Вансен ощутил тревогу и отвращение, но к ним примешивалось явное облегчение. Неведомое существо по размеру не превосходило ребенка четырех-пяти лет и никак не могло представлять опасности — голова его почти отделилась от туловища, черная кровь заливала грудь, живот и блестела на траве вокруг. Струи равнодушного дождя, смешиваясь с этой кровью, стекали с трупа зловещими темными ручьями. Когда капитан разглядел тело, он еще сильнее встревожился. Странное существо отдаленно напоминало обезьяну, однако пальцы его были слишком длинны, а кожа, грубая и чешуйчатая, напоминала кожу ящерицы. Серые костяные выступы торчали вдоль всего спинного хребта — не повреждения, но естественные отростки, вроде рогов коровы. Вансен с содроганием увидел, что лицо неведомого создания напоминает человеческое: коричневое, как и шкура, но с более тонкой кожей. Темные глаза, окруженные сеткой морщин, были широко открыты. Если бы капитан видел только эти глаза, он бы решил, что перед ними лежит маленький старичок. Однако клыкастая пасть существа разрушала обманчивое впечатление.
Вансен пошевелил существо мечом, но оно не проявило никаких признаков жизни. Тогда он направил лошадь в сторону, объезжая труп. Лошадь Баррика, странное создание с молочно-белыми глазами, повторила этот маневр. Сам принц даже не удосужился посмотреть вниз.
В следующее мгновение Вансен увидел еще два трупа. Как и первый, они были залиты кровью, клинок или длинные страшные когти отделили их головы от туловищ. Капитан гвардейцев придержал лошадь, гадая, какой враг так свирепо разделался с этими отвратительными существами. Может, один из тех наводящих ужас гигантов, что унесли Коллума Дайера? Или здесь свирепствовал еще более жуткий невообразимый монстр? А если он сейчас наблюдает за ними из зарослей и глаза его горят хищным блеском?
— Надо ехать потише, ваше высочество! — Вансен обернулся к Баррику.
Но слова его как будто не долетели до слуха принца.
Проехав несколько шагов по тропе, они вновь наткнулись на целую груду маленьких чешуйчатых трупов. Лошадь Вансена уперлась и натянула поводья, беспокойно фыркая. Ей явно не хотелось переступать через тела неведомых существ. Но выросшая в Стране Теней лошадь Баррика не проявляла ни малейшей тревоги. Вансен заскрежетал зубами и спешился, чтобы расчистить путь. Едва он коснулся мечом одного из чешуйчатых покойников, как тот внезапно ожил. Отвратительное существо издало ужасающий свист (Вансен не сразу понял, что источником этого звука служила зияющая рана на груди), проворно вскарабкалось по мечу и вцепилось зубами в руку оцепеневшего от неожиданности капитана. Вансен давно собирался снять кольчугу, поскольку она холодила тело, да и таскать на себе такую тяжесть было утомительно. Он возблагодарил богов зато, что не успел этого сделать. Зубы мерзкого существа не смогли прокусить выкованные мастерами-фандерлингами стальные кольца, и Вансен, изо всех сил ударив ожившего покойника по голове, стряхнул его с руки. Тот ударился о землю, однако не бросился наутек, а злобно зашипел и вновь попытался атаковать противника.
— Баррик! — закричал Вансен, с ужасом думая о том, что остальные чешуйчатые монстры тоже могут ожить и наброситься на него. — Помогите мне, ваше высочество!
Но принц даже не оглянулся и вскоре скрылся из виду.
Вансен отошел подальше от своей лошади, опасаясь ранить ее, и размахнулся мечом. Когда маленькое чудовище подпрыгнуло, чтобы вцепиться врагу в горло, он попытался нанести удар плоской стороной клинка. Для такого боя меч не очень-то годился, но капитан не мог терять времени, вытаскивая из ножен кинжал. Прежде чем чудовище совершило новый прыжок, Вансен сделал выпад и проткнул его насквозь, пригвоздив к мокрой земле. Он ощутил, как клинок вонзился в тело почти по самую рукоятку, пройдя сквозь мускулы, внутренности и кости. Когтистые лапы беспомощно взметнулись в воздух, и по телу мерзкого создания пробежала смертная судорога.
