- Очевидный ответ – они не боятся того, кто их уводит.
- Спасибо, - буркнул Мортон. – Сам я бы ни за что не догадался.
- Так вот, наиболее вероятное объяснение – их уводит женщина. Никто не подумает, что женщина связана с маньяком.
- Кроме тебя. Я вот тоже не думаю, Анжела, что это женщина.
- А если мужчина, переодетый в женщину?
- Педераст, что ли?
- Или бисексуал.
- Я может, чего-то не понимаю, но ведь те гомосексуалисты, которые носят женскую одежду, это же не те, которые, а те, которых? То есть девочки им без надобности.
- Нет, Мортон. Бисексуалы бывают разные. Есть такие, которым всё равно кого. А есть подобные Цезарю.
- Ты имеешь в виду Юлия Цезаря?
- Его самого. О нём говорили, что он муж всех женщин и жена всех мужчин.
- Фу, как противно. Не знал. И лучше и не узнавал бы. Ладно, переходим ко второму вопросу. Почему операция «пивная» провалилась?
- Что за операция? Я не в курсе.
- Снимали отпечатки пальцев у всех посетителей пивных. Наш герой пиво пил, если верить экспертам, но в пивной не обнаружился.
- Значит, скорее всего, пиво ему купил кто-то другой.
- Но наши люди проверили всех, кто уносил пиво!
- Всех? Или всех мужчин?
- Думаю, только всех мужчин, - признал Мортон.
- Вот тебе опять бисексуал в женской одежде. Это всё?
- Нет. Давай уже все вопросы, раз уж я тут. Почему маньяк не клюнул на «живца»?
- Скорее всего, «живец» не соответствовал его вкусам.
- Я думаю, что соответствовал.
- Тогда обнаружил, что это «живец».
- Я тоже так подумал.
- Мортон, а где вы взяли «живца»? Я же так понимаю, что это была несовершеннолетняя девочка?
- Да, и что?
- Согласие родителей вы получили?
- Да. Её отец – полицейский.
- А если маньяк знал, что отец этой девочки – полицейский?
- Тоже вариант. Но другого «живца» у нас не было.
- Мортон, у меня вот какая идея возникла. Я сама мать маленькой девочки. Так вот, я никогда, ни за что и ни при каких обстоятельствах не позволила бы использовать свою доченьку как живца! Как бы вы её ни охраняли, всегда есть вероятность, что маньяк окажется хитрее!
- Ну и что? Ты бы не позволила, а её мать позволила.
- Мортон, я не утверждаю, что это так и есть. Но! Я бы позволила при одном-единственном условии – если бы абсолютно точно знала, что маньяк её не тронет!
- Откуда это можно знать?
- А вот это ты у неё и спроси. И возьми с собой кого-нибудь из наших телепатов. Потому что первый ответ будет – я была уверена, что полиция сможет защитить моего ребёнка, тем более, что это мне сказал мой любимый муж! И это будет ложь.
- Мне бы твою уверенность. Ладно, а на личный вопрос ответишь?
- На нормальный отвечу.
- Как ты попала в полицию?
- Закончила магическую академию полиции, потом работала в полиции Ольстера[1]. Когда вышла замуж, перевелась сюда. А что?
- Скажи мне вот какую вещь. В вашей академии курсанты ходили вооружёнными?
- Да. У каждого был личный револьвер. Даже у тех, которые обладали такими силами, что револьвер им не очень-то и нужен.
- Значит, я правильно угадал. А скажи ещё вот что. Не знаешь, где находится академия, в которой готовят магов для разведки?
- Нет, зачем оно мне?
- Ну, тогда всё. Пойду подумаю, как допросить жену нашего сержанта, чтобы потом грандиозного скандала не было. До свидания, Анжела!
- Пока, Мортон!
[1] Ольстер – Северная Ирландия, часть Великобритании.
Глава 26
- Борт восемнадцать-сорок два, что у вас происходит? Почему резко снизили скорость?
- Оба мотора заглохли, - ответила Линда. – Сейчас пытаюсь понять, почему.
- Оба сразу не могут заглохнуть! Что-то должно было произойти!
- Я ничего необычного не делала. Рулила, и всё. Заглох сперва один, и почти сразу второй. Кажется, топливо не поступает.
- Увеличь подачу! Может, бензопровод засорился. В баках бензин есть?
- Похоже, кончился.
