Практическая работа для похищенной - Огинская Купава 13 стр.


Надо отдать лорду должное, он не закричал, только прошипел что?то сквозь сжатые зубы. Явно матерное, но недостаточно разборчивое для кляпа. Что печально.

Рану промыла быстро, но особого эффекта это не дало. Да я и не рассчитывала. Вся моя надежда была на отвары. Смочив новый отрез ткани в первом, мутноватом на вид и плохо пахнущем вареве, я, не выжимая, прижала ее к ране.

Шаардан охнул, а я не без злорадства пояснила:

— Терпите. Оно жечься долго будет. Заразу выжигает и магию вытягивает.

Он очень выразительно глянул на меня, видимо, стараясь пробудить совесть. Говорить ему о том, что это дело бесполезное, не стала, вместо этого достала мазь под номером три из моей личной коллекции и присела рядом с обожженным, порезанным и глубоко несчастным страдальцем, планируя вылечить сейчас хотя бы ожоги, раз с раной так легко не получалось.

— А пока вы можете рассказать, кто же из сектантов оказался быстрее вас. И мое любопытство утолите и от боли отвлечетесь.

Шаардан хмыкнул, не отрываясь следя за тем, как я откручивала крышку у полупрозрачной, не большой баночки и со знанием дела вывалила на его грудь небольшую такую кучку светло — зеленого цвета. По комнате сразу же поплыл тонкий, травяной запах. Лорд приподнял бровь, не понимая моей расточительности.

— Для дорогого пациента ничего не жалко, — отозвалась я, размазывая крем по его груди и животу, старательно обходя раненый бок. Не говорить же ему, что у этой конкретной баночки через пару недель должен был выйти срок годности и из очень полезного крема от ожогов, содержимое превратилось бы в плохо пахнущую бурду пригодную лишь для мусорки.

Каждый раз, как я касалась ожогов, Шаардан вздрагивал, с шипением втягивая воздух сквозь сжатые зубы, но мужественно терпел. А я увлеченно втирала мазь, не разбирая целая кожа под ладонью или обожженная.

— Что тебе уже успел рассказать Морэм? — от важного занятия меня отвлек Шаардан, видимо, решивший последовать моему совету и немного отвлечься.

— Рассказал как вы очень эпично появились на месте жертвоприношения и как все сектанты выпали в осадок, но почему?то не побросали оружие и не сдались добровольно.

Лорд недобро прищурился, видимо мой, очень вольный пересказ, не пришелся ему по вкусу. Особого воздействия это не возымело, уж очень несчастным он выглядел сам по себе, чтобы я обратила внимание на такую мелочь как взгляд.

Да и потом, в этой комнате только один профессиональный рассказчик был и он спал беспробудным сном, изредка всхрапывая.

— Еще он сказал, что вы убили пятерых сектантов и оказались настолько некомпетентными, что сразу два стражника были ранены, — добавила я, все свое внимание уделяя животу моего пациенту, даже не думая смотреть ему в лицо. Мало ли, что я там увижу.

— Знаешь, я даже понять не могу, почему меня это совсем не злит, — безнадежно просипел он.

— Что именно?

— Твоя наглость.

— А вы осознали, что это наказание ваше за то, что похитили меня. Поняли и, видимо, смирились с неизбежным, — отозвалась я, все же поднимая голову.

Глаза у Шаардана потемнели. Расширенный до предела зрачок почти полностью скрыл природный цвет радужки. На бледном лбу блестели капельки пота. И дышал он с трудом, сипло втягивая воздух.

И я как?то отстраненно осознала, что окажись на его месте, да будь мне хоть вполовину так же больно, я бы орала как резаная, ругалась как портовый грузчик и, наверное, даже попыталась в обморок упасть. А он терпит.

— И когда ты говорливая такая стала? — простонал лорд, на несколько мгновений прикрывая глаза. А я воодушевилась и решила уже больше не молчать. Вот совсем:

— Ловлю момент. Пока вы раненный и беспомощный и возмездие за наглость ко мне не придёт.

— Можно подумать, я тебя раньше наказывал. К тому же, я ведь могу тебе это и потом припомнить, — раздраженно пробурчал он.

— А вот и нет, — я многообещающего улыбнулась, — когда я вас шить начну, вы не то, что мою наглость, вы свое имя забудете.