Вансену хватило нескольких мгновений, чтобы перевести дыхание, вытереть меч о траву и вскочить в седло. Беспокойство за принца смешиваюсь в его душе с досадой. Неужели юноша не слышал, что его зовут на помощь?
Вскоре Вансен нагнал Баррика, который спешился и разглядывал распростертых перед ним чешуйчатых существ. Их было более десятка, и все они были мертвы или, по крайней мере, казались такими. Между ними Вансен увидел труп лошади с разорванным горлом и мертвого всадника, лежащего ничком. Тело и темноволосая голова убитого имели вполне человеческие очертания. Темный плащ изорван в клочья, доспехи, выкованные из какого-то необычного металла, отделаны голубовато-серыми пластинами, напоминавшими панцирь черепахи. Капитан королевских гвардейцев спешился и осторожно приложил руку к шее убитого, между шлемом и доспехами. К немалому своему удивлению, он ощутил под пальцами слабое биение. Несомненно, всадник был еще жив. Тогда Вансен перевернул его на спину и поднял помятый шлем. Тут его ожидало новое потрясение. У всадника не было лица.
В следующее мгновение капитан осознал, что лицо у незнакомца все-таки было, но оно не имело ничего общего с человеческим. Сотворив знак Тригона, Вансен сглотнул подступивший к горлу ком тошноты и вновь уставился на страшную находку. Между волосами и узким подбородком всадника белела туго натянутая плоть. Глаза у него тоже имелись, но плотно опущенные веки делали их похожими на складки кожи под широким лбом, на котором зияла кровавая рана. Кровь, струившаяся из этой раны, была такой же красной, как человеческая. Но ни рта, ни носа у него не было — лицо было плоским, как бубен.
Всадник открыл глаза, и они оказались такими же красными, как его кровь. Он с трудом перевел взгляд на капитана гвардейцев и принца. В следующее мгновение тяжелые восковые веки опустились вновь.
— Это один из них, — произнес Вансен, превозмогая страх и отвращение. — Один из сумеречных людей, несущих смерть.
— Он служит моей госпоже, — равнодушно изрек Баррик. — Он носит ее знак.
— Какой знак?
— Он ранен, — словно не расслышав вопроса, пробормотал Баррик. — Посмотри на него. Мы остановимся здесь.
Он спешился и замер в ожидании, как будто его слова не были бессмысленны.
— Простите меня, ваше высочество, но я вас не понимаю, — сказал Вансен. — Это один из демонов, которые пытались нас убить. Они едва не погубили вас. Они уничтожили нашу армию и наши города. — Капитан вложил меч в ножны и извлек кинжал. — Отойдите в сторону, а я перережу ему горло. Это будет легкая смерть по сравнению с той, на какую он и его собратья обрекли наших людей.
— Нет.
Баррик сделал шаг вперед и загородил собой раненого. Капитан гвардейцев в недоумении воззрился на него. В глазах юноши полыхала холодная решимость, и впервые за все время, прошедшее после пересечения Границы Теней, его взгляд напомнил Вансену прежнего принца. Но он по-прежнему вел себя как безумец.
— Ваше высочество, прошу вас, отойдите. Этот выродок убивал наших людей. Я собственными глазами видел, как его проклятые собратья умерщвляли жителей Олдрича и Кертуолла. Они не знали ни жалости, ни сострадания. Я не могу оставить его в живых.
— Нет, ты оставишь его в живых, — непререкаемым тоном произнес Баррик. — Он выполняет важное поручение.
— О каком поручении вы говорите?
— Не знаю. Но я вижу на нем знак и слышу голоса, которые этот знак рождает в моей голове. Если мы не поможем ему, многие… из нашего племени погибнут. Я говорю о… смертных людях.
Неуверенность, звучавшая в голосе юного принца-регента, поразила Вансена. Словно Баррик не был уверен, что сам принадлежит к племени смертных.
— Но откуда вам все это известно? И кто эта повелительница, о которой вы все время вспоминаете? Уж конечно не ваша сестра. Принцесса Бриони не обрадовалась бы, узнав, что вы хотите оставить в живых заклятого врага.
— Моя сестра тут ни при чем, — покачал головой Баррик. — Я говорю о великой госпоже, которая нашла меня и подчинила себе. Она — одна из высших. Она посмотрела на меня и… узнала меня. А теперь прошу, помоги ему.
На миг взгляд принца прояснился, но потом снова затуманился болью и растерянностью. Так лед затягивает темную поверхность пруда.
