Железное испытание (ЛП) - Кассандра Клэр 6 стр.


Через полтора часа автобусы сделали остановку, и Кэлл понял, что у него не было не только багажа, но и денег. Мальчик сделал вид, что ему не хочется есть и пить, пока все остальные покупали шоколадные батончики, чипсы и газировку.

Когда дети снова загрузились в автобус, Кэлл сел позади Аарона.

— Ты знаешь, куда нас везут? — спросил у него Кэлл.

— В Магистериум, — ответил Аарон, и в его голосе отчётливо слышалось беспокойство о психическом здоровье Кэлла. — Ну, в школу, понимаешь? Где мы будем подмастерьями.

— Но где она находится? Где расположены туннели? — не унимался Кэлл. — И как думаешь, нас будут на ночь запирать в комнатах? Может, на окнах даже будут решётки? Ой, нет, стой... Там же нет никаких окон, верно?

— Ээээ... — промямлил Аарон, протягивая мальчику пакетик «Лейз» со вкусом сырно-чесночного хлеба. — Хочешь чипсов?

Тамара наклонилась к ним через проход.

— Ты что, правда псих? — спросила она. Вопрос звучал не как оскорбление, а как искреннее желание обсудить эту тему.

— Ты же знаешь, что мы все умрём, когда приедем туда, правда? — проговорил Кэлл достаточно громко, чтобы его услышал весь автобус.

Его заявление было встречено оглушающей тишиной.

Наконец, Селия подала голос.

— Все мы?

Некоторые ребята засмеялись.

— Ну, конечно, не все, — объяснил Кэлл. — Но некоторые. Это ничего не меняет.

Все снова уставились на Кэлла, кроме Мастера Руфуса и Мастера Рокмейпла, которые сидели в самом начале автобуса и не обращали внимания на то, чем занимаются дети. За этот день Кэлла обзывали сумасшедшим чаще, чем за всю его жизнь вместе взятую, и его это уже порядком достало. Только Аарон не смотрел на Кэлла, как на умалишённого. Вместо этого мальчик хрустел чипсами.

— Так кто тебе это сказал? — спросил Аарон. — Что все мы умрём?

— Мой отец, — ответил Кэлл. — Он учился в Магистериуме, так что знает, каково там. Он говорил, что маги будут ставить на нас опыты.

— Тот дядька, который кричал на тебя во время испытания? Который бросил кинжал? — уточнил Аарон.

— Обычно он так себя не ведёт, — заступился за отца Кэлл.

— Ну, ты сам сказал, что он учился в Магистериуме, и он вполне себе жив, — вклинилась в разговор Тамара. Она понизила голос. — И моя сестра там учится. И некоторые наши родители тоже были подмастерьями.

— Да, но моя мама умерла, — возразил Кэлл. — А папа ненавидит всё, связанное со школой. Он даже отказывается говорить о ней. Он убеждён, что из-за этого мама и умерла.

— Что с ней случилось? — поинтересовалась Селия. У неё на коленях лежал открытый пакетик с мишками Гамми со вкусом корневого пива. Кэлл хотел попросить у неё одного мишку, потому что они напоминали ему о мороженом, которое он теперь не получит, а еще она казалось милой девочкой. Она задала вопрос, потому что хотела рассеять его беспокойство насчёт магов, а не потому, что считала его буйнопомешанным. — Она родила тебя, значит, умерла не в Магистериуме, правильно? Наверное, она сперва выпустилась оттуда.

Её вопрос выбил Кэлла из колеи. Он построил свою версию событий из разрозненных фактов, но не особо задумывался о хронологии. История включала какую-то битву, являвшуюся частью какой-то магической войны. Отец не особо вдавался в подробности. Он больше внимания уделял тому, что всё это было виной магов.

«Когда маги идут на войну, а это бывает часто, их не волнует, сколько людей умрёт».

— Война, — проговорил он. — Она умерла на войне.

— Ну, это всё равно как-то размыто, — возразила Тамара. — Но если мы говорим о твоей маме, то наверное, это была Третья Магическая Война. Война с Врагом.

— Я лишь знаю, что она умерла где-то в Южной Америке.

Селия ахнула.

— Значит, она умерла на горе, — подытожил Джаспер.

