрожали. Он еще не вполне поверил, что остался жив.
Из реки поднялась рука. Еще одна. Дэша подтянулась и села на краю, так что ноги остались по колено в воде. С ее распрямившихся волос капало, одна крошечная серебряная звездочка еще цеплялась за прядку, но остальные смыло. Она взглянула на Рейзо, приоткрыв губы.
— Ты меня тащила? — спросил Рейзо. — Это так я пересек реку?
Дэша не ответила. Она отвернулась к реке, как будто раздумывала, не прыгнуть ли ей обратно в воду.
Резкий порыв ветра хлестнул Рейзо по лицу, предупреждая, что только этим дело не обойдется. Темные тучи расталкивали серые, кружа и колыхаясь, как будто небо вторило речным волнам.
— Скоро будет гроза.
Поднявшись, Рейзо почувствовал себя новорожденным жеребенком, трясущимся на непривычных ногах. Он поискал взглядом мост, по которому можно было бы вернуться обратно на тот берег Розоводной, в город, но ни одна дуга не пересекала аспидно-серую воду. Когда он начал взбираться по береговым ступеням, Дэша за ним не последовала. Теперь она наблюдала за небом.
— Идем же, благородная дева, — позвал он и приобнял ее за талию, поднимая на ноги. — Нам стоит убраться подальше от реки. Если дождь польет как следует, а ветер усилится, нас и смыть может.
Она позволила ему себя увести. Ветер задул ровнее, подталкивая их в спину. Рейзо поднялся по ступеням и увидел темные поля, на которых из-за праздника не было крестьян. Угловатый силуэт в отдалении казался единственным возможным укрытием. Дэша переставляла ноги с явной неохотой, и Рейзо приобнял ее за плечи, вынуждая бежать.
Небольшая лачуга гремела на ветру, словно стучащие зубы, и была готова обвалиться в любую минуту, но в ней никого не было, а сверху ее накрывала крыша, так что Рейзо сорвал с двери завязанную узлом веревку и втащил Дэшу внутрь.
Молния прорезала серую мглу, по небу раскатился гром. Последовала краткая пауза, словно мир вдохнул поглубже, а затем на него обрушился дождь. Тонкая жесть крыши содрогнулась, стены застонали, и Рейзо подался к середине комнаты, встревоженный тем, что гроза твердо вознамерилась прорваться внутрь.
Он пожал плечами и фыркнул, потешаясь над собой. Это всего лишь непогода, и не из-за чего тут сходить с ума. Затем он посмотрел на Дэшу, бледную, скорчившуюся на полу. Она смотрела прямо над собой, вверх. Юноша невольно проследил за ее взглядом, но в воздухе над ними ничего не висело.
— Что тебя беспокоит? — спросил он.
— Это я сделала?
Сердце Рейзо словно рухнуло с огромной высоты. Это и впрямь она. Она убила всех этих людей. Сомнение в ее голосе несколько ободрило его: в определенном смысле она оставалась невиновной. В том же самом смысле, в каком таковой можно считать и Энну, убивавшую во время войны, в том же смысле, в каком Финн простил Энну.
— А ты хотела это сделать?
Дэша перевела взгляд на него. В сумраке чернота ее зрачков вытеснила почти всю синеву радужек, придав ей испуганное выражение.
— Иногда так и бывает. — Она снова уставилась вверх, подставляя лицо и шею струям дождя. — Я хочу, и это желание влечет меня, и я не могу с ним справиться… или не хочу с ним справляться. Мне нравится это делать, хотя на этот раз я и не собиралась.
Ему показалось, что комната куда-то накренилась. Рейзо попятился.
— Что значит «нравится»? Тебе нравится убивать людей?
— Убивать людей?
— Я думал, ты… Не могу поверить, что ты этим наслаждаешься, я даже не думал…
Ледяные мурашки царапали ему спину, предостерегая, как бывало, когда он заходил слишком далеко, дразня своего старшего брата Бруна.
— И что, теперь ты собираешься убить меня?
— Убить тебя? Рейзо, что…
— Эти тела, и то, что у реки, — ты их сожгла.
— Неправда! Я нашла его там, точно так же, как и вы.
— Ты сказала, что тебе это нравится, но ты не собиралась…
— Я говорила совершенно о другом! Просто забудь об этом.
— И о чем же, Дэша? Чего ты не собиралась делать?
— О дожде! — Она вскочила, выпрямила руки и вытянула пальцы. — Я говорила о дожде. — Она повернулась к нему спиной, упираясь лбом в содрогающуюся стену, и повторила, понизив голос: — Забудь об этом.
Рейзо был сыт по горло хождением на цыпочках вокруг скользких мест. Он сгреб Дэшу за плечи и повернул лицом к себе.
— Расскажи мне.
