На пороге пятнадцати лет он был самым низкорослым из своих сверстников. Гвалчмай хорошо бегал и метко стрелял, но для первенства в этих искусствах ему недоставало силенок. В беге на короткие расстояния он побивал самого Агвейна, из детского лука на двадцати шагах попадал в цель лучше взрослых фарленских лучников – но большой лук он просто не мог согнуть, да и стреляли на Играх самое малое с тридцати шагов.
Агвейн, высокий, пригожий, с ослепительной улыбкой, не был вообще-то злым, но сегодня, расписывая, как они будут мучить низинника, так и кривился от злости. Гвалчмай не понимал этой жестокости и жалел, что ему не хватает смелости высказаться. Остальные ребята слепо повинуются Агвейну – вся надежда на Лейна. Сын Леофаса пока что молчал, и его точеное лицо оставалось бесстрастным. Молчал и его здоровенный брат Леннокс. Скажи что-нибудь, молил взгляд Гвалчмая – и серые глаза Лейна, будто в ответ на его мольбу, улыбнулись.
– Думаю, этому Гаэлену и так порядком досталось, Агвейн. Зачем еще добавлять? – На душе у Гвалчмая стало легче, но Агвейн не собирался никому уступать.
– Я же не предлагаю его убивать. Это всего лишь шутка, что тут плохого?
Лейн, глядя ему в глаза, запустил руку в свои длинные волосы.
– А хорошего что? Такие шутки недостойны тебя, родич. Всем известно, что твой отец Касваллона не любит, но это их дело, не наше.
– Мой отец здесь совсем ни при чем, – сердито ответил Агвейн. – Ты, Леннокс, тоже на стороне брата?
– Как всегда, – повел широченными плечами Леннокс.
– А своей головой ты когда-нибудь думаешь, дубина?
– Бывает, – улыбнулся Леннокс миролюбиво.
– Послушаем остальных. Что скажете?
– Да ну, позабавимся, – отозвался Дрейг, названый брат Гвалчмая. – Какой от этого вред? А, Гвалч?
Все посмотрели на Гвалчмая, и душа его ушла в пятки. Всю свою жизнь он избегал споров, а тут куда ни кинь, всюду клин. Лейн и Леннокс – его друзья. Лейн суров по натуре, но своих в беде не бросает, а Леннокс при всей своей силище очень добр. Агвейн, с другой стороны – сын Камбила и признанный вожак фарленских подростков. Дрейг Гвалчмаю вроде бы брат, и нрав у него горячий. Остальные пятеро, кого ни возьми, выше и сильней Гвалчмая.
– Ну, так что? – налегал Дрейг.
– Я как все, – промямлил Гвалчмай. Он не хотел смотреть на Лейна, но все-таки посмотрел. Лейн ничего не сказал, только улыбнулся – и жалость, которую Гвалчмай разглядел в этой улыбке, больно задела его.
– Значит, договорились, – широко усмехнулся Агвейн.
Его план был прост. Карен без всякого злого умысла проговорилась, что Касваллон сегодня пошлет Гаэлена на луг, где собирается деревенская молодежь. Агвейн предложил раздеть парня догола и прогнать домой, настегивая березовыми прутьями.
Лейн и Леннокс, отошли в сторону и растянулись на травке. Гвалчмай сел на бревно, горько сожалея, что не остался дома.
Услышав, что остальные замолкли, он поднял глаза. К ним шагал рыжий худенький мальчик в зеленом, отороченном кожей камзоле. Над левой стороной лица, где багровел свежий шрам, виднелась седая прядка. На широком поясе висел охотничий нож. Видно было, что парню не по себе. Лейн с Ленноксом пропустили его беспрепятственно, и Гвалчмай заметил, как стиснуты у него зубы.
Он подошел к ребятам, глядя прямо на Агвейна. Гвалчмай передернулся, разглядев налитый кровью белок его левого глаза.
– Меня зовут Гаэлен, – представился мальчик.
– Что мне до этого? – отозвался Агвейн.
– Я вижу, что главный здесь ты.
– Молодец, низинник. Приметливый.
– А ты мне свое имя не скажешь?
– Зачем? Ты нас по именам звать не будешь. Ты как волчонок, принесенный из леса – породистые собаки с ним не станут водиться.