— На горе? — нервно спросил Дрю, сидевший сзади. Кэлл узнал в нём мальчика, задававшего вопрос о школе пони.

— Ледяная расправа, — сказала Гвенда. Кэлл вспомнил, как она поднялась, когда назвали её имя, улыбаясь, словно наступил её день рождения, а косички с бусинками плясали вокруг её лица. — Ты что, ничего не знаешь? Ты никогда не слышал о Враге, Дрю?

Лицо Дрю застыло.

— О каком враге?

Гвенда раздражённо вздохнула.

— О Враге Смерти. Он последний Макари. Из-за него и началась Третья Война.

Дрю всё ещё выглядел озадаченным. Кэлл тоже не совсем понимал, о чём говорила Гвенда. Макари? Враг Смерти? Тамара оглянулась и заметила их непонимающие взгляды.

— Большинство магов могут черпать силу из четырёх стихий, — пояснила девочка. — Помните, Мастер Рокмейпл говорил, что мы обращаемся к воздуху, воде, земле и огню, чтобы творить магию? И его рассказ о магии хаоса?

Кэлл припомнил что-то из лекции, которую читал Мастер в начале поездки, — что-то о хаосе и поглощении. Идея казалась пугающей тогда, и прошедшие часы никак её не улучшили.

— Они создают нечто из ничего, поэтому их и называют Макари. Это переводится как «созидатели». Они сильны. И опасны. Как сам Враг.

По позвоночнику Кэлла пробежала дрожь. Магия казалась куда более жуткой, чем описывал отец.

— По-моему, быть Врагом Смерти не так уж плохо, — возразил Кэлл просто из вредности. — В смерти нет ничего хорошего. Ну вот кто бы захотел быть Другом Смерти?

— Всё не совсем так. — Тамара сложила руки на коленях в явном раздражении. — Враг был великим магом — возможно, самым лучшим, — но он сошёл с ума. Он хотел жить вечно и возрождать мёртвых. Поэтому его назвали Врагом Смерти — он пытался одолеть саму смерть. Он начал притягивать в мир хаос, помещать силу пустоты в животных... и даже в людей. Когда частица пустоты оказывалась в человеке, он превращался в чудовище, лишённое рассудка.

Солнце уже почти полностью село, и лишь у самой кромки горизонта виднелись красные и золотые разводы, показывавшие, что ночь опустилась совсем недавно. Автобус ехал вперёд, в темноту, и Кэлл мог рассмотреть на небосклоне всё больше и больше звёзд. Он замечал лишь размытые очертания леса, мимо которого они проезжали — мальчик видел лишь лиственную тьму и камни.

— Наверное, этим он сейчас и занимается, — сказал Джаспер. — Притаился и ждёт, как бы нарушить Договор.

— Он был не единственным Макари своего поколения, — продолжила Тамара, словно рассказывая историю, которую знала наизусть, или произносила речь, которую слышала много раз. — Был еще один маг. Она была нашей заступницей, и её звали Верити Торрес. Верити была чуть старше нас с вами, но она была очень смелой и возглавляла сражения против Врага. Перевес был на нашей стороне, — глаза Тамары сверкали, когда она рассказывала о Верити. — Но потом Враг совершил самый подлый поступок, который только можно придумать. — Она снова понизила голос, чтобы Мастера точно её не услышали. — Все знали, что приближается великая битва. Наша сторона, добрые маги, спрятала свои семьи и детей в отдалённой пещере, чтобы их не взяли в заложники. Враг узнал её местоположение и направился не на поле боя, а в пещеру, где убил всех, кто там находился.

— Он предполагал, что убить их не составит труда, — добавила Селия тихим голосом, включаясь в беседу. Видимо, и она не раз слышала эту историю. — В пещере были только дети, старики и матери с младенцами. Они пытались дать ему отпор, даже убили нескольких Одержимых, но у них не хватило сил уничтожить самого Врага. В конце концов, все они умерли, а он скрылся. Резня была настолько ужасной, что Совет предложил Врагу перемирие, которое тот принял.

Повисла тишина, пронизанная страхом.

— И никто из хороших магов не выжил? — поинтересовался Дрю.

— В школе пони никто не умирает, — пробормотал себе под нос Кэлл. Сейчас он даже обрадовался, что у него не было денег на еду, потому что иначе его бы точно вырвало. Он знал, что его мама умерла. Он даже знал, что она умерла в битве. Но раньше мальчик никогда не слышал подробностей.

