— Лучше скажи, насколько он ребенок?
— Ну и вопросы ты задаешь, отец, — покачал головой мужчина. — Я же не видел его в естественной, так сказать, среде. А по тому как он вел себя в гостях, да зная про бьякуган, ответить я не смогу. Все мы в своем доме ведем себя хоть чуточку, но иначе.
— Свой дом они от нашего додзюцу защитили, как и от шарингана, подозреваю.
— Я в курсе отец, — ответил мягко Хиаши.
— В курсе он… — проворчал старик, делая очередной глоток саке. — Да и ладно, не велика фигура. Налей лучше еще.
* * *Час икс приближался. Учиха Микото родила еще одного мальчишку, а Кушина ходила с огромным животом, что не мешало ей частенько к нам наведываться. Знаю, сам во всем виноват, сам сюда полез, но мне с каждым днем по чуть–чуть становилось страшнее. Я готов сойтись с самой смертью, если потребуется, но это не значит, что мне неведом страх. К тому же, от меня не будет зависеть ничего, и помереть я могу от любой малости. Да, пожалуй, именно это меня и вымораживает — я слишком слаб для того, что должно произойти. Мог ли я предотвратить нападение кьюби? Пожалуй, что мог. Но добрые дела вознаграждаются редко, да и то чаще в сказках, здесь бы меня тупо посадили в клетку и выпытывали, что я еще знаю и откуда. Не по злобе, не потому, что тут одни злодеи, просто из прагматизма. Но самое забавное, что даже в том случае, если я все расскажу, у Обито, он же Тоби, может все получится. Уж больно способность его глаза читерская.
Прибавьте к этому, что на саму Коноху мне по большому счету плевать. Много людей умрет? А я что, Капитан Америка? Супермен? Да я даже не весь из себя темный Бэтмен, который тем не менее не убивает преступников. Я, мать его так, долбанный Разрушитель, и не стану переживать, что где–то там кто–то помер. Не лучшая жизненная позиция, признаю, но уж что есть, то есть. Конкретно меня уже поздно переделывать.
В оправдание могу сказать, что смотреть на то, как кого–то убивают на моих глазах, тоже не стану, как и обвинять того, кто мог помочь лично мне, но не стал.
После посещения квартала Хьюга дед рассказал об их разговоре с прежним главой. Точнее выжимку их разговора, самые интересные моменты. Например, о главной больнице Конохи, которая до недавнего времени была частной и принадлежала как раз клану Хьюга. В итоге Хирузен просто отжал ее в пользу деревни. А ведь в свое время именно глазастики, на пару с Узумаки, ставили там все печати. И оплачивали все это из своего кармана.
Еще дед рассказал о желании Хьюга выдать за меня одну из своих девчонок. Не прямо сейчас, а когда мне стукнет лет шестнадцать, но договариваться начали уже сейчас. Правильно дед на меня все сбросил — отказывать им было бы… не вовремя, а с ребенка и взятки гладки. Почему отказывать? Так может, нам получше предложение поступит? Или ситуация изменится. Короче, поспешили Хьюга, тупо поспешили.
Наступили каникулы в Академии. Узнал я об этом от зачастивших ко мне брата и сестры Учиха, к которым присоединилась и троица Хьюга. Момент их первой встречи был забавен, они просто уставились друг на друга и молчали. Со временем их отношения конечно устаканились, преобразовавшись в здоровое соперничество, но поначалу следить за ними было интересно. Сейчас же, несмотря на то, что они постоянно о чем–то спорили, настоящих ссор я не видел ни разу. Зато пару раз Кома с Рами буквально мгновенно сходились в каком–то мнении и на пару начинали терроризировать остальную компашку. Не раз и не два задавался вопросом, нахрена я им вообще нужен? Вместо того, чтобы встретиться и заниматься своими делами где–то там, эти пятеро приходили ко мне и занимались теми самыми делами у нас на заднем дворе. Частенько и без моего участия. Например, когда я взялся за меч Шиды, практически не уделял внимание детям, что их не сильно–то и заботило, зато смех и крики за окном я слышал каждый день.