— Даже так, — Шаардан вернул мне улыбку, в его исполнении она больше походила на оскал, — после проверим.

— Да запросто, — я была неустрашима, но любопытна, — только вы же расскажете, что приключилось с вами при встрече с сектантами?

— Договорились.

Согласился и тут же попытался лечь удобнее. Притупившаяся было боль вернулась после неловкого поворота. Лорд зашипел.

А мне пришлось менять свалившуюся от неаккуратного движения, ткань.

— Рассказывайте.

— Как скажешь, — отозвался он со слабой улыбкой, — из?за масок опознать тех, кто присутствовал на жертвоприношении не удастся. Единственное, в чем я уверен, так это в том, что как минимум пятеро хорошо владеют мечом. Возможно, служили где?то или специально обучались. К тому же, себя выдал маг — стихийник, когда попытался меня сжечь.

— Ага, и целитель. Морэм рассказал.

— Да, целитель. И это хуже всего.

— Почему?

— Как думаешь, почему я отправился домой, а не к какому?нибудь толковому целителю?

— Потому что вы самодур и не способны здраво оценить серьезность раны? — зачем это сказала не знаю. Просто вырвалось.

— Говори, говори, девочка. Ты потом мне за каждое оскорбление заплатишь.

— Пороть будете? — почему?то это казалось самым логичным из наказаний.

Шаардан только криво усмехнулся, не стремясь подтвердить или опровергнуть мои подозрения, и продолжил рассказ:

— Меня ранили, когда я попытался пробиться сквозь барьер к алтарю. Не знаю, зачем надо было его ставить, когда вокруг были свои. Тем не менее, барьер был. И довольно серьезный. К сожалению, взломать плетение я не успел. Меня отвлекли. Пока отбивался от ранившего меня, потерял драгоценные секунды. Когда стало ясно, что справиться с нами не удастся, женщина, проводившая обряд…

— Постойте, вы же сказали, что они были в масках, а как тогда…

— Иза, уж тебе как целительнице лучше других, — с трудом сглотнув, Шаардан ненадолго замолчал, выравнивая дыхание, — должно быть известно насколько сильно отличается мужская фигура от женской.

— Осознала свою глупость. Продолжайте.

— ЖЕНЩИНА, — это слово он особенно выделил, — которая проводила обряд, разбила какой?то амулет. Нас расшвыряло как котят, те кого задела жидкость из амулета получили ожоги. Мне, как ты видишь, повезло меньше всех.

— Хорошо, вас расшвыряло, а сектанты? С ними что случилось?

— Ничего. Магия на них не подействовала. Пока мы приходили в себя, они сбежали. Все, что нам осталось, это пять трупов и бессознательная жертва. Хорошо уже хотя бы то, что не поубивали нас, когда была такая возможность.

— Так девушка осталась жива?

Шаардан кивнул, а я облегченно выдохнула. Дело сдвинулось с мертвой точки. Есть свидетель, есть пускай и только тела, но сектантов. Кто знает, может повезет и разобраться с этой проблемой удастся уже до следующего полнолуния.

Настал черед второго отвара.

— Подождите, — прижав ткань к ране, я вернулась на своё место, — а целитель? С магом понятно. Маг себя выдал, а как вы узнали, что в этом еще и целитель замешан?

— Девушку усыпили. Причём магически. Это была профессиональная и очень тонкая работа. Именно потому мы пришли к выводу, что среди них есть довольно сильный целитель. Ведь это вас обучают усыплять своих пациентов, когда исцеление может оказаться долгим и болезненным.

— Мдам…

Грязную ткань, насквозь пропитанную темной, густой кровью, которую с трудом вытягивал самый сильный из травяных сборов, который у меня только был, пришлось менять три раза.

После чего рана перестала пугать темными, подозрительными отростками под кожей, став обычной и не очень опасной. Третий отвар решила использовать просто так, на всякий случай.

На очереди был самая сложная часть работы и я немного нервничала.

Пока повторно промывала рану водой с добавлением обеззараживающего настоя, Шаардан с интересом следил за быстрыми, слишком нервными для опытного целителя (которым я и не являлась) движениями, ругаясь сквозь зубы и обещая больше никогда не пользоваться моими услугами. Можно подумать, я была против. Шить живых людей я никогда не любила, предпочитая исцелять раны магией, а не мучить и себя и пациента обычными, не магическими методами.