- Что за чушь? У «Дакоты» дальность полёта больше тысячи миль, а ты и пятисот не пролетела!
- Этого я не знаю. Горючего нет.
- Парашюты есть?
- Наверно. Но я прыгать не собираюсь.
- Дай поговорить с полковником!
- Он спит, не хочу его беспокоить. Он приказал разбудить, только когда прилетим.
- Да вы уже прилетели! Вы сейчас упадёте!
- Если верить альтиметру, я поднимаюсь, а не падаю.
- Это ты сейчас в мощном восходящем потоке! А что ты будешь делать в воздушной яме?
- Ямы бывают на дорогах. В воздухе ям быть не может.
- Дура! Какой идиот тебе выдал лицензию пилота?
- Никакой. У меня нет лицензии пилота.
- Ты хоть понимаешь, что это значит? Если вы сейчас разобьётесь, тут кучу людей расстреляют!
- Если я сейчас разобьюсь, мне это будет абсолютно безразлично. Чтобы этого не случилось, наводи на аэродром. Кажется, я его уже вижу. С какой стороны заходить на посадку?
- Ты с ума сошла! Не смей сюда рулить! У тебя неуправляемый самолёт! Только этого нам здесь не хватало!
- Если у меня неуправляемый самолёт, какая разница, куда я рулю? Он же неуправляемый, чего ты от меня хочешь?
- Что происходит? – перебранка Линды с диспетчером разбудила Смита.
- Этот козёл отказывается наводить меня на посадку, - пожаловалась Линда.
- Почему?
- Потому что у нас бензин кончился.
- Как кончился?
- А как он кончается? Ну я не знаю. Был, а потом не стало.
- Но мы не падаем?
- Пока нет. Но он говорит, здесь в воздухе ямы бывают. Понятия не имею, что будет, если мы в одну из них попадём. Он говорит, будет плохо.
- Как получилось, что нет бензина? Ты не проверила, заправлен самолёт или нет?
- Вы же приказали подготовить самолёт к вылету. Разве заправка не входит в подготовку? Я думала, ваши приказы исполняются вашими подчинёнными. Кто же знал, что вас ни во что не ставят?
- Ты сама должна была проверить!
- Я не знала, что должна. Я неопытный пилот. Теперь буду знать. В следующий раз обязательно проверю.
- А у нас будет этот следующий раз?
- Если не упадём. Но пока мы не падаем.
- А почему мы не падаем?
- Мистер Смит, может, вы не будете отвлекать меня от управления? Дракончика дёргает в разные стороны, мне трудно держать его в воздухе. Кстати, теперь мы действительно теряем высоту. Дракончик, ты же не подведёшь, правда?
- Простите, полковник, но я не могу разрешить посадку аварийного самолёта! – рявкнул диспетчер.
- Сам ты аварийный! Мистер Смит, приготовьтесь, идём на посадку без разрешения этого кретина! Давай, дракончик!
Диспетчер с ужасом наблюдал, как «Дакота» пикирует на аэродром. В самый последний момент самолёт выровнялся и выпустил шасси. Он нёсся прямо на стоящий посредине аэродрома заправщик. Диспетчер не мог понять, как они разминулись, но «Дакота» пронеслась мимо заправщика, непонятно как избежала столкновения с истребителем, легко уклонилась в сторону от ещё одного самолёта, и только после этого начала ощутимо терять скорость.
- Прилетели, мистер Смит, - доложила Линда. – Спасибо тебе, дракончик!
- Да, мисс Линда, вы меня изрядно удивили.
- Ну, не знала я, что пилот должен проверять готовность самолёта!
- Сколько раз вы летали в качестве пилота?
- Два. Один раз вторым пилотом, и вот сейчас, первым.
- Спасибо, мисс Линда.
- За что?
- За то, что сказали мне это уже после посадки. Иначе я бы её не пережил. Когда мы неслись носом в бетон, я про себя твердил «она знает, что делает, она пилот!».
- Тогда пожалуйста, мистер Смит.
Глава 27
Симпатичная девочка лет примерно двенадцати стояла в парке на центральной аллее возле лотка с мороженым. В городе все знали, что жертвами маньяка становятся именно такие, как она, и потому было совершенно неудивительно, что к ней подошёл неравнодушный гражданин.
- Юная мисс, вы тут одна, разве вы не боитесь маньяка?