Кстати, насчет меча. Шида не был против того, что им буду заниматься именно я. Оказывается, в его глазах я уже давно заработал звание мастера. Зато сколько было поклонов и благодарностей…
Последним звоночком перед началом мини апокалипсиса, стал приход к нам Кушины и Сарутоби Бивако, жены Хирузена. Само собой, я спустился поприветствовать гостей, но женщины были как–то напряжены, так что я решил не мозолить им глаза. Пусть даже разговор со стариком будет не секретный, порой даже в этом случае посторонние напрягают. А так как дед все равно мне потом все расскажет, я с чистой совестью пошел к себе в комнату. Чтобы спуститься вниз уже через пятнадцать минут. Не знаю, что у них там произошло, но давление чакры деда накрыло больше половины дома, выражая таким образом его гнев. А Монолит Джиро в гневе… в общем, я решил спуститься.
— …о Сильнейшая и Умнейшая, — услышал я голос дед. — А сможешь назвать мне хотя бы десяток куноичи уровня Каге? Ну ладно, пусть будет пяток. Что молчишь? Ками с тобой, назови мне хоть одну женщину, достигшую подобного уровня.
Так вот в чем дело. Видимо, Бивако имела глупость задеть главенство мужчин над женщинами. Зря она так, Джиро еще тот шовинист.
— Цунаде… — скрипнула старушка.
— Кто–о–о? — протянул дед. — Сенжу Цунаде? Хе–хе, ну, пусть так. Поздравляю! Среди вашего племени есть целая одна куноичи уровня Каге, — как он ее… и не придерешься. Вроде, что–то там признал, но почему–то сразу вспоминаются все те мужчины, достигшие подобного уровня. В этот момент я как раз подошел к нему со спины и положил на плечо руку. — А? Шигеру… Кхм… — обернулся он обратно. — Так вот, давайте уже вернемся к делу. Садись, — это уже мне. — Чего на ногах стоять?
Ну, раз приглашают.
— Мне скоро рожать, Узумаки–доно, — опередила Кушина открывшую рот Бивако. — И я буду очень–очень вам признательна, если вы поможете Минато контролировать мою печать… — прикоснулась она к животу.
— Я слышал, что твой муж и сам мастер фуиндзюцу, — произнес старик.
— Да, — подтвердила женщина. — Но мне будет просто спокойней. Я… мне немного страшно… ха–ха–ха… — посмеялась она натужно.
Вот теперь я реально нервничать начинаю. Дед ведь согласится, как пить дать, а там Обито, взрывы, Кьюби…
— Шигеру? — окликнула меня Бивако. — Что–то не так?
— Просто спать хочу, — открыл я прикрытые глаза.
Не стоит нервировать Кушину еще сильней. Ее будущие роды, походу, не детски пугают.
— Ну, так иди, — махнула она рукой. — Незачем тебе тут штаны протирать.
— А вот это… — начал я.
— ПОШЛА ВОН! — накрыл нас всех монолит из чакры. Даже кружки, стоящие на столике, треснули.
— Я… кхе… — начала Бивако.
— Деда… — положил я ему руку на плечо.
— Ты, прячущаяся за спиной мужа, смеешь указывать наследнику клана Узумаки, что делать?! Да еще и в моем присутствии?! ВОН!
— Деда, успокойся, — сжал я его плечо. — Тут же беременная женщина. Сарутоби–сан, вам лучше уйти.
Давление чакры начало спадать, но по–настоящему Джиро успокоился, только когда старуха ушла прочь.
— Тупая бесклановая дрянь, — сплюнул старик. — Ни грамма уважения и ума.
Не знал. В смысле, думал, что Бивако урожденная Сарутоби. Кушина, что характерно, ни словом, ни делом не показала, что не согласна со словами деда. Может быть, ей плевать, но, вроде, она не на стороне Бивако.
— Забудь уже о ней, — проворчал я. — Ну, ступила, бывает. Никто из нас не безгрешен.
— Ступила она… — практически остыл старик. — Так, Кушина–тян, доверять твои роды этой тупой дуре я не намерен. С нее станется еще и твоему мужу помешать.
— Ну, это ты совсем уже… — буркнул я.
— Передай Минато, что я согласен, — проигнорировал он меня.
— Благодарю вас, Узумаки–доно, — слегка поклонилась она, насколько позволял живот. — И простите…
— Забудь, — прервал ее Джиро. — Ты Узумаки, что бы ты там ни говорила. А для нас с Шигеру это многое значит.
— Спасибо… — шмыгнула она носом.
— А ну хватит слезы лить… нашла время. Шигеру, проводи нашу гостью домой, пусть ей муж займется.