— Что? — с ледяной яростью задала ему вопрос Тамара. — Что ты сказал?

— Ничего, — Кэлл откинулся на спинку, скрестив на груди руки. Судя по её выражению лица, он зашёл слишком далеко.

— Невероятно. Твоя мама умерла в Ледяной расправе, а ты шутишь о её жертве. Ты ведешь себя так, словно во всём виноваты маги, а не Враг.

Кэлл покраснел и отвёл взгляд. Ему было стыдно за сказанные слова, но он также злился, потому что он должен был знать все эти вещи, верно? Отец должен был рассказать ему об этом. Но не рассказал.

— Если твоя мама умерла в расправе, где был ты? — спросила Селия, явно пытаясь примирить ребят. Цветок на её заколке всё ещё был помят после падения на Испытании, а один из лепестков был обожжён.

— В больнице, — ответил Кэллум. — Я родился с больной ногой, и мне тогда делали операцию. Наверное, ей стоило остаться в больничном зале ожидания, даже если там был ужасный кофе.

Так бывало всегда, когда он был расстроен: он словно не мог контролировать свой язык.

— Ты настоящая свинья, — ядовито процедила Тамара. Она больше не казалась холодной и отстранённой, как на Испытании. Её глаза пылали гневом. — В Магистериуме половина детей из магических семей потеряла в Расправе родных. Если и дальше будешь так говорить, кто-то утопит тебя в подземном пруду, и никто не станет сожалеть о твоей смерти, включая меня.

— Тамара, — сказал Аарон. — Мы будем учиться у одного Мастера. Отстань от него. У него умерла мама. Он может чувствовать на этот счёт всё, что хочет.

— Моя двоюродная бабушка тоже была там, — призналась Селия. — Мои родители постоянно говорят о ней, но я не знала её лично. Я на тебя не злюсь, Кэлл. Очень жаль, что такое случилось с нами обоими. И со всеми ними.

— А я вот злюсь, — подал голос мальчик, сидевший сзади. Кэллу казалось, что его звали Раф. Мальчик был высокого роста, с копной кудрявых тёмных волос. На нём была майка с ухмыляющимся черепом, который светился салатовым в приглушенном свете автобуса.

Кэлл почувствовал себя ещё хуже. Он уже собирался извиниться перед Селией и Рафом, когда Тамара повернулась к Аарону и гневно заявила:

— Но ему словно нет дела. Они же были героями.

— А вот и нет, — выпалил Кэлл, прежде чем Аарон успел ей ответить. — Они были жертвами. Их убили из-за магии, и никто не может этого исправить. Даже ваш Враг Смерти, не так ли?

Ребята в шоке замолчали. Даже те, кто разговаривал в других частях автобуса, повернули головы и уставились на Кэлла.

Его отец винил магов в смерти мамы. И он верил отцу. Всем сердцем. Но под пристальными взглядами всего автобуса Кэлл не знал, что думать.

Тишину нарушал лишь храп Мастера Рокмейпла. Автобус въехал на ухабистую грунтовую дорогу.

Очень тихо Селия проговорила:

— Я слышала, что возле школы водятся одержимые хаосом животные, оставшиеся после опытов Врага.

— Например, лошади? — поинтересовался Дрю.

— Надеюсь, нет, — вздрогнула Тамара. Казалось, её ответ разочаровал Дрю. — Тебе не захотелось бы встретиться с лошадью, одержимой хаосом. Такие животные служат Врагу. У них внутри находится частичка хаоса, что делает их умнее других существ, но также они становятся более кровожадными и безумными. Ими может управлять только Враг или один из его приспешников.

— То есть они вроде зомби-лошадей, одержимых злым духом? — уточнил Дрю.

— Не совсем. Их отличительной чертой являются сверкающие глаза — бледные, с разноцветными завихрениями, но в остальном они такие же, как обычные животные. В этом и есть самое страшное, — добавила Гвенда. — Надеюсь, нам нечасто придётся бывать снаружи.

— А я надеюсь, — заявила Тамара, — что мы научимся узнавать и убивать их. Я хочу уничтожать их.