— Я… я не знаю, что делать. Как поступить, — пробормотал Баррик. — Но ты должен ему помочь.
Вансен посмотрел в помутневшие глаза принца и понял: юноша не позволит ему умертвить монстра. Капитан уже не раз пытался стряхнуть с Баррика наваждение, но все попытки были тщетны. Если сейчас не подчиниться, не миновать схватки, в которой он может ранить принца. А если это произойдет, как он предстанет перед Бриони Эддон?
Тихонько выругавшись, Вансен убрал в ножны кинжал и принялся снимать с раненого всадника доспехи. Несмотря на холодный день, броня оказалась теплой на ощупь, словно была сделана не из металла, а из какого-то особого неведомого материала.
— Будь проклята черная магия, — сквозь зубы бормотал Вансен. — И зачем я сюда полез!
Каждый час, проведенный за Границей Теней, ставил перед ним тяжкий и опасный выбор.
«Зря я пошел в солдаты, — уныло думал Вансен. — Бедолага, который проверяет, не отравлены ли блюда королевской трапезы, и тот живет счастливее. Если бы я избрал такое занятие, мне не пришлось бы любоваться последствиями собственных ошибок».
Он долго блуждал в безднах собственного сознания и, лишь вынырнув на поверхность, понял, каким глубоким было погружение.
В тот самый миг, когда его взгляд встретился со взглядом женщины из волшебного племени, Баррик Эддон утратил представление о том, что происходит вокруг. Он лежал, оглушенный и беспомощный, ожидающий смертельного удара гигантской палицы, а все события его жизни внезапно утратили связность и последовательность. Словно лопнула нитка на ожерелье и драгоценные жемчужины исчезли в пучине бурлящей воды. Его детство, его мечты, знакомые лица, воспоминания, связанные с Бриони, отцом и семьей, армия демонов из страны теней — все это растворилось в пучине, из которой, отчаянно пуская пузыри, пытался вынырнуть Баррик.
В наиболее ясной части его сознания сохранилась уверенность в том, что он мертв, что гигантская палица нанесла свой сокрушительный удар. И эта женщина, усеянная иглами дикобраза, женщина с пронзительным всезнающим взглядом — лишь последнее видение из мира живых, навсегда покинутого Барриком. Видение разрослось, затмило собой всю предшествующую жизнь, но на самом деле оно — лишь один из пузырьков, вздувшихся в пучине.
Но он вновь обрел себя, вновь обрел способность думать. Он ощущал на своем лице холодные прикосновения ветра и дождевые капли. События его жизни уже не мелькали в чудовищном водовороте, они снова стали последовательными. И все же сказать, что Баррик чувствовал себя странно, означало не сказать ничего.
Он не помнил, что сказала ему женщина из волшебного племени. Однако он твердо знал, что не может противиться ее желаниям. Это было так же немыслимо, как обрести крылья и улететь. Едва увидев ее слугу, всадника без лица, Баррик почувствовал: его нужно спасти. Но как случилось, что он, принц, безропотно выполняет приказы, которых никто ему не давал?
Все, что прежде составляло его счастье, — дом, семья, развлечения и игры — теперь стало чужим и далеким. Все, к чему он был привязан в детстве и отрочестве, когда так боялся утратить рассудок, подернулось призрачной дымкой. И лишь Бриони, его сестра-близнец, по-прежнему оставалась реальной. Она всегда была очень глубоко в сердце брата, и Баррик не сомневался, что даже смерть не сможет изгнать ее оттуда. Воспоминания о Бриони он унесет в царство тьмы, к подножию трона Керниоса. А остальное, раньше казавшееся ему важным, лишь бусины, нанизанные на тонкую нить.
Феррас Вансен не заметил, как безликий всадник очнулся. Несколько часов раненый не подавал признаков жизни, глаза его были плотно закрыты. И вдруг они открылись и сверкнули красным пламенем на отвратительном плоском лице.
Вансен увидел эти глаза, и в голове у него раздалось тревожное гудение — такое обычно производит пчела, заблудившаяся между оконных рам. Он отступил назад, пытаясь угадать, какое магическое средство использует против него обитатель мира теней. Но кроваво-красные глаза ничего не выражали, и гудение, звучавшее в голове капитана, постепенно стихло. Распростертый на земле монстр вызывал не страх, а любопытство.