За воротами нас ждали Бивако и какой–то тип в маске похожей на воробья.
— Можешь не волноваться, мы проводим ее домой, — произнесла Бивако.
— Женщина, живущая в своей собственной реальности, и мужик, скрывающий лицо? И как тут не волноваться?
— Пф, — приложила ко рту ладошку Кушина.
— Смейся–смейся, — поджала губы старуха. — Шигеру–кун, я признаю, что была не права и прошу прощения, незачем разжигать конфликт.
— Пусть так, — покачал я головой. — Но с вас должок, деда вы задели за живое и успокоить его будет не просто.
— Какой еще должок? — нахмурилась Бивако.
— Не знаю, — пожал я плечами. — Сами решите.
— Как скажешь, — вздохнула старушка. — А теперь мы пойдем.
— Я с вами, — сказал я им. — Хочу поговорить с Намикадзе–саном. Пустите к себе, Кушина–сан?
— Ну конечно, Шигеру–кун, — погладила она меня по голове. — Что за глупый вопрос, право слово?
Увы, но планы придется подкорректировать… Попытаться подкорректировать. Желание деда поучаствовать в родах Кушины — это просто пипец какой–то. Не дай бог, с ним что–то случится, я ж один на один со всей Конохой останусь.
Когда мы пришли домой к Кушине, Минато нашелся у плиты.
— Ну, и что ты там делаешь? — спросила женщина, уперев руки в боки. — Тоже мне, нашелся тут повар.
— Но ты ведь сама мне сказала… — растерялся блондин.
— А ну, кыш отсюда, — не стала его слушать жена. — Мне надо успокоить нервы, а что может быть лучше готовки? Давай–давай, иди отсюда. Только мешать будешь.
— Э… — посмотрел он на меня. — Ладно… — и передав ей половник, который держал в руках, пошел снимать фартук.
— Минато, — остановила его девушка, — это же мой половник.
И столько стервозности появилось в ее голосе…
— Э… — оглянулся на нее мужчина.
— У нас три половника, какого биджу ты взял именно мой?
— Твой? — совсем растерялся Минато. Похоже, выданную Кушиной информацию он слышит впервые.
— Ну не твой же!
— Извини, — ускорился бедолага.
Быстро скинув с себя фартук, он стрелой метнулся с кухни, которая была совмещена с гостиной, из–за чего я и стал свидетелем данной сценки.
— Здравствуйте, Намикадзе–сан, — поприветствовал я мужчину, присевшего рядом со мной.
— И тебе привет, — улыбнулся он, нервно косясь на жену.
— Признаться, впервые вижу беременную женщину во всей красе, — произнес я тихо. — У нас дома она… другая. Да и когда я к вам прихожу, тоже.
— Хе–хе–хе… — все так же нервно посмеялся он. — Сегодня даже твое присутствие ее не успокаивает.
— Может, тогда пойдем куда–нибудь… — замялся я.
— Да. Пожалуй, да, — покивал Минато. — Не будем мешать Кушине. Дорогая, — повысил он голос, — мы пойдем с Шигеру–куном ко мне в кабинет!
На это Кушина даже не ответила, лишь махнула рукой, не оборачиваясь.
Домашний кабинет Хокаге не представлял из себя чего–то грандиозного — стол, два стула, шкафы. Единственное, что внушало уважение, это количество бумаг. Сомневаюсь, что здесь есть хоть один серьезный документ, но что было, заполнило всю комнату полностью.
— Все никак не разгребете? — пожалел я его.
— Увы мне, — ответил он, присаживаясь на стул и кивая мне на второй. — Никак не могу разобраться с последствиями войны.
— У меня к вам серьезный разговор, Намикадзе–сан, — присел я. — По поводу приближающихся родов Кушины–сан.
— Что–то конкретное? — нахмурился мужчина.
— Нет. К сожалению, нет. Дело в том, что совсем недавно периметр нашего особняка был несколько раз нарушен, но ни разу я не обнаружил нарушителя. Причем реагировала лишь самая первая и примитивная из защитных линий. Деда в это время не было дома, и моим словам он… не очень верит.
Это было вранье. От и до. Но реальных фактов и причин начать этот разговор у меня просто не было. Пришлось выдумывать.
— Почему? — задал вопрос Минато.