— Ну да, — едва слышно проворчал Кэлл. — И это я сумасшедший. Волноваться совсем не о чем. Старый добрый Магистериум, школа демонических пони, мы едем.

Но Тамара не обращала на него внимания. Она наклонилась вперёд, прислушиваясь к словам Селии:

— Я слышала, что появился новый вид Одержимых, которых нельзя узнать по глазам. Существо даже не знает, что оно злое, пока Враг не заставит его совершать что-то ужасное. Например, твой кот может следить за тобой, или...

Автобус резко затормозил. На секунду Кэллу показалось, что они снова остановились на заправке, но потом Мастер Руфус поднялся на ноги.

— Мы приехали, — объявил он. — Пожалуйста, организованно выходите из автобуса.

Пару минут всё казалось обычным, словно мальчик был на экскурсии. Дети хватали свой багаж и пихались, направляясь к выходу. Кэлл вышел следом за Аароном. Только у Кэллума не было никаких сумок и чемоданов, поэтому мальчик был первым, кто по-настоящему смог разглядеть место, в которое они приехали.

Глава 5

Кэлл стоял перед сплошным горным массивом. Справа и слева тянулся лес, но напротив него была видавшая виды массивная двустворчатая дверь серого цвета, державшаяся на железных петлях, поворачивавшихся в витых углублениях. Кэлл предположил, что она была бы почти неразличима, если бы он стоял не так близко и на дверь не светили фары автобусов. На каменной поверхности створок был выцарапан незнакомый символ.

Под ним были написаны слова:

Огонь хочет гореть,

Вода хочет течь,

Воздух хочет парить,

Земля хочет твердеть,

Хаос хочет поглощать.

Поглощать. От этого слова у мальчика побежали мурашки. «Это последний шанс сбежать», — подумал он. Но Кэлл был медлительным, да и бежать было некуда.

Другие ребята разобрали свой багаж и столпились перед дверью вместе с ним. Мастер Руфус подошёл к створкам, и дети замолчали. Мастер Норт сделал шаг вперёд.

— Сейчас вы войдёте в коридоры Магистериума, — объявил он. — Для некоторых из вас это может стать осуществлением мечты. Для других — её началом. Но все вы должны понимать, что Магистериум был создан для вашей собственной защиты. Вы обладаете великой силой, но без обучения эта сила опасна. Здесь мы поможем вам научиться контролю и поведаем великую историю магов вроде вас самих, уходящую в далёкое прошлое. Каждому из вас предназначена уникальная судьба, отличная от той, которой вы бы следовали, оставшись дома; судьба, которую вы найдёте в школе. Возможно, вы догадались об этом, когда заметили в себе первые проблески силы. Но сейчас, стоя перед этой горой, хотя бы некоторые из вас наверняка задумались, во что же они ввязались.

Несколько ребят нервно засмеялись.

— Давным-давно, в самом начале, первые маги задавались тем же вопросом. Заинтересовавшись учениями алхимиков, в частности, Парацельса[6], они стремились изучить магию стихий. Особого успеха маги не добились, пока один из алхимиков не заметил, что его юный сын с лёгкостью справляется с упражнениями, которые ему самому давались с большим трудом. Маги выяснили, что магию легче использовать людям с врождённой силой, а лучше всего с ней управляются дети. После этого маги стали отыскивать новых студентов, которых обучали и у которых учились сами. Они искали таких детей по всей Европе. Магией обладают немногие, примерно один человек из двадцати пяти тысяч, но маги собрали всех, кого смогли, и основали первую школу. Время от времени они слышали истории о мальчиках и девочках, поджигавших дома, в которых находились, но оставались невредимы; о детях, утонувших в ливневых потоках, затянутых в воронку урагана или провалившихся под землю в результате обвала грунта. Благодаря обучению, маги научились проходить сквозь лаву невредимыми, изучать потаённые глубины морей без аквалангов и даже летать.

Кэлл почувствовал, как от слов Мастера Норта у него в груди что-то трепыхнулось. Он вспомнил, как в детстве попросил отца подбросить его в воздух, но тот категорически отказался и приказал мальчику не дурачиться. Неужели он правда мог научиться летать?

«Если ты сможешь летать, — прошептал тоненький предательский голосок в его голове, — не будет иметь значения, что ты не можешь бегать».

Назад Дальше