Когда же я взялась зашивать рану, Шаардан приглушенно рычал, комкая в руках простынь, и изгрыз всю деревяшку, которую я предусмотрительно заставила его прикусить — трофейную между прочим, я ее из нашего академического лазарета на память стянула, — но послушно лежал, не мешая мне протыкать кривой иглой кожу. Когда я закончила, лорд шевелиться уже не мог и равнодушно разглядывал голубой балдахин.

— Ну что? — накладывая на сшитую рану полупрозрачный, прохладный гель, я с любопытством косилась на обессиленного пациента, — как вы себя чувствуете?

— Вспомнил вот, как мне спину зашивали, — хрипло отозвался он, не отрывая взгляда от балдахина, — понять не могу, когда чувствовал себя хуже, тогда или все же сейчас.

А мне очень захотелось его перевернуть. О многообещающем шраме, который надо было бы увидеть, чтобы получить порцию захватывающих историй от вредного Морэма, я вспомнила только сейчас. Оставалось жалеть, что шрам на спине, а я лорда не шевелила.

Все что оставалось — ждать. Повязки ему еще пару деньков менять придется, пока я не буду уверена, что можно исцелять без опасности угробить Шаардана из лучших побуждений. Как?нибудь уж точно удастся его увидеть.

— Ну, на благодарность я и не рассчитывала, — покривив душой, призналась, с силой прижав к ране бинт. Услышать спасибо всегда приятно, особенно когда столько времени мучилась с пациентом. А меня тут мало того, что не поблагодарили, так еще и раскритиковали в пух и прах. К Ирзе хочу.

* * *

Из дома выходила кутаясь в тёплый плащ. Глубокая осень плавно перетекала в раннюю зиму. Ещё вчера жёлтая и пожухлая, сегодня поутру трава была седой от белого налета изморози. Лужи затянуло тонкой коркой льда. А морозный воздух дрожал от яркого, но уже едва теплого солнца.

Вдохнув полной грудью совсем не осенний воздух, я заметила быстро приближающуюся Элару. Увидев меня, она прибавила скорость. На бледном лице голубыми льдинками ярко горели заплаканные глаза.

— Иза! — взбежав по невысоким ступеням, она схватила меня за руки холодными, подрагивающими пальцами, — пожалуйста, мне нужна твоя помощь.

— А что… — серьёзно раненый Шаардан и обессиленный Морэм, отсыпающиеся сейчас в моей комнате, сами по себе были серьёзной проблемой, и к ещё одной я была просто морально не готова.

— Анхел ранен, но к целителю идти не хочет. Говорит, что это опасно. Но что может быть опасного в целителе?

Положим, благодаря Шаардану я знала, что именно может быть опасного в целителе и вполне понимала опасения её жениха. Если ему не повезет попасть к целителю сектантов, то вряд ли он сможет выйти от него живым.

— А от меня ты чего хочешь? Вряд ли я смогу его уговорить, раз даже у тебя не вышло.

— Посмотри его. Пожалуйста. Ты же тоже целительница.

— Думаешь, неопытная я вызову у него меньше подозрений?

— Прошу, — прошептала она, заглядывая мне в глаза.

Под ее взглядом было неловко и я нехотя сдалась:

— Ладно, пойдём. Мне все равно нужно к наставнице заглянуть. Заодно и твоего недоверчивого жениха навестим.

Просияв, Элара быстро сбежала вниз, утягивая меня за собой. И её совсем не интересовало зачем мне нужно к Ирзе и что по этому поводу думает лорд. Вот что любовь с людьми делает.

До небольшого, аккуратного домика, всего в двух кварталах от магазинчика наставницы, меня тащили на предельной скорости дозволенной приличиями. Еще немного и мы бы банальнейшим образом побежали, придерживая юбки и оскальзываясь на заледенелой каменной брусчатке.

Уже взбегая по ступеням, Элара тактично предупредила:

— Ты только не обижайся, если он тебя выгнать попытается. Он просто за предложение вызвать целителя на меня наорал. Нервный очень вернулся, еще рана эта. И кровь никак не останавливалась. Я всю ночь повязки меняла, — на последних словах ее голос дрогнул.