* * *Гаэлен молча соображал, как быть дальше. В Атерисе много воров и много воровских шаек, но он всегда промышлял один. Ему уже не раз приходилось бывать в таких переделках. Еще немного, и его начнут бить. Плохо, что это не Атерис. Там он знал каждый дом, каждый закоулок, знал, куда удирать и где прятаться. Подходя к мальчишкам, он заранее прикинул, кого надо бояться, а кого нет. Двое лежали на траве в стороне от других: один тонкий, но мускулистый, с волевым лицом, другой настоящий великан – таких горцев Гаэлен еще не видывал. Ничего. Раз они отделились, то драться не будут. Тот щуплый коротышка сам, похоже, боится. Его тоже можно не брать в расчет. Остальные последуют примеру своего вожака – значит, с ним и следует вести разговор. Лицо у него сильное, глаза темные, взгляд уверенный. Сразу видно, что гордый. Такого не напугаешь и словами не проймешь, понял Гаэлен и пал духом.
В жизни, однако, он крепко усвоил, что нельзя позволять врагу диктовать условия.
– Чего ж мы стоим-то? – сказал Гаэлен, заставив себя усмехнуться. – Делайте с волчонком то, что задумали.
– Что? – опешил на миг Агвейн.
– Ты ведь уже сговорился со своими дворнягами, так что валяйте. Я вам сейчас помогу. – Гаэлен медленно, обманывая противника, подошел к Агвейну и двинул его кулаком в лицо.
Тот свалился, а Гаэлен отскочил и выхватил нож. Агвейн, поднявшись, достал свой клинок.
– За это я тебя зарежу, низинник! – Агвейн двигался грациозно, соблюдая безупречное равновесие. Другие мальчишки, тоже вооружившись, раскинулись полукругом у него по бокам.
– Ну, довольно! – Стройный парень, лежавший поодаль, встал рядом с Гаэленом. – Больше чем довольно, я бы сказал. Твоя шутка не удалась, Агвейн. – Его громадный спутник подошел к Гаэлену с другой стороны.
– Не вмешивайся, – предупредил Агвейн. – Я ему серд–це вырежу.
– Стань позади меня, – велел Гаэлену главный из двух заступников.
– Я его не боюсь.
– Стань, я сказал. – Парень говорил негромко, но властно. Гаэлен заартачился, и великан, сдавив своей ручищей его плечо, произнес тихо: – Лучше тебе послушаться. Лейн – он знает, что делает.
Гаэлен повиновался, а Лейн, выйдя вперед, уперся животом в лезвие Агвейна.
– Хочешь и меня зарезать, родич?
– Ты знаешь, что нет.
– Ну так подумай. Парень не промах, он смелый. Понял, что вы собираетесь его вздуть, и не дался. Не годится его за это наказывать, правда ведь?
Агвейн спрятал нож.
– Он низинник. Я никогда его не приму, и друзья мои тоже. Кто за меня, тот ему враг.
– Только не мы с Ленноксом.
– Тогда ты мне больше не друг. Пошли отсюда! – Все потянулись за Агвейном.
– Я после вас догоню, – сказал отставший Гвалчмай, когда Дрейг окликнул его.
– Не вздумай, Гвалч! – подбежал к нему Дрейг. – Ты же слышал, что Агвейн сказал.
– Я остаюсь со своими друзьями.
– Ну и дурак. Пеняй потом на себя, – бросил Дрейг и ушел.
Гаэлен тоже убрал нож.
– Я Лейн, сын Леофаса, – назвался его темноволосый, сероглазый защитник, протянув ему руку. – А это мой брат Леннокс и мой кузен Гвалчмай.
Гаэлен пожал руки всем троим и спросил:
– Почему ты за меня заступился?
– Дело не в тебе, а в Агвейне.
– Не понял.
– Он храбрый парень и друг хороший. Прирезал бы тебя со злости, а потом бы раскаивался. Так-то он не вредный, не злой. Просто чересчур высокого о себе мнения, весь в отца, и любит командовать.
– Выходит, я тебя с ним поссорил. Прости.
– Ты не виноват. Они отца твоего хотели унизить, а не тебя. Касваллона у нас не любят.
– За что?
– Не хочу сплетни передавать. Мне он нравится, но другим нет, а в кланах такие дела обычно заканчиваются кровной враждой. Мы люди воинственные, как ты уже понял.
– Касваллон не такой.
– Может, и не такой, но ты должен был видеть в горах, на что он способен.
– Ты слышал, да?
– Кто ж не слышал? Мой отец возглавлял охотников, провожавших аэниров за пределы Фарлена.
Ребята уселись на траву. Солнце ласково пригревало их. Леннокс и щупленький ярко-рыжий Гвалчмай все больше помалкивали, а Лейн расспрашивал Гаэлена про городскую жизнь и про вторжение аэниров. Гаэлену больно было вспоминать об этом, и он вновь перевел разговор на Касваллона.
