Принц Севера - Гарри Тертлдав 46 стр.


К его удивлению, предводитель трокмуа так и не предпринял попытки встретиться с ним до захода солнца. Но к тому времени, когда сумерки заставили войско остановиться, оно значительно сократило расстояние между собой и занятой Адиатанусом крепостью, а также выросшим вокруг замка поселком лесных разбойников. Позади, до самой границы все было разорено и разрушено. У Джерина от дыма пожарищ покраснели глаза, а легкие жгло при каждом вздохе.

Разбив лагерь, он обошелся с лошадьми как с самым ценным своим достоянием. Поместил их вместе с колесницами в центр лагеря, окружил кольцом воином, а еще дальше выставил часовых. Для этого пришлось расставить людей не так плотно, как хотелось бы, но другого выхода он не видел. Без колесниц от воинов проку нет. Трокмуа разделаются с ними в мгновение ока.

— Первая из лун появится сегодня еще позже, чем вчерашней ночью, — заметил Райвин Лис.

— Я знаю, — печально отозвался Джерин, — А остальные три, поскольку они движутся по кругу быстрее, чем Нотос, ушли еще дальше и поэтому взойдут еще позже.

Он произнес эти слова с определенной долей мрачного удовольствия. Время от времени ему даже нравилось представлять, насколько плохо все может сложиться.

Мало кто отправился спать после ужина. Все держали оружие под рукой. После одного нападения на лошадей второе казалось вполне вероятным, и относиться к этому следовало серьезно.

Западная часть небосклона все еще тонула в сумерках, когда из черноты леса раздался крик упыря. Те воины, что пытались уснуть, схватив мечи и щиты, дико заозирались по сторонам, ожидая услышать испуганный вопль часового или ржание раненой лошади.

Затем закричало еще одно чудовище, потом еще и еще. Вскоре, казалось, тысячи страшных тварей заголосили хором, от которого у Джерина по спине побежал ледяной холодок.

— Будь я проклят, если знаю, как спать в таком шуме, — сказал он Вэну. — Я и без того нервничаю в ожидании завтрашней битвы.

— Ну-ну, все не так уж плохо, капитан, — успокоил его чужеземец.

Когда Джерин уставился на него с удивлением, он пояснил:

— Мне наплевать, что они так громко орут. Прошлой ночью мы хорошенько их проучили, как никогда раньше, иначе они бы уже мчались на нас из леса, капая слюной. Особенно сейчас, когда на небе нет ни одной луны, самое подходящее время на нас накинуться. Я считаю, они не осмелятся — просто пытаются нас напугать.

Джерин обдумал его слова. Неожиданно дьявольские крики показались ему уже не такими жуткими.

— А ты, пожалуй, прав, — сказал он и выдавил из себя смешок. — Но что касается запугивания, у них неплохо получается, а?

— Это всего лишь шум.

Вэн отказывался признаваться в собственном страхе кому бы то ни было, а самому себе особенно.

— Но мы все равно должны быть готовы к бою, прав ты или нет, — сказал Джерин. — Это лучший из известных мне способов его не допустить.

Жуткий хор продолжал голосить на протяжении всей ночи, а с восходом каждой из лун становился все громче и громче. Однако к тому времени большинство воинов уже поняли, что чудовища просто нагоняют на них страху, а вовсе не готовятся к нападению. Те, кто не стоял в карауле, сумели заснуть, и их храп соперничал с воплями упырей.

Джерин не помнил, когда отключился, но проснулся на рассвете, хотя и думал, что ему придется провести всю ночь без сна. Большинство воинов были в таком же состоянии — жаловались на недосып, но, с другой стороны, радовались, что им вообще удалось смежить веки. Лошади выглядели на удивление свежими: еще одно нападение могло бы их ввергнуть в безысходную панику, а вот к истошным воплям чудовищ они притерпелись быстрее, чем охранявшие их люди.

— Мы будем сегодня воевать? — спросил весьма невнятно Араджис.

Его рот был так набит копченой колбасой, что он походил на корову, жующую жвачку.

— Будем, — ответил Джерин с мрачной уверенностью. — Если нет, то мы проникнем в самое сердце владений Адиатануса еще до полудня и сожжем большую деревню трокмуа, которая выросла вокруг захваченной им крепости. Вождь лесных разбойников этого не допустит, ибо тогда его собственные воины обратятся против него.