- Боюсь, - признала девочка. – Но, быть может, я его не заинтересую.
- Лучше не рисковать. Идите домой и без родителей на улицу не выходите.
- Какая разница, стоять или идти? Раз я одна, он на меня сможет напасть и по дороге домой.
- Мисс, я вас провожу. Вы далеко живёте?
- Далеко. Только у меня тут свидание. Я жду приятеля.
- Он опаздывает на свидание?
- Наверно. Очень на это надеюсь. К сожалению, я сама опоздала на сорок минут.
- Может, он устал ждать и ушёл?
- Мы же любим друг друга! Разве нельзя подождать любимую каких-то сорок минут? Девушки всегда опаздывают, это нормально!
- Мисс, похоже, вашего приятеля здесь нет. Давайте я вас отведу домой от греха подальше. Не хватало ещё, чтобы вы пострадали от этого мерзавца!
- Мистер, мне аж страшно стало. Вы правы, приятель не придёт. Отведите меня домой, пожалуйста, я очень боюсь маньяка!
- Конечно, мисс, это мой долг честного гражданина!
- А может, вы сами маньяк? Откуда мне знать?
- Разве я похож на маньяка?
- Нет. Но если бы маньяк был похож на маньяка, его бы быстро поймала полиция.
- Я как раз и есть полицейский. Вот моё удостоверение.
- Тогда, сержант, совсем другое дело, - радостно улыбнулась девочка. – Идёмте!
- У меня тут машина. Я вас отвезу.
- Буду вам очень благодарна, сержант.
- Садитесь, мисс, - полицейский предупредительно открыл ей дверцу машины, закрыл её, и только после этого сел за руль.
- Куда мы едем? – удивилась девочка. – Я живу не там!
- Надо на минутку заскочить в одно место по делам службы. Вот сюда. Вы подождёте в машине или пойдёте со мной?
- Подожду в машине.
- А вдруг за эти десять минут, что меня не будет, до вас доберётся маньяк?
- Мне страшно, - призналась девочка. – Я лучше пойду с вами.
Они вошли в пустой заброшенный дом.
- Ну, вот мы и пришли, - радостно произнёс сержант. – Снимай платьице!
- Вы что, и есть тот самый маньяк?
- Можешь называть меня и так.
- Но вы же сказали, что вы не маньяк, так нечестно!
- Вот же дура! Не буду же я орать, что я хочу трахать девочек!
- Вот вы меня трахнете, а потом убьёте, да?
- А это зависит от того, понравишься ты мне или нет! Если понравишься, я тебя отпущу. А если нет, извини, значит, плохо старалась. Раз ты для меня не хочешь хорошее сделать, то и от меня ласки не жди!
- И многих вы отпустили?
- Пока одну. Она была восхитительна! Страстная, возбуждённая, и так похожа на мою дочь! Это была просто сказка! Эта красавица на моих глазах отправила на тот свет семерых моих коллег и собственную мать, но за такой восхитительный секс я её отпустил.
- А свою дочь вы тоже трахаете?
- Нет, - с сожалением признался маньяк. – Я хотел, но жена не позволила.
- А, так жена в курсе, значит. Не трожь нашу девочку, кругом полно других, да?
- Ты мне зубы не заговаривай! А ну быстро раздевайся, а то я сам тебя раздену!
- Да перепихнуться не вопрос, - согласилась девочка. – Только ты сначала свой агрегат покажи.
- Какие испорченные девочки пошли, - сокрушённо вздохнул сержант и расстегнул брюки. – Отчего бы и не достать? Всё равно придётся. Ну, посмотрела? Теперь раздевайся! Я уже изнемогаю!
- С таким маленьким агрегатом совсем неудивительно, что вас тянет к маленьким девочкам. Пожалуй, я передумала с вами трахаться.
- Да кто же тебя, тварь мерзкую, спрашивает?
Девочка не удостоила его ответом. С её руки сорвался фаерболл и ударил сержанту в пах. Он заорал и начал руками сбивать пламя на загоревшихся брюках. Раньше, чем ему это окончательно удалось, второй фаерболл выжег ему глаза. Он выхватил служебный пистолет, собираясь стрелять наугад, но пистолет был выбит из его руки раньше, чем он успел снять предохранитель.