– Я понимаю, что тебе неохота сплетничать, но я здесь чужой, и мне надо знать, почему моего… отца так не любят в клане.
– Касваллон самый богатый у нас в долине. Скота и пшеницы у него больше всех, если не считать Камбила. При этом он держится особняком, и лорд-ловчий его ненавидит.
– Он не похож на богатого. В Атерисе у богачей… были мраморные дворцы и золотые кареты. И много слуг. А ходили они в перстнях, браслетах и ожерельях.
– У нас так не принято. Мы вольный народ. А у Касваллона больше сотни издольщиков. Захоти он, мог бы основать новый клан. Он очень богат, поверь мне.
– Почему ж он тогда не отделится? Раз его тут невзлюбили… взял бы и сделался сам лордом-ловчим.
– Ему пришлось бы оставить все свои земли в долине и поселиться где-то еще, а это теперь непросто. На северо-востоке до самых нижних земель сидят Хестены, к северу от них Паллиды. Остальная земля на шесть дней пути вся фарленская, а дальше грызутся между собой мелкие кланы – Лода, Дунильд, Ирела. Кроме того, Касваллон – Фарлен и Фарленом останется.
– Ох, как есть хочется, – сказал вдруг Леннокс.
Гаэлен выудил из кошеля на боку ломоть мясного пирога и дал ему. Леннокс, поблагодарив, тут же расправился с угощением.
– Мой отец тоже был бы богат, – сухо заметил Лейн, – не будь братец таким прожорливым.
– Он ведь большой, – вступился Гаэлен. – Никогда не думал, что парень, наш ровесник, может быть таким здоровенным. – Леннокс, вымахавший уже выше шести футов, обладал бычьей шеей и богатырским туловищем. На широком лице проступал темный пушок.
– Да, силенка у него есть. И он не дурак, хотя люди болтают разное – просто говорит мало. Верно ведь, брат?
– Как скажешь, – ухмыльнулся Леннокс.
– Ему нравится представляться дурачком, не знаю уж почему. Все думают, что у него мозгов вовсе нет, а он не перечит.
– Пусть думают, какой от этого вред, – мягко промолвил Леннокс.
– Такой, что меня это раздражает, – нахмурился Лейн. Не знай Гаэлен, что они братья, он нипочем бы об этом не догадался. Лейн, хотя и высокий, был стройным юношей с тонким лицом.
– Не знаю, с чего бы, Лейн, – улыбнулся Леннокс. – Голова у нас ты.
– Чепуха. А ты что молчишь, кроха? – обратился Лейн к Гвалчмаю.
– Думаю про Агвейна. Не хотелось бы никого злить.
– На тебя он долго злиться не будет, а я тобой просто горжусь. Что скажешь, Леннокс?
– Не у всякого бы хватило духу остаться. Ты, Гвалч, об этом не пожалеешь, точно тебе говорю.
– Как по-вашему, они будут еще задирать Гаэлена? – спросил Гвалч.
– Нет, – ответил Лейн. – Агвейн, когда подумает хорошенько, поймет, что Гаэлен вел себя, как… как настоящий горец. И почувствует к нему уважение.
Гаэлен покраснел и не сказал ничего.
– Думаю, пора нам рассказать Гаэлену про Охоту, – решил Лейн.
Касваллон помялся у двери, закусив губу – он думал, что оставил эту привычку в далеком детстве, но нет. Ожидание перед дверью Леофаса оживило в нем крайне неприятные воспоминания.
Ребенком Касваллон стащил из дома первого поединщика Леофаса кинжал. Камбил донес об этом своему отцу Падрису, усыновившему Касваллона, а тот пришел в ярость и отправил мальчика с покаянием к Леофасу.
Тогда он топтался под дверью точно так же, как и теперь.
– Дурак, – сказал себе взрослый Касваллон, но делу это не помогло. Он набрал в грудь воздуха и постучался.
Леофас впустил его и, не здороваясь, указал на стул перед очагом. Касваллон скинул плащ, сел. Пол большой комнаты устилали козьи и волчьи шкуры, на стене висела медвежья, запыленная и облезлая.
– В последнее мое посещение ты меня отлупил ремнем, – напомнил Касваллон, вытянув ноги к огню.
– За дело, сколько мне помнится, – ответил Леофас – невысокий, но широкий в плечах, с толстой шеей и густой, с седыми нитями, бородой. Его голубые глаза смотрели остро и неприветливо.