— Я не могу ему объяснить, — донесся до Вансена голос принца Баррика. — А ты можешь?
— Что объяснить?
Вансен уставился на раненого, который по-прежнему выглядел беспомощным и ко всему безразличным. Если он и готовился к нападению, то очень тщательно скрывал свои намерения.
— Разве ты ничего не слышишь?
Вид у Баррика был растерянный. Он потер лоб и сморщился, как будто от боли.
— Он спрашивает, почему мы его спасли, ведь он наш враг. Но я сам не знаю почему.
— Ваше высочество, ведь вы сами сказали, что мы должны его спасти. Вы не помните?
Вансен умолк, чувствуя, как его медленно затягивает безумие. Ему оставалось лишь цепляться за свой ускользающий рассудок, столь необходимый здесь, за Границей Теней.
— И почему вы говорите, что он «спрашивает»? Этот тип не произнес ни звука, принц Баррик. Он лишь открыл глаза.
— Но я чувствую, что он хочет знать, почему мы его спасли. Сам не понимаю, как это происходит. — Баррик подался вперед, сверля незнакомца глазами. — Кто вы такой? Откуда я вас знаю?
Обитатель мира теней вновь устремил на них глаза. И Вансен ощутил — пчела, проникшая в его голову, опять ожила. В ушах зашумело, словно он слишком долго сдерживал дыхание.
— На этот раз ты не мог не слышать.
Баррик прикрыл глаза, словно внимал завораживающей музыке.
— Ваше высочество, он ничего не сказал! Клянусь Перином, повелителем Небес, он ничего не сказал! Да и не мог сказать — ведь у него нет рта!
— Ну и что? — пожал плечами принц. — Так или иначе, он говорит, и я прекрасно его слышу. Он сказал, что его имя Джаир Штормовой Фонарь. Он послан с поручением к королю того народа, что мы обычно называем сумеречным. Его послала леди Ясаммез, его повелительница. — Баррик покачал головой. — Никогда прежде я не слышал этого имени. Но я знаю, она и есть моя повелительница. Леди Ясаммез. — На лицо Баррика набежала тень, словно он почувствовал приступ боли. — Я должен любить ее. Но я ее не люблю.
— Вы должны ее любить? Да о ком вы говорите? Об этой драконихе, возглавившей полчища наших врагов? Об утыканной иглами твари с белым мечом? Помогите нам, боги! Принц Баррик, тут не обошлось без черной магии. Не иначе, она вас приворожила.
Рыжеволосый юноша решительно покачал головой.
— Нет. Неправда. Не понимаю, почему и откуда я это знаю, но… В общем, я знаю, что это неправда. Она открыла мне… нечто важное. Ее взгляд нашел меня, и она стала моей повелительницей.
Баррик повернулся к тому, кого назвал Джаиром. Монстр наблюдал за ним с угрюмостью попавшего в западню лиса.
— Скажи мне, почему она меня избрала? — спросил Баррик, и голос его напомнил капитану гвардейцев голос прежнего принца. — Чего она хочет от меня, твоя повелительница?
Последовал ответ, который вновь показался Вансену навязчивым гудением в ушах, на этот раз более слабым.
— Но ведь ты пользуешься ее доверием? — отозвался Баррик, словно поддерживая самый обычный разговор. — Ты ее правая рука.
Ответ плосколицего чудовища не обрадовал юного принца. Он разочарованно махнул рукой и, не желая более продолжать беседу, отвернулся к огню.
Феррас Вансен тем временем пристально разглядывал безликого воина. Джаир — если это действительно было его имя, а не слуховая галлюцинация принца — не обнаруживал ни малейшего намерения пошевелиться, не говоря уже о побеге. Огромная рана на лбу по-прежнему кровоточила, и, приглядевшись, Вансен заметил на его теле еще несколько ран, несомненно, оставленных омерзительными человекообразными ящерицами. Конечно, Джаир был представителем вражеского племени, но сейчас он явно не представлял опасности. Тем не менее капитан королевских гвардейцев стражи не мог и подумать о том, чтобы забыться сном рядом с таким неприятным соседом. Неужели принц действительно разговаривал с безликим всадником, спрашивал себя Вансен. И как этот урод обходится без рта и носа? Ведь это не просто украшения. Как он ест, как он дышит?