— Деда у меня мастер фуиндзюцу и в свое мастерство верит… очень сильно. Сильней, чем словам ребенка. Но посидев и подумав, я не нашел смысла к нам лезть. Точнее, лезть тому, кто сможет это сделать незаметно. И если откровенно, мне самому с трудом верится, что в Конохе есть такой мастер скрыта. Вы, конечно, можете не согласиться…
— Да нет, я верю в это, — приподнял он руку, прерывая меня. — Поверь, я знаю, кто такие Узумаки. Проломить вашу защиту можно, но пройти незаметно… — покачал он головой. — Из тех, про кого я знаю, что он смог бы, на данный момент все мертвы.
— Вот–вот, — покивал я. — Короче, мне почти удалось убедить себя что это мои фантазии или какие–то сбои в печатях, но тут к нам заявляется Бивако–сан с вашей женой и говорит, что печать в опасности. Понимаю, что связь тут слабая, но у меня очень плохие предчувствия. Такое впечатление, что кто–то узнал про беременность Кушины–сан и ослабление ее печати, решил наведаться в дом мастеров фуиндзюцу, чтобы… не знаю, — развел я руками. — Но даже время этот некто подбирал с учетом отсутствия Монолита Джиро.
Минато молчал, о чем–то задумавшись. Судя по всему, мои слова все же задели какие–то струны его паранойи.
— Спасибо, что сообщил, Шигеру–кун. Будь уверен, я учту твои слова. Кушине лучше ничего не говорить.
— Я тоже так подумал, — согласился с ним. — И деду тоже. Но это моя личная просьба. Ему не понравится, что я действую через его голову. Как будто не доверяю. Я бы и не стал, но…
— Понимаю, — не знаю, что он там понял, но хорошо, что это так. — С Джиро–саном я сам разберусь. Имею же я, в конце концов, право на толику паранойи, — усмехнулся он напряженно.
— Ну, не чужой человек вам рожает, — согласился я с ним.
После чего Минато вздохнул поглубже, а когда выдохнул, я не заметил в нем и тени напряженности.
— Расслабься, — улыбнулся он. — Хотя по тебе и так ничего не поймешь. В общем, все будет нормально. Сам–то как? Как жизнь?
* * *За дедом пришли вечером, когда стемнело, через месяц после того разговора. Это был шиноби АНБУ в маске какой–то рыбы, я видел его стоящим у нас во дворе, когда они уходили с Джиро, но перед этим старик позвал меня в свой кабинет и показал на стопку свитков.
— Здесь библиотека, — указал он рукой на один из них. — Здесь все деньги, что хранились у меня. Здесь все бумаги. Документы на дом, на землю, договора, адреса… в общем, все важное и официальное. Это… — указал он мне на следующий свиток, — Впрочем, с остальным и сам разберешься.
— Деда, — нахмурился я. — Какого биджу?
— Не нравится мне поведение Минато последнее время, — пожал тот плечами. — Так что, на всякий случай. Сам понимаешь, когда весь род состоит из двух человек, приходится перестраховываться даже по мелочам.
— Старик, если с тобой что–то случится, мне придется ну очень сложно. Надеюсь, ты это осознаешь?
— Не волнуйся ты так, — взъерошил он мне волосы. — Не собираюсь я помирать.
— Я в свое время тоже не собирался… — ответил я спокойно.
Его рука замерла у меня на голове, а потом медленно опустилась на мое же плечо.
— Мне плевать, что ты там говоришь про шинигами и ваши с ним делишки. Ты мой внук. Плоть от плоти моей. Наследник великого клана. Я всегда любил тебя и буду любить до конца жизни. Что бы ни было, что бы ни случилось. Как твое имя?
— Узумаки Шигеру, — произнес я, не задумываясь.
Иного ответа и быть не могло, ибо Волков мертв.
— Это все, что для меня важно. Никогда не забывай, кто ты. И повторю вновь — я не собираюсь умирать, мне еще есть о ком заботиться.
Он ушел, а я, активировав всю защиту дома, что находилась в спящем режиме, присел на крыльцо. Сегодняшняя ночь определенно будет напряжённой.
* * *Когда роды закончились, радостный Минато чуть ли не приплясывал рядом с женой, а Бивако, забрав новорожденного, пошла на выход из зала. По двум шиноби в масках, стоящим у единственного выхода из помещения, было сложно понять, расслабились ли они, но вот старуха, Кушина и Намикадзе определенно считали, что все закончилось.