— Ничего с ним не случится, — уверенно заявила я. Резерв у меня был заполнен до краев. Я на Шаардана не капли не потратила, даже Морэма от ожогов лечила мазью, справедливо решив, что мазь нужно бы израсходовать всю и местами подпаленный стихийник подойдет для этого благого дела не хуже увечного лорда. В итоге баночка оказалась пустой, а мои пациенты радовали глаз уже почти сошедшими, едва заметными ожогами.

Собственно именно после того, как израсходовала всю мазь, я счастливо вырубилась у постели мирно спящего Шаардана. Морэм, которому после мази даже дышалось легче, отрубился так же почти мгновенно. Как был в кресле, так и уснул. Благо за половину ночи, он с ним сроднился настолько, что уже не испытывал никакого дискомфорта.

И вот, я стояла, не выспавшаяся и измотанная, в полутемной прихожей, маленькой, но удивительно уютной, и ждала, когда меня проведут к новому пациенту, который, скорее всего, моему появлению совсем не обрадуется. Часы размеренно и гулко отбили семь утра, а со второго этажа раздался грозный рык и тяжелые шаги. На лестнице мой нежданный пациент появился достаточно быстро.

В растрепанных светлых волосах, очень выделялось пушистое, черное перо, видимо, вылезшее их подушки. Смятая рубашка с выступившими на груди багровыми полосами, была небрежно заправлена в форменные штаны. И выглядел, в общем?то, молодой, всклокоченный парень, довольно мило и совершенно безобидно. Если бы не глаза. Светло — карие, цепкие. Казалось, он видит меня насквозь и от этого становилось не по себе.

Я невольно попятилась, прижавшись спиной к двери и чисто автоматически шаря по ней ладонью в поиске ручки. Ну его, этого больного с жутковатым взглядом. Только страшных психов я еще и не лечила. Лорд не в счет. Он уже почти родной псих и в чем?то даже домашний. На него Морэм хорошо влияет. А на этого вообще непонятно кто влияет, но точно не добрая, милая Элара.

— Анхел, просто позволь ей помочь! — выскочившая следом добрая и милая, ухватила своего буйного жениха за руку, стараясь заглянуть ему в глаза.

— В свою защиту еще хочу сказать, что меня уже второй месяц держат практически взаперти и на улицу не выпускают, — подала голос я, прекращая вжиматься в твердое и негостеприимное дерево, — так что подозревать меня не в чем.

— Оно и видно, что не выпускают, — прошипел мой, вроде бы уже не пациент, аккуратно отцепив руки Элары от себя. И сделал шаг вперед. Ко мне. Жутко захотелось к Шаардану с его плохим настроением и сложным характером. Пускай ругает меня как хочет, он хотя бы мне точно ничего плохого не сделает. А еще лучше к Ирзе. Она меня даже ругать не будет, скорее чаем напоит…р — ррр — ромашковым.

— Сегодня просто ночь такая была. Очень богатая на события. Между прочим, не ты один здесь раненый и глубоко несчастный с разыгравшейся паранойей.

— Что?

— Говорю, с лордом Шаарданом всю ночь мучилась. Все травы, что у меня были, на него извела. А пока он, болезный, отсыпается и в себя приходит, я к наставнице сбегать решила свои запасы пополнить. А Элара, — я даже пальчиком на девушку показала, на всякий случай, во избежание недопонимания, — попросила тебя посмотреть. Потому что ты, как и лорд на голову больной и недоверчивый, а рана у тебя серьезная и сама не заживет. Это я даже отсюда и через рубашку вижу.

Он усмехнулся, устало и совсем не страшно. Глаза перестали гореть и колоться холодным недоверием, позволяя перевести дыхание. Обеспокоенная Элара присела рядом с ним, мягко поглаживая чуть подрагивающую руку своего жутковатого жениха. Я, не двигаясь с места, ждала развития событий.

— Так значит, ты и есть та несговорчивая целительница? Ну, чего застыла? — из?под растрепанной челки бледным янтарем блеснули глаза, — иди, лечи меня. Что?то я совсем плохо себя чувствую.

— А что, меня больше ни в чем не подозревают?

Анхел лишь мотнул головой, потирая грудь под багровым, медленно расползающимся, росчерком на ткани. Рана все еще кровоточила:

— Такую язву ни одни сектанты долго бы не выдержали. Давно бы уже для ритуала употребили.

— Анхел! — возмущенная Элара дернула говорливого стражника за рукав, с беспокойством вглядываясь в мое лицо.

Назад Дальше