Девушка быстро заморгала, как будто ее накрыло внезапным ливнем, затем расслабила плечи, признав поражение. Она подняла руку и сомкнула указательный и большой палец, ущипнув воздух. Затем вытянула палец и показала висящую на его кончике капельку воды. Та набухала и тяжелела и наконец сорвалась в полет.
Рейзо вытаращился.
— Что ты…
Она повторяла фокус снова и снова, выхватывая из воздуха капли воды, словно ягоды с летнего куста. На ее лице царило спокойное, сосредоточенное, довольное выражение.
— Этому меня научил дедушка. Он называл это речными пальцами. После того как я освоила это умение, он научил меня вот чему.
Дэша схватила рукой воздух, и вода повисла на всех пяти ее пальцах, словно длинные блестящие ногти. Затем она стряхнула капли.
— И еще этому.
Она зачерпнула горстью пустоту. Ладонь наполнилась водой, и Дэша осушила ее одним глотком.
— Это легко в такие дни, как сегодня, — столько воды в воздухе, не только дождь, но и незримая влага. Мир полон воды, которую мы не видим. Но я умею… чувствовать ее.
Она уставилась на свою открытую ладонь: капельки воды собирались на кончиках пальцев и скатывались вниз, накапливаясь в горсти.
— Ты знаешь слово воды, — прошептал Рейзо. — Ты умеешь притягивать ее к себе, как некоторые делают с ветром или огнем. И ты сделала так, что река подхватила меня, да? Эй, погоди, я только что понял: тогда, на совете, ты намочила ступеньку, чтобы заговорщик поскользнулся.
Дэша кивнула:
— Я пытаюсь поменьше этим пользоваться, но очень хотелось помочь. Ничего другого я не умею делать на таком расстоянии.
Она пожала плечами, как бы осуждая себя.
— Готов поспорить, ты способна и на большее, — заявил Рейзо, вспомнив, как Изи однажды оттолкнула ветром пятерых воров, покушавшихся на гусей, как Энна… Энна тоже много чего делала.
Дэша склонила голову набок и наморщила нос без всякой улыбки.
— В такие дни, как сегодня, я чувствую, насколько грузны облака. У меня ноет кожа, и я знаю, что если прислушаться к этому ощущению, просто закрыть глаза и услышать, как прорываются тучи, начинается дождь и мир вздыхает от облегчения, то все так и будет. Но я этого не делаю, — заключила она и коснулась собственной груди. — Каждый раз, когда я бываю поблизости от океана или реки, тут, внутри, зарождается особенная щекотка, подзуживающая меня прыгнуть в воду и попробовать что-то большее. То, что я проделала сегодня с тобой на реке… я никогда прежде не делала ничего подобного.
— Что ж, тогда спасибо. Твои, э… речные пальцы спасли мне жизнь. Моя подруга Изи назвала бы их даром мастера воды.
— Мне они даром не кажутся. Они убили моего деда.
— Что? Убили твоего… Как?
Дэша поймала взгляд Рейзо, и юноша выпрямился, пытаясь предстать человеком, заслуживающим доверия. Стены хибары снова застонали, дерево заскрипело резко и отчетливо, словно произнесенные слова. Дэша вытащила Рейзо на середину комнаты, села рядом с ним и принялась рассказывать:
— Когда мне было шесть, моя мать умерла, и я стала жить за городом, на попечении дедушки. В тот год он впервые поведал мне о речных пальцах. Он объяснил, что нужно родиться с этим талантом, чтобы научиться им владеть. И он почувствовал, что в отличие от отца я обладаю этой способностью. Его самого обучила мать, а затем, перед смертью, запретила ему использовать этот талант. Он повиновался ей, пока у него не появился товарищ по искусству.
Она взяла из воздуха еще одну каплю и посмотрела на нее грустно, словно на мертвую зверушку.
— Дедушка мог коснуться берега пересохшего ручья и призвать воду, чтобы та заполнила русло, или в облачный день попросить дождь пойти. Как же я тогда смеялась!
Рейзо снова обратил внимание на сбегающий по крыше поток — как будто ногти скребли по металлу.
— Когда мне исполнилось десять, отец привез меня в Ингридан, где я всегда опасалась, что кто-нибудь догадается о моих способностях. Даже тогда я чувствовала, что дед не просто так настаивает на скрытности. Спустя три года я вернулась в поместье и обнаружила, что он страшно осунулся. Поначалу я думала, это из-за того, что он скучал по мне.
Дэша горько засмеялась, теребя пальцами подол юбки.
— Однажды утром я сидела у окна и увидела, как дедушка тайком уходит к ручью. Я решила, что он хочет немного развлечься!
Ее голос сорвался.