Джесси, боевой маг десятого уровня и третий призёр академии по рукопашному бою среди женщин (двадцать шестое место без учёта пола), приступила к исполнению финальной части своего задания. Убивать она любила, потому смаковала каждый миг этого процесса. Начала она с того, что каблуком сломала маньяку позвоночник, а закончила примерно минут через десять, улыбающаяся и разрумянившаяся от удовольствия. Убедившись, что маньяк мёртв, она обыскала труп и грязно выругалась. Денег сержант носил с собой значительно меньше, чем она ожидала. Рассовав деньги, пистолет и удостоверение сержанта по потайным карманам, которых у неё было великое множество, Джесси выскользнула на улицу. Дойдя до телефонной будки, из очередного потайного кармана она достала листок с номером телефона и начала по нему названивать.
- Алло, соедините меня с мистером Смитом. Да плевать мне, где он! Просто соедините, и всё. Нет, ну, если недоступен, тогда что ж поделать. Да, вы уж попробуйте. Алло, мистер Смит? Это Джесси, помните меня? Ну конечно, вы, наверно, вообще ничего не забываете. Маньяк мёртв. Это оказался местный полицейский. Говорите, доложить инспектору Мортону? В каком объёме? Кое-что я предпочла бы утаить от полиции. Нет-нет, ничего особенного. Хорошо, мистер Смит. Вам тоже всего хорошего. Как это чуть не разбились? Вы там поосторожнее, как же мы без вас? До свидания, мистер Смит!
Переведя дух, Джесси вызвала оператора.
- Соедините меня с полицией, пожалуйста. Алло, полиция? Мне нужен инспектор Мортон. Чем это он занят? Ну, так передайте ему при случае, что он уже от этого дела свободен. Нет больше никакого маньяка-педофила. Он сегодня выбрал себе жертву не по зубам. То есть соединять не хотите? Ладно, пеняйте тогда на себя. Будет вам весело!
Джесси набрала другой номер.
- Алло, Скотланд-Ярд? С инспектором Бриггсом соедините, пожалуйста. Алло, инспектор Бриггс? Меня зовут Джесси, я та самая ведьма, которую на вашем самолёте забросили охотиться на маньяка. Хочу вам сообщить, что охота завершилась успешно. Мне пришлось ждать едва ли двадцать минут. Конечно, убит. Вы ожидали чего-то другого? Нас учат убивать, нас не учат производить аресты. К тому же я девочка небольших габаритов, а он сильный мужчина, вооружённый пистолетом, и вдобавок полицейский. Да, конечно, они у меня с собой, - Джесси зачитала данные полицейского удостоверения и номер пистолета. – Я вот о чём хочу попросить. Может, самолётик ещё в здешнем аэропорту, и вы прикажете отвезти меня обратно в академию? А то мне боязно здешней полиции. Мне кажется, им не понравится, что я прикончила их коллегу, будь он хоть трижды маньяк-педофил. Спасибо, инспектор. До свидания!
Джесси повесила трубку, села в автомобиль покойного сержанта, завела мотор ключом, который он так и оставил в замке зажигания, и поехала в аэропорт.
Глава 28
- Здравствуйте, инспектор Мортон! – Мэри была знакома с инспектором, начальником её отца.
- Привет, Мэри! Родители дома?
- Нет, папа на службе, а мама только что ушла в магазин и вернётся нескоро.
Мэри этим ответом отнюдь не удивила инспектора. Он около сорока минут ждал на улице, пока мать Мэри уйдёт к любовнику, как она делала это ежедневно примерно в то же время, кроме выходных, когда её муж был дома.
- Ну, ничего, - утешил девочку Мортон. – Для начала тогда поговорю с тобой. Хоть ты и несовершеннолетняя, твоё согласие тоже необходимо.
- Необходимо для чего?
- Ты ведь была «живцом»?
- Да, была, и что?
- И не боялась?
- Меня же охранял мой отец!
- Верно, - улыбнулся Мортон. – Вот и в этот раз он будет тебя охранять.
- Хотите на меня ещё раз маньяка половить?
- Да, хочу. Не нравится мне, что маньяки осложняют жизнь остальных граждан.
- Не вопрос. Я согласна.
- Вот и отлично. – Мортон приготовился вдохновенно врать. – Сегодня же вечером вы с отцом едете в Манчестер.
- Наш маньяк перебрался в Манчестер?
- Нет, Мэри. Нашему маньяку ты неинтересна. Мы это уже выяснили. Но вот манчестерскому – кто знает? Проверим.