— Тут ты прав, — проговорил Араджис, героическим усилием проглотив громадный кусок. — Предводитель, который не защищает то, что имеет, не достоин это иметь. Мои люди будут готовы.

Он сказал это очень уверенно, и у Лиса сложилось впечатление, что великий князь настраивает своих вассалов на битву, запугивая их так, что они боятся его больше, чем любого возможного неприятеля. Однако как ни дик способ, но до сих пор он все же приводил Лучника к нужному результату.

Не прошло и получаса после отъезда колесниц от места ночной стоянки, как им на пути встретился тот самый луг, где войска Джерина и Адиатануса сошлись менее пятидесяти дней назад. Еще были видны некоторые колеи, проделанные колесами, другие поросли нежной травкой.

Джерин надеялся, что вождь трокмуа опять выберет этот луг для решающей битвы, и, когда выяснилось, что Адиатануса там нет, не на шутку встревожился. Опасаясь засады в очередном участке леса, пересекавшем дорогу, по которой двигалось войско, он приказал воинам из нескольких колесниц спешиться и отправил их в заросли деревьев проверить, не скрываются ли там лесные разбойники. Это замедлило продвижение остальной части войска, однако разведчики не обнаружили никого.

За этим участком леса открылись обширные луга и поля, окружавшие крепость Адиатануса, деревню трокмэ и лачуги элабонских крестьян, которые выращивали для поместья основную часть урожая. Перед поселением выстроилось крупное войско на колесницах — Адиатанус стоял и ждал.

Лису повезло. Все еще прячась в тени деревьев, он заметил трокмуа раньше, чем те сумели разглядеть его колесницу. Поспешно приказав Раффо остановиться, Лис взмахом руки велел остальным колесницам своего войска сгрудиться как можно плотней, но так, чтобы не мешать друг другу передвигаться.

— Мы должны успеть выстроиться в линию, прежде чем лесные разбойники налетят на нас, — сказал он. — Слава богам, по их виду они не слишком-то готовы к бою. Когда мы выскочим на открытое пространство, мои люди помчатся налево, а люди Араджиса — направо. Думаю, потом наши силы смешаются, еще до конца дня. Это лишь план наших организованных действий в самом начале схватки. Да пребудет с нами удача.

— Да пребудет, — повторили за ним редкие голоса.

Джерин хлопнул Раффо по плечу. Возница взмахнул поводьями, и кони рванулись вперед. Когда трокмуа заметили колесницу, над их рядами заметались громкие крики. Миг — и они понеслись к разворачивавшемуся войску Лиса неравномерной спутанной массой, совершенно не заботясь о том, чтобы держать ровную боевую линию: так велико было их желание схлестнуться с врагом.

— Посмотри, как они двигаются, — сказал Вэн, взвешивая в руке копье. — Если мы поведем себя правильно, то разобьем их в пух и прах, даже несмотря на чудовищ, мелькающих в их рядах.

— Они не очень-то заботятся о тактике, да? — сказал Джерин. — Что же, я всегда знал об этом. К сожалению, у них столько отваги, что она зачастую решает исход всего дела.

Он наложил стрелу на тетиву в ожидании, когда трокмуа и чудовища приблизятся настолько, чтобы можно было ее выпустить. Позади него другие колесницы с грохотом выскакивали из леса, выстраиваясь в линию атаки. Появление каждой вызывало новый крик ярости среди лесных разбойников. Джерин увидел, что у него больше колесниц, чем у трокмуа. Но вот сумеют ли они все развернуться в линию до начала сражения — другой вопрос.

Когда трокмуа приблизились на расстояние двухсот метров, Джерин махнул рукой и крикнул со всей мочи:

— Вперед!

Главное для колесниц — движение. Если встречать удар врага, стоя на месте, тебя непременно собьют.

Раффо вытянул лошадей кнутом. Те взвились и рванули вперед. Одно из колес под Джерином тут же наскочило на камень. Колесница подлетела в воздух и приземлилась, издав резкий дребезжащий звук. Джерин на миг схватился за поручень, а его ноги машинально спружинили, гася силу толчка.