– За дело, да.
– Говори, зачем пришел, – отрезал хозяин дома.
Касваллон встал, пряча гнев.
– Нет, навряд ли. Я уже не мальчик, укравший у тебя нож – с тех пор я вырос. Я пришел сюда по совету Маггрига, который мне показался разумным, но твою грубость терпеть не стану.
Когда Касваллон протянул руку к плащу, Леофас, подняв брови, спросил:
– Не хочешь ли выпить, парень?
Касваллон помедлил, убрал руку.
– С удовольствием.
Леофас принес две кружки эля и сел напротив.
– Ну, так что же тебя привело ко мне?
– Поговорим прежде начистоту. В молодости ты разбойничал по всей округе, умножая свои стада – с чего же ты на меня-то так взъелся?
– Люблю, когда люди говорят прямо. Вот тебе такой же прямой ответ. Когда я был молод, кланы открыто воевали между собой и никто не знал, что такое богатство. Скот угоняли, чтобы не умереть с голоду. Но времена изменились, и горцы стали зажиточными. Когда ты начинал, я восхищался тобой как смелым и хитрым парнем, однако ты и разбогатев остался разбойником. Тогда я понял, что твои вылазки – не средство, а цель. Мужчине порой приходится рисковать жизнью ради своей семьи, но ты рискуешь ею ради собственного удовольствия. Большинство горцев ценят свой клан – ведь мы как одна большая семья и все друг от друга зависим. О сиротах заботятся, и никто не голодает, пока другой обжирается. Но тебе, Касваллон, дела нет до сородичей. Ты избегаешь всякой ответственности, и самое твое существование разъедает то, на чем держится клан. Дети тебе подражают, рассказывают о твоих подвигах, хотят быть такими, как ты. Ты у нас горец из прошлого, оживший миф.
За твои любовные похождения тебя прозвали Касваллоном-Кукушкой. Женщины от тебя без ума – это я понимаю и не ставлю тебе в укор, но зачем же делать сына чужой жене и тем губить жизнь ее мужа? Он ее обожает, а она предает его любовь ради пары бурных ночей с тобой. Потом ты уходишь, погубив заодно и ее.
Что до воровских твоих дел, то они сбивают с пути горцев из других кланов. Прошлой осенью я поймал трех Паллидов с моим племенным быком и вынужден был отрезать им пальцы – таков закон. А почему им вздумалось идти воровать? Потому что Касваллон увел быка у Паллидов. Я все сказал – очередь за тобой.
Касваллон слушал Леофаса с тяжелым сердцем, но не мог опровергнуть ни единого обвинения.
– Для начала хочу сказать вот что: все это правда, но злого умысла у меня никогда не было. Ты говоришь – кукушка, но ведь мужчина иногда поддается себялюбивым желаниям и оправдывает себя тем, что дарит кому-то немного счастья. Я извлек уроки из прошлых ошибок и своей жене ни разу не изменял. И о набегах я не жалею, потому что получил от них много радости. Моим подражателям остается пенять на себя, ведь я не меньше их рисковал. Да и не краду я больше скот, это тоже в прошлом. К тебе я пришел из-за аэниров. Я не ищу ни твоей дружбы, ни твоего одобрения, но аэниры – убийцы, и скоро они начнут войну с кланами.
– Лорд-ловчий у нас Камбил. Ты уже говорил с ним?
– Сам знаешь, что нет. Не говорил и не стану. Если я скажу Камбилу, что овцы едят траву, он начнет кормить их говядиной.
– Твоя правда, – кивнул Леофас. – И насчет аэниров я с тобой тоже согласен, но Камбил думает по-другому. Он хочет с ними торговать и пригласил аэнирского капитана посмотреть Охоту.
– Камбил не видел взятия Атериса.
– Зато ты видел – и очень после этого изменился.
– Не отрицаю.
– Как дела у парнишки, которого ты к себе взял?
– Хорошо. Твои ребята, кажется, его выручили, хотя он об этом говорить не желает.
– Они тоже, но я слышал об этом. Они молодцы. Лейн не дал Агвейну тронуть твоего, а Леннокс поддержал брата. Мне есть чем гордиться, нелегко ведь детей без матери вырастить.
– Они тебе делают честь.
– А Гаэлен тебе. Один против всех вышел, не побоялся.
– Этим он обязан себе одному. А ты? Готов выступить на совете против Камбила?
– Если дело касается аэниров, то да.
– Тогда я не стану больше занимать твое время.
– Ты даже эль не допил. Посиди еще. Гости ко мне не часто заходят.