— Так что я пошла… — Она осеклась и прокашлялась. — Я пошла за ним. Тихонько, босиком. Притаилась за кустами, надеясь поймать его на каком-нибудь новом фокусе для речных пальцев. Я помню, что он вспотел — по крайней мере, лицо и руки были мокрыми, и он все бормотал: «Иду, я иду…» Он даже не замешкался, просто вошел в ручей и упал. Не так, как если бы собирался поплавать, — скорее будто лег в постель. И течение увлекло его за собой. Я побежала за ним, Рейзо, правда, но не смогла его найти и тогда вошла в воду и прислушалась. У меня в мыслях мелькали образы выдры, живущей выше по течению, рыбы, раков и личинок и деревьев, клонящихся к ручью. И ни шепотка о дедушке. Тогда я ничего не поняла. Теперь же я уверена, что река просто не могла уловить разницу между ним и водой.
Рейзо положил руку ей на плечо. Дэша прижалась к нему, положив голову на плечо. Юноша вздохнул с облегчением — ему не нравилось слушать, как кто-то изливает свою боль, и ничего не делать, чтобы помочь.
— Ты его нашла?
— Ниже по течению, — ответила она. — Его тело вынесло на берег. Он утонул. Вода солгала. Он пытался полностью раствориться в ней, но мертвым по-прежнему остался человеком.
Рейзо прислушивался к тому, как дождь пытается проникнуть внутрь.
— Такое может случиться и с тобой?
— Да.
— Скоро?
Она пожала плечами:
— Я не знаю, что произошло с дедушкой. Возможно, он слишком часто прибегал к своему таланту, так что я избегаю этого. Но мне все время хочется пользоваться им, и, когда я уступаю, это кажется таким естественным. Облегчением. Но меня это страшит. — Дэша выпрямилась, взглянула юноше в лицо и добавила: — Рейзо, я знаю про Энну.
Ему вдруг стало холодно. Трудно было изображать небрежность здесь, в этом жалком укрытии, где гроза терзала крышу, а история Дэши все еще давила им на плечи, печальная и диковинная, словно усталый призрак.
— А что с Энной? — спросил он.
— Энна — огненная ведьма. Я надеялась, что ваша огненная ведьма приедет вместе с байернцами, потому и вызвалась в посредники. Когда я подхожу достаточно близко, вода в воздухе может сообщить мне, кого окружает особый жар. Я хотела… Пожалуйста, Рейзо, не думай обо мне плохо, я же вижу эту морщинку между твоих бровей, и твои мысли теперь полны сомнения… Я хотела встретиться с огненной ведьмой, поскольку надеялась, что она может подарить мне шанс. Глупо, да?
На этот вопрос Рейзо не особенно хотелось отвечать. Дэша вздохнула:
— Мой дед собирал книги с любыми упоминаниями речных пальцев. Изучая их, я узнала о мастерах огня из Ясида, о людях, способных разжечь огонь из воздуха. Один из авторов считал, что они умеют также вызывать дождь.
«Пергамент в ее комнате», — вспомнил он.
— Они жили, не борясь постоянно с зовом воды, в согласии с водой и огнем. Я подумала, если бы Энна могла обучить меня…
— …владению огнем?
— За эти прошедшие месяцы я надеялась подружиться с ней. Я стараюсь оказываться там, куда она придет, но и опасаюсь, что она учует во мне речные пальцы так же, как я ощутила в ней огонь. Забавно: я с легкостью обращаюсь к совету, но рядом с Энной у меня подкашиваются коленки и пересыхает во рту. Когда ты поблизости, бывает легче. Ты знаешь, что в твоем обществе люди расслабляются?
— Правда?
Сначала Тейлон говорит, что у него острый глаз шпиона, затем он оказывается лучшим пращником на памяти Финна, а теперь еще и помогает людям расслабиться. И почему все так медлили, прежде чем рассказать об этом ему? Лучшее, что говорил о нем кто-либо из его братьев, — это что от него не так сильно несет кислятиной, как от их третьего по старшинству брата, Тейна, который после дня, проведенного за рубкой леса, вонял, словно дважды умерший скунс.
— Я так обрадовалась, когда она поехала вместе с нами на побережье, но, должно быть… — Дэша пожала плечами. — Многим трудно забыть войну.
— Но что ты делала сегодня у реки?
— Следила за Тумасом. Однажды ночью, когда я пыталась собраться с духом, чтобы пойти к Энне в комнату и поговорить с ней, я увидела, как он залез на дерево и заглянул к ней в окно. Я сходила за дворцовым стражником, но, когда мы вернулись, его уже не было. Возможно, им двигала обыкновенная похоть, но я побоялась: вдруг он знает то же, что и я. Я надеялась, что если мне удастся выяснить, что известно Тумасу, и рассказать об этом Энне, тогда она, возможно, будет мне признательна и сочтет меня… — Дэша смущенно пожала плечами. — Сегодня я была в Центре и увидела, как Тумас в одиночку сворачивает на боковую улочку. Я потеряла его из виду и уже возвращалась вдоль Розоводной, когда наткнулась на тебя. Это Тумас убил того человека?