Он забирал как можно левей, чтобы оказаться на левом крыле своего войска. Это также означало, что дорога, ведущая к крепости Адиатануса, осталась давно в стороне. Лошади мчались по спелой ржи, вытаптывая в ней своими копытами громадную полосу. Губы Джерина расползлись в хищной улыбке, обнажив зубы. Каждый шаг лошадей уменьшает шансы врагов пережить зиму.

Совсем рядом просвистела стрела. Голод, ожидавший людей Адиатануса, штука неблизкая, а вот если бы эта стрела взяла в сторону всего на пару ладоней, то ему, Лису, уже никогда не пришлось бы заботиться о том, чем бы еще досадить варварам, впрочем, как и о чем-либо другом. Планировать на будущее очень полезно, но и о настоящем нельзя забывать.

Джерин выпустил приготовленную стрелу, вытащил новую из колчана, зарядил лук и снова выстрелил. Трокмуа шли так плотно, что стрела наверняка нашла цель. Он стрелял снова и снова, с похвальным проворством, пока его колчан не опустел наполовину. Оставшиеся стрелы следовало рачительно приберечь для более осязаемых нужд и на случай крайней необходимости.

Его люди следовали за ним, забирая левей и левей и таким образом окружая правое крыло трокмуа. Если бы Араджис совершил такой же маневр справа, лесные разбойники оказались бы в весьма затруднительном положении. Но приказ Джерина о развертывании оставил Лучника с меньшим количеством колесниц, и он на своем крыле применил более грубую тактику, чем союзник. Вместо того чтобы попытаться окружить врага, он ринулся прямо на него. Некоторые из его людей продолжали стрелять в трокмуа, а остальные направо-налево разили противника мечами, топорами и булавами, уже вступив с ним в ближний бой.

К колеснице Джерина бросилось одно из чудовищ. Оно нацеливалось на лошадей, а не на людей и приближалось с правой стороны, где Вэну трудно было достать его своим копьем, а Джерин с луком стоял слева. Но тварь не приняла в расчет Раффо. Длинный кнут возницы просвистел в воздухе. Чудовище взвыло и схватилось за морду. Раффо направил колесницу мимо него. Вэн вонзил копье прямо в живот упыря, пронзив ему внутренности, а потом, после смертельного поворота, выдернул острие. Чудовище повалилось на землю и осталось биться в конвульсиях.

Тут какой-то возница-трокмэ хлестнул лошадей и направил свою колесницу прямо на Лиса. В ней стояли два лучника, которые стреляли практически одновременно. Одна из стрел скользнула по шлему Вэна, другая просвистела между ним и Джерином.

Джерин выстрелил в одного из лучников. Его стрела тоже полетела не туда, куда он ее направлял, но все-таки угодила в горло вражеского возницы. Поводья выпали из его рук, и он повалился вперед на поручни колесницы. Лошади понесли. Оба лучника попытались схватить поводья. Они промчались мимо Джерина, прежде чем он успел увидеть, удалось ли кому-то из этой пары до них дотянуться.

— Отличный выстрел, Лис! — воскликнул Вэн.

— Я целился не туда, — ответил Джерин.

Чувствуя себя неловко, как всегда, когда его начинали расхваливать, он прибег к голой правде, чтобы отклонить похвалу, словно тем самым отклонял от себя некое дурное предначертание.

— Ха! — сказал Вэн. — Цель достигнута, а это главное.

Джерин не нашелся, что возразить.

Битва продолжалась, и надежды Лиса на победный исход ее все возрастали. Трокмуа были свирепы, но даже вся свирепость мира не могла уравновесить неудачное расположение дикарского войска. К тому же на этот раз он привел с собой больше людей, чем было у их вождя. Чудовища, конечно, немного уравнивали силы, но далеко не совсем.

Тут на глаза ему попался Адиатанус.

— Эй, разбойник, ты, кажется спрашивал, что я собираюсь предпринять? — крикнул Джерин. — Теперь ты знаешь.

Адиатанус погрозил ему кулаком.

— Иди ты к черту, проклятый колдун. Ты еще за все заплатишь.

Он потянулся за колчаном, но обнаружил, что стрелы в нем закончились.

Джерин саркастически засмеялся, достал припасенную стрелу, вставил ее в свой лук и выпустил. Адиатанус понял, что у него нет времени хвататься за щит, поэтому он вскинул руки. Стрела вошла в мясистую часть одной из конечностей где-то посередине между плечом и локтем. Вождь трокмуа издал вопль, которому могла позавидовать любая подземная тварь. Рана была отнюдь не смертельной, можно сказать, даже легкой, но воевать ему она сегодня не даст.

Вэн сильно хлопнул Джерина по спине, так что тот едва не вылетел из колесницы.

— Отличный выстрел! — снова пробасил чужеземец.

И снова Лис сделал все возможное, чтобы уклониться от похвалы.

— Если бы выстрел был отличный, он бы его убил, — проворчал он.

Трокмуа пытались пробиться сквозь сковывающий их фронт Араджиса. Если бы им это удалось, они бы вернули себе свободу передвижения. Но колесницы Лучника шли очень тесно, не то что у Лиса, и лесным разбойникам не удавалось пробить брешь. Осознав, что здесь не пробиться, трокмуа начали отступать под прикрытием к своему поселению.

— Мы зажарим их, как баранов! — прогремело над полем боя.

В крике Араджиса слышалось жестокое ликование, хотя трокмуа крепкими контратаками продолжали сдерживать его натиск. Они были побиты, да, но далеко не сломлены.

Джерин махнул нескольким колесницам, приказывая им следовать за собой. Ему хотелось перекрыть трокмуа пути к отступлению. Но практика боя обрекла эту затею на неудачу. Одного из элабонских возниц поразила стрела, и лошади, лишившись управления, решили бежать совсем в другом направлении. На другую колесницу набросилась пара чудовищ, закипела безумная схватка, и следовать за Лисом она уже не могла. Что случилось с третьей колесницей, Джерин так и не понял, но она тоже отстала.

В результате он остался… почти ни с чем. Трокмуа не пришлось даже снижать ход, чтобы обогнуть горстку колесниц Лиса, с которыми он пытался отрезать их от села. Теперь уже ему самому грозила опасность быть отрезанным от своих и окруженным. Выругавшись, он крикнул Раффо:

— Мы не можем вернуться назад, так лучше поскачем дальше. Вперед!

Словно яблочное семечко, резко сдавленное между большим и указательным пальцами, Лис и несколько последовавших за ним колесниц пролетели сквозь ряды отступающих трокмуа. Теперь он оказался на правом крыле атаки, а большинство его вассалов осталось на левой. Он предсказывал, что во время боя все перемешается, однако, будучи невероятно собранным человеком, никак не ожидал, что это произойдет именно с ним.

У него все еще оставались стрелы, и он выпускал их в отступающих трокмуа. Некоторые из лесных разбойников уже направили свои громыхающие колесницы в узкие улочки между домами.

— О-хо, — сказал Вэн. — Ты уверен, что мы должны преследовать их и там, а, Лис?

Вэн никогда не осторожничал по пустякам, так что эти его слова нуждались в безотлагательном рассмотрении.

— Скорее всего, нас там разорвут на куски, — сказал Джерин, пристально оглядевшись.

— Вот и я так думаю, — согласился Вэн. — Если мы подожжем эту деревню, то уничтожим немало врагов и многие пострадают. Но въезжать туда следом за ними, если хочешь знать мое мнение, это все равно что добровольно лезть в петлю.

Если Джерин и пребывал еще в нерешительности, то после такой метафоры он вздрогнул и принял окончательное решение. Он замахал руками и крикнул своим людям, чтобы они остановились и угостили деревню варваров огненными стрелами. Однако между ним и его вассалами с грохотом проносилось множество дикарей, спешивших укрыться в своем поселении, так что лишь немногие услышали его приказ. И хотя по договоренности он командовал также и людьми Араджиса, те его не послушались и бросились вдогонку за трокмуа.

— И что теперь, лорд принц? — спросил Раффо, глядя на пролетавшие мимо них колесницы.

Джерин взглянул на Вэна. Чужеземец пожал могучими плечами. Лис нахмурился. Единственное, что он мог сейчас сделать, чтобы не уронить свой авторитет в глазах элабонских воинов, было как раз то, что он только что решил не делать, посчитав глупостью.

— Езжай вперед, — крикнул он Раффо. — Если бой там, то и мы должны быть там.

